Цзы Лу, услышав это, обрадовался.
А Учитель сказал:
– Ю, добрый муж, отважней, чем я. Жаль, не из чего плот сделать.
8. Мэн Убо спросил:
– А Цзы Лу обладает человечностью?
Учитель сказал:
– Не знаю.
Тот спросил снова. Учитель сказал:
– Областью на тысячу колесниц можно ему поручить управлять. А про человечность его не знаю.
– А каков будет Цю?
– Можно поручить ему управление наделом в тысячу дворов или родом в тысячу колесниц. А про человечность его не знаю.
– А каков будет Чи?[49 - Чи (Цзы Хуа) род. в 509 году до н. э. Ученик Конфуция. Проявил себя как большой знаток обрядов.]
Учитель сказал:
– Чи можно отличительным поясом подпоясать и поставить в царскую залу, чтобы он вёл речи с разными гостями. А про человечность его не знаю.
9. Учитель, обратившись к Цзы Гуну, говорил:
– Кто лучше, ты или Хуэй?
Тот ответил:
– Разве могу я сравниться с Хуэем? Хуэй, услышав про одно, сразу знает про десять. Я, услышав об одном, знаю только о другом.
Учитель сказал:
– Да, не такой ты, как он. Не ты и не я, мы не такие.
10. Цзай Юй[50 - Цзай Юй (Цзы Во) (522–458 гг. до н. э.). Уроженец царства Лу. Ученик Конфуция. Обладал ораторскими способностями.] спал днём. Учитель сказал:
– На гнилом дереве не вырежешь резьбу. На стене из кизяка не вылепишь узор. Какие могут быть к нему упрёки?
Учитель сказал:
– Раньше, узнавая людей, я слушал их речи и верил их действиям. Сейчас, узнавая людей, я слушаю их речи и смотрю на их действия. Юй заставил меня поменять подход.
11. Учитель сказал:
– Я ещё ни в ком не видел твёрдости.
Некто в ответ заметил:
– А Шэнь Чен?[51 - Ученик Конфуция.]
Учитель сказал:
– Влечения. Откуда там твёрдость?
12. Цзы Гун сказал:
– Я не хочу, чтобы люди перекладывали свою ответственность на меня, но и сам не желаю перекладывать свою ответственность на других.
Учитель сказал:
– Сы, этого ты ещё не достиг.
13. Цзы Гун говорил:
– Образованность и начитанность Учителя можно уловить, слушая его. Но небесный путь в природе речей Учителя нельзя уловить, слушая его.
14. Цзы Лу, услышав что-то, ещё не сделав услышанного, боялся, что услышит что-то ещё.
15. Цзы Гун задал вопрос:
– Почему, прозванного Образованный Кун[52 - Кун Вэнь-Цзы (Кун Юй) – сановник в царстве Вэй.], зовут Образованным?
Учитель сказал:
– Восприимчив и любит учиться. Не стыдится спрашивать у низших. Потому и зовут его Образованным.
16. Учитель сказал Цзы Чаню[53 - Цзы Чань (Гусунь Цяо) – сановник в царстве Чжэн. Внук князя Му-гуна.]:
– Путь благородного человека проявляется в четырёх направлениях:
В поведении он проявляется в вежливости.
В служении старшим он проявляется в почтительности.
В заботе о народе он проявляется в доброте.
В управлении людьми он проявляется в совести.
17. Учитель сказал:
– Янь Пинчжун[54 - Янь Пинчжун (Янь Ин) (595–500 гг. до н. э.). Известный министр царства Ци в эпоху Чуньцю.] совершенен в отношениях с людьми. Даже и после долгого общения сохраняет почтительность.
18. Учитель сказал: