Оценить:
 Рейтинг: 0

Путь на север

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Отец и мама не врут. За последнюю неделю у нас никто не останавливался.

Беспокойный взгляд супруга сменился на гневный, а затем стал безмятежным. Он нежно посмотрел на жену и отправил обратно в угол к родителям. Она хотела было настоять, чтобы остаться рядом, но его взгляд не оставлял никаких возражений.Девушка отсела от супруга.  Он закрыл лицо, чтобы никто не увидел, как ему казалось, позора который был начертанием его лице.

На следующий день, когда деревня откапывалась от очередной песчаной бури, к юноше подошли двое. Он их не заметил. Мужчинам пришлось обратить на себя внимание.

–Кхм-кхм, – откашлялся  голос за спиной, – извините, – обратился  голос на чистом итальянском. Парень обернулся и посмотрел на двух мужчин. Они стояли, словно две скалы, укутанные в белые тряпки. Их лица были словно замороженные. Ни грамма эмоции. Второй стоял поодаль и держал в руках поводья со страубами (голуби, мутировавшие в птиц подобных страусам) .

–Извините. Я сын старосты, он протянул руку для рукопожатия, – вы ищите пристанище на ночь?

– Да, – коротко ответил ему человек.

– Если хотите, можете остатоься в моем доме, если он Вам не понраву, то могу предложить дом моих родителей. Он больше. – с усилием улыбнулся юноша.

– Нам всё равн, лишь бы была крыша и стены, – на лицах людей было всё так же не читаемо.

– Хорошо. Тогда я сейчас предупрежу жену, что бы приготовили вам, – он посмотрел на стоящего позади чеовека, – двоим комнату. Мы сейчас убираемся, а потом будет обедать. Приглашаю вас к нам.

– Нет. Благодарю. Мы не голодны – заговорил, тот что стоял позади и до сих пор молчал. Сказал на русском. Сын хотел нахмурился, ему было неприятно не понимать, что говорит второй, но сдержался, дабы не обидеть гостей.

– Нет, спасибо, мы не голодны, – ответил на итальянском другой.

– Но, вам всё равно придется подождать какое-то время внизу, пока приготовят комнату.

– Хорошо, мы подождем. – он осмотрелся, – может вам помочь?

Парень огляделся.

– Нет! Гости должны отдыхать! Ждите, я сейчас! Любовь моя…

Двое стояли перед дверьми дома.

– Почему, Вы не говорите? Вы же хорошо знаете итальянский, – спросил переводчик, надувшись, на русском.

– Я не такой эмоциональный как ты, – ответил второй. Первый покоился на товарища. -Смешная шутка!

– Кто сказал, что это шутка?

Спустя десять минут комната была готова, страубам отведены в хлев, мешки с вещами сняты, а гости приглашены в дом. Парень говорил аккуратно и вежливо, стараясь не обидеть гостей. Девушка стояла в углу и нервно улыбалась. Когда супруг вышел от гостей, девушка прошептала: “какие они страшные!”.

Глава 3

Вернёмся на 2 недели назад, в городок под названием Новый Амстердам, в единственный город, который разделен притоком океана на два берега. На левом берегу в цветных домах обитают девушки и юноши всех цветов и возрастов, желая, притворить любую вашу фантазию в жизнь, за "скромную" плату.

На правом берегу располагаются жилые кварталы и порт, куда прибывают недоконца проржавевшие яхты с туристами и любителями прожигать жизнь. Когда левый берег работает, правый спит. А когда спит левый, правый сияет вывесками, сверкает чудными нарядами и кричит зазывалами.

Достаточно солнцу спрятаться за горизон, чтобы не видет какие грехи творят люди на этой стороне берега, зажигаются огни бумажных фонарей и неоновые вывески. Юноши и девушки встают в различные позы, привлекая гостей в “дом любви” или в чайную, где вытянут всё, до последней пени, из посетителя, не забыв потом вышвырнуть с позором.

Сейчас же утро, по улицам ходят лишь кухарки или персонал ответсвенный за покупку продуктов. В основном это девушки которым не повезло родиться красивыми и не захотевшие идти работать в порт, на тяжелую работу, или  работницы, что раньше продавали своб любовь, но сейчас вышли на пенсию. Они с пустыми корзинами идут на правую сторону берега по мостам, соединяющим их. Мосты железные, деревянные, красивые и не очень, но главное они служат переходом через бурлящее море, что решило втиснуть себя в узкие берега материка. Девушки и женщины спешат на утренний рынок, за покупками. По возвращений они начнут готовить завтраки для своих хозяев и других жильцов "дома", а вечером начнуть делать заготовки для гостей.

Путники что прибыли рано утром в город, едва ли смогу найти прибежище на провой стороне, если их впустит в дом,какой-нибудь усталый грузчик или моряк, что вернулся домой, поэтому идут сразу на левый берег, там проще найти ночлег, среди пестрых домов с разноцветными крышами. В закаулке можно найти стыдливо спрятанный вход в гостинницу. К удивлению гостей города, гостиннички всегда переполненны и если мест нет, то путники идут дальше искать дом с коричневой крышей и пустым номером.

Так и сейчас, на встречу девушкам и женщинам с корзинами шли двое путников, а за ними следовали страубы. Они что-то искали, осматривались. Молоденькая девушка с веснушками и приметным шрамом на щеке покачала головой. Она знала, что им не найти свободного места, вчера прибыла флотилия из яхт с прожигателями жизни и свободных мест в гостинницах нет.

– Всё закрыто. Ждем вечера? – спросил парень пониже.

– Нет, – ответил парень постарше, – ищем сейчас. Вечером нагоним панику.

– Понял. Разделимся? – парень посмотрел на своего компаньона, взгляд которого темнел, а брови стремились к переносице. – Извините! Я забыл.

Великий пародокс! Компаньон знал основные языки, кроме английского.

Солнце было в зените, когда они закончили собошли все дома и гостинницы.  Реешили отдохнуть в чайной, которая открывалась. Заказали чай. Девушка трижды прокляла их, но заказ приняла. Выпив чаю и переведя дух, мужчины пошли дальше.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3

Другие электронные книги автора Колючий Кактус

Другие аудиокниги автора Колючий Кактус