– Ты правда думаешь, что я подверг бы его опасности? – с ноткой не скрываемого разочарования спросил Клиффорд. – Большей, чем он подверг бы себя сам.
– Ты, может, и нет, – ответила Мэрилин. – Но за…
– Давай поговорим позже, – прервал ее Клиффорд.
– Короче, я иду с бабушкой в мэрию в ближайшие пол часа с вами или без, – прервал их перепалку Ал, повысив голос и двинулся вперед.
Его никто не остановил, но уже когда он проходил мимо столба из сердечек, чтобы повернуть за стену, Мэрилин произнесла ему в спину:
– Ты не знаешь, на что идешь, парень.
– Знаю, – сердито отозвался Ал. – И вы не имеете права мне указывать, как поступать.
– Верно, я же не твоя мать, – спокойно произнесла Мэрилин.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: