Хочу я с вами поделиться,
Что львица в прайде не вожак.
А в небе одинокой птице
Дорога только лишь во мрак.
Оплакать мужа долг мой светлый,
Но трауру придет конец.
И стану снова я невестой,
Хозяин нужен во дворец.
Шут
Уже есть, кто-то на примете?
Кто может быть на этом свете,
Достойным ваших нежных рук?
Эльвира
За вас им нужно побороться!
Быть может рыцарский турнир?
Атио
Или устроим в замке пир
И кто останется стоять
Под утро, можно его брать!
Голио
Да-да и это значит, будет то
Что он сильнее, чем вино
А нам ведь нужен мастер дела!
Королева
А что молчит, наш Формальеро?
Ты вроде как, советник трона?
Кому достойна же корона?
Формальеро
А я, покорнейше приму
Того, кто ценит красоту
И вас взаимностью полюбит,
И не возьмет с собой беду.
Королева
Какие лесные слова
Вы от души наговорили.
Я вашей наглости друзья
Уже и не удивлена!
Сейчас же выйдете все вон!
Пока хоть как-то я держусь.
Слуги незамедлительно покинули тронный зал.
Пойду и я, забудусь сном,
Да и за всех нас помолюсь,
Хотя ведь знаю, что мольбы
Не отведут нас от беды.
Грядут большие перемены,
И пересуды и суды.
Королева медленно встала с трона и направилась к выходу. Стражники последовали за ней.
Акт 1.4
После этого разговора с королевой, у советника разыгралась бурная фантазия. Он знал, что королева не умна, и надежда увлечь ее собой, разгоралась все больше. Особенно после ее слов о замужестве. Советник трона притащил Атио в одну из комнат замка, у него созревал план, но ему нужна была помощь, и слуга Атио, для этой помощи идеально подходил.
Формальеро