Оценить:
 Рейтинг: 0

Эта книга – лучший подарок! Рассказки и рассуждения

Год написания книги
2024
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
2 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Из этой Рассказки я поняла, что вы очень благодарный едок. Аппетит, нагуленный во время осмотра достопримечательностей, был хорошей приправой к блюдам. Все потому, что вы путешествовали в хорошем настроении, это передалось! В некоторых из этих мест бывала, захотелось ещё раз побывать. Если получится, возьму с собой ваш путеводитель.

А ещё вы благодарный путешественник, по-доброму описали все увиденное, и очень аккуратно упомянули о разрушающихся домах, чтобы не погрешить против истины. Для меня ценно, что все описано с любовью к нашим родным, отечественным просторам. За это вам благодарна.

Елена Н. Рура

Спасибо, Константин, очень понравились мне Ваши путевые заметки. Хорошая литература будит чувства, дает пищу уму, или вызывает воспоминания. И поскольку, я бывала во всех этих местах, то читая ваши заметки, опять перед глазами прошли впечатления. Особенно, о милых сердцу Бронницах, где на даче у бабушки прошло моё детство. И о высоком берегу Оки в Константиново. Прекрасно вписалась кулинарная тема, сделав описание по настоящему «вкусным». Но не могу не заметить, что то, что вы ели в «Федеральной пончиковой сети», называется «пышка»! У нас, по питерски!

Юлия Н.

Прочитала. И подумала, что путешествовать так, как вы, это тоже талант. Как ёмко и как зрительно описано. И хочется ещё раз вернуться в те края и надышаться воздухом тех мест. Я тоже там бывала, и впечатления остались, но теперь есть мысль, что можно их обогатить и не только духовной пищей. Увлекательный язык, живые картины, интерес к истории родины всё вместе настолько органично, что хочется последовать примеру. Спасибо!

Светлана Алексеева

Дочитала до конца. И хочется читать ещё. Значит, Рассказка удалась. Спасибо.

Елена Павловна Коновалова

Иностранцы снова не подкачали:

Как все-таки здорово, что ты пишешь. Думаю, ты на сегодняшний день единственный и уникальный автор. Как говорится «про это».

Имеется в виду Гурзуф и не только. И не только. Москва, Ленинград. И другие страны…

ТО время. «Стрит», ну кто сейчас помнит?

Спасибо!

Kira Khorev, USA

Спасибо, мой дорогой писатель. Как всегда здорово!

Благодаря твоим Рассказкам память возвращает меня в те далёкие, но очень близкие события.

Продолжай вспоминать.

Твой израильский друг-читатель, слушатель,

Alex

Я прочитала то, что ты мне прислал в двух вариантах. Первый, в соавторстве с другой женщиной, прочитала первым, и сразу поняла, что добавлено, так как я читала твой оригинальный вариант, который ты выкладывал в интернет..

Она добавила много сентиментальности и некоторым это нравится.. особенно женщинам… В общем, и первый и второй варианты грешат немного монотонным повествованием.

Текст льется как река, если ты понимаешь о чем я. А в основном- прогресс на лицо и язык стал намного, если можно так сказать, «литературнее».

Продолжай радовать нас историями из жизни, многие моменты которой были для меня настоящим открытием!

Nataly Jennings, журналистка, Австралия

После запрещения Фейсбука[1 - «Данная социальная сеть является запрещенной на территории РФ»] в России, доля откликов от новых читателей из-за «бугра» резко увеличилась, причем, очень развернутых и, на мой взгляд, слегка академичных.

С первых строк почувствовал высокий профессионализм подачи материала. Вы изучали искусство писать? В Америке такой предмет преподаётся во многих ВУЗах. И он пользуется большим спросом, т.к. к грамотному письму здесь относятся весьма серьёзно. Особенно, если это касается профессий, где необходимо проявлять способности составлять деловые письма и документацию. Предмет называется «English Writing». Я ничуть не буду удивлён, если нечто подобное вы изучали в Москве в ВУЗе, или на каких-то специальных курсах. Колитесь, Константин, откуда у вас такой высокий образец письма?

Вы так и не ответили, где обучились мастерству писать столь профессионально. Вчера я не удержался и допоздна читал несколько глав из вашей 1-ой книги. Если вас интересует моё мнение, то готов поделиться первым впечатлением. Я пришел к выводу, что избирательно людям, в каком-то смысле, по жизни сопутствует удача. Я встречал таких, кого легко причислить к т.н. «баловням судьбы». Их не так уж много, но они безусловно есть. Мне думается, вы один из них. Разумеется, за всеми успехами стоят годы тяжелой учебы, недосыпания, экзамены, профессиональная подготовка, наверное, не лёгкий подъём по служебной лестнице и т. д. И вам очень повезло встретить интересных людей, многие из которых стали вашими друзьями. Вы их искренне любите, держите в памяти счастливые моменты, случаи, сделавшие вашу жизнь столь яркой и примечательной. В свою очередь, им одинаково повезло с вами. It’s mutual. Как вы пишете, к сожалению, многие из них ушли из жизни навсегда. Но вы в своих рассказах дали им вторую жизнь, они продолжают существовать. С ними вы продолжаете общаться, возвращая их присутствие на своих страницах. Они, – те которые живые и те, которые уже не с вами, своим озорством, нестандартным поведением, выходками и умением быть яркими заставляют читателей улыбаться, сопереживать им, сочувствовать, радоваться. И всё благодаря тому, что вы решили написать про них, про вашу дружбу, удивительную молодость, которую разделили с ними.

Я, по счастливой случайности, стал одним из читателей вашей одиссеи. Не зная вас лично, а тем более ваше окружение совершенно искренне смеялся в некоторых местах вашего повествования, в других вспоминал какие-то эпизоды из собственной молодости. Ведь все мы родом из детства того же самого «совка», и многое было, если и не идентичным, то похожим. Это совершенно точно! Вы так живо и точно обрисовываете детали, которые я вижу кинематографически, что всё время сопоставлял со своими личными моментами, происшедшими в прошлом. Меня с советской Москвой очень много связывало. Москва была для меня любимым местом, куда я мчался из Баку со скоростью самолёта «ИЛ-18» по 2—3 раза в год. У меня там жила бабушка, поэтому я так часто туда наведывался. Читая про ваши московские воспоминания я всё представляю так, словно окунаюсь в «де жа ву». Вот, мои первые впечатления.

Рад, что познакомился с вами, Константин, хотя бы так, – виртуально. Да, и это главное: с первых же страниц своей книги вы создаёте магию притяжения тем, что не одеваете на себя маску столичного сноба, тем самым приближая к себе вашего потенциального читателя, а не отторгая. Находясь ранее в Москве я много встречал таких искренних, умных, образованных, добрых, и вместе с тем, простых людей. А здесь, в Америке, если мне и встречались москвичи, то такие, вот, снобы, которые старались произвести эффект «голого короля», а по существу, я к ним чувствовал только отторжение без всякой симпатии. Ну, кажется, всё для первого откровения.

Сегодняшние полдня посвятил чтению «Жизнь, как фотоплёнка. 18+" Что сказать? Ваши воспоминания заставили меня эмоционально всколыхнуть почти забытые мои собственные. Как удивительно, что чужой жизненный опыт может каким-то непонятным образом соприкоснуться космическими волнами в пространстве, интерферироваться и ударить по голове на другом конце полушария? Но когда я прочитал про вашу историю с джинсами, про весь ваш подпольный бизнес, про широкомасштабный размах целой подпольной индустрии, у меня всё «заворочалось». Я сразу вспомнил про импортные шмотки, выворачиваемые наизнанку обновки у приятелей, чтобы удостовериться на проверку «Фирма» ли это? 100% cotton ли это? А каких трудов стоило приобрести мои первые джинсы! Помнится, знакомая девочка, учившаяся в Бакинском ИнЯзе, имеющая связи с иностранными студентами из соцлагеря была «дилером», чтобы за бешеные тогдашние деньги помочь мне заполучить те самые джинсы, давшие мне самооценку и соответствующий статус. Теперь задним числом после прочтения ваших мемуаров я вспоминаю и думаю, а были ли мои первые джинсы хорошей подделкой под «фирму». Когда я стал покупать свои джинсы в Филадельфийском магазине готовой одежды меня убила наповал этикетка «Made in China». Других в продаже даже не были! Это я говорю про 1980-й год. «What’s the difference?», – тупо уставились на меня глаза продавца, когда я спросил, почему нет в продаже американских джинсов. «They are all the same, only the labor is chipper and it’s only good for american customers isn’t it?». Для меня было шоком узнать, что «вещизм», которым страдала советская молодежь, в Америке не распространён на уровне массового потребления. Но ваши, Константин, истории с портняжками, бизнесом и пр. удивили. Боже, в каком мы жили обществе?

Очень интересно, весело и озорливо мне читалось про все ваши студенческие приключения, московские нравы, тусовки, отношения мужск./женск. Словно побывал на другой планете. Моментами я просто громко обхохатывался. Да, ещё мне вспоминаются давнишние разговоры в эмигрантской среде о подпольных нелегальных цехах по пошиву дорогой «фирменной», но поддельной одежде, которую шили «русские» (здесь всех советских эмигрантов так называют американцы), а потом продают их с фальшивыми «labels», как исключительно эксклюзивные товары. Но это всё, что могу сказать. Ничего более того не слышал. Но очень похоже на, то чем промышляла подпольная московская джинсовая индустрия, не так ли?

Ваш московский говорок приятно и радиофонично звучит в голосовом сообщении, но чувствуется, что нет соответствующей тренировки; она, как и всё приходит с опытом. Когда я волонтировал на местном русском радио 100 лет назад, мне приходилось многие фразы перезаписывать, если я сбивался и делал неправильные паузы. Но со временем стало получаться получше. Практика! Ещё раз – рад нашему виртуальному знакомству и возможности окунуться в свои собственные воспоминания.

Вы правильно делаете, что стали записывать рассказики в аудио формате. Отличная мысль! Вашим друзьям и поклонникам таланта хочется видеть живую мимику, слышать голос, оттенки передачи настроения, которым пронизаны действия героев. У вас всё прекрасно получается! Продолжайте. Это ещё один плюсик вашего таланта.

Про вас, Константин всё рассказывают ваши книги. Но, здесь скрывается маленькая хитринка. Вы всё подробно вспоминаете о вашем окружении, а о себе лично, как бы, между строк. Но всё равно, главные вехи вашей биографии написаны очень красочно, а фотографии, живой голос – дополняют образ. В любом случае, с такими людьми как вы, хотелось бы иметь то общение, которым были награждены все ваши друзья по жизни. А их было, ой, как много! Не сосчитать! Но меня удивил один момент. Если вам сейчас под 70, и ваши друзья были приблизительно вашего возраста, почему же среди них так высок уровень ухода из жизни? Ведь поколение «бейби-бумерс» известно, как долгоживущее, не так ли? Хотя, в отношении России это может быть не совсем верно?

Victor Alexander, Philadelphia, US

Авторское предостережение

Этот сборник, как и все предыдущие и последующие, я предваряю стандартным предостережением:

В тексте используются вымышленные имена героев, и автор не несет никакой ответственности за их совпадение с реальными персонажами и деяниями оных в любых интерьерах.

Опять же, знаменитое определение Уинстона Черчилля «Реальность – это галлюцинация, вызванная недостатком алкоголя в крови!» отлично вписывается в общую канву Рассказок.

В предыдущих книгах я гордо анонсировал:

«Все события, упомянутые в дневниковых записках, происходили при моем непосредственном участии, а фигуранты – друзья, знакомые и родственники. Поэтому присказка «Сам я огурец не видал, но конюх из соседней деревни рассказал, что их барин едал и говорил, что вкусно» – не про эти опусы.

Правда, в некоторых Рассказках автор слегка отступил от 100% -ой истинности, но, отнюдь, «не ради красного словца», а оберегая особо ранимых и до сих пор «зашифрованных» персонажей.

Теперь же, чтобы окончательно «умыть руки» и запутать привередливых критиков, дополняю вышеприведенный абзац:

«Тождественность всех событий и их участников с действительностью – чистая случайность!»

Предисловие

О том, что «Книга – лучший подарок!» я узнал в детстве, никогда не подвергал этот постулат сомнению и твердо уверен в этом поныне. Сквозь стекло оконных витрин всех книжных магазинов того, давнего Советского времени эта аксиоматичная фраза гордо взирала на граждан и призывала к действию. Только в ближайшем к нашему дому микрорайоне насчитывалось пять специализированных торговых точек, не считая книжных отделов универмагов. Не зря Советский Союз считался наиболее читающей страной в мире.

И, правда, самыми лучшими, запоминающимися подарками с ранней юности и до сих пор для меня являются книги во всех видах и форматах. Темно-коричневый двухметровой высоты шкаф послевоенного производства из ценных пород дерева, переполненный знакомыми с малолетства всевозможными изданиями – единственный предмет меблировки родительской квартиры, сопровождает меня целую жизнь сквозь переезды и прочие коллизии.

Меня всегда окружали много читающие люди, и это, в значительной мере, повлияло и на мое становление и на выбор приятелей, ведь в дружбе определяющим фактором является общность интересов. И бывшие одноклассники и сокурсники при всё более редких, к сожалению, встречах кроме воспоминаний о давно прошедших днях обязательно делятся информацией о недавно прочитанных и заинтересовавших их произведениях. А с самым старинным другом, товарищем с детсадовской поры, при каждом свидании, хотя бы раз в три месяца, обязательным пунктом программы общения выступает обсуждение проштудированных за истекший период книг.

* * *
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
2 из 4