Дарят жизни.
И снова ночь,
И мусорный покров.
Ты обвинишь меня в каком-то «изме».
Один из дней
Один из дней,
В который ничего не ждёшь
И знать не хочешь.
И в тишине
Внутри криком поёшь
И обесточен
Дом —
Какой-то внутренний мотель
В какой вселенной?
Постель как усыпальниц колыбель
И нет похмелья.
И ничего не зазвенит
И не приснится.
Как можно что-то изменить?
Лишь застрелиться.
Сокращение
Сокращай мою жизнь
Мои мышцы
И количество денег на счёте.
Так случилось,
Что у Отчизны
Перешёл вдруг голос на шёпот.
Так случилось,
Что у Вараввы
Откровенно вдруг сдали все нервы.
Так случилось,
Что на переправе
Ямщик плюнул и погнал за «101-й».
Сокращай мои жизни
Как мышцы
И количество счётов сведённых.
Так случилось,
Что на переправе
Ямщика вдруг подменит Будённый.
Письмо от Мэри Джейн
Ночной столетний дождь
Этой осенней драмы
Устало заглушает
Как тикают часы.
Я ждал этого письма
От Мэри Джейн Иванны
Слова её излечат от боли и тоски.
Подбитый мотылёк
На рельсах самолётов,
Летящий в небеса
И дальше – в никуда.
Известности тоска,
Безвестности забота.
Малышка дни считает
У времени ларца.
Подражание одному немецкому поэту
Пара подушек
Несколько одеял
Всё что нужно
Чтобы
Здесь
Забыться коротким
Про грехопадение
Сном.
Без тебя.
Впереди
Только блики впереди
Только блики
Фонарей и очумевших окон.
Только искры впереди
Только искры
Перемены участи и тока.
Головная боль
Твоя увяжет
Всё, что в ней случилось не до срока.
Только блики впереди
Только ряби
Эхом из прекрасного далёка.
Обыденна, как смерть
Смерть живёт в магазинах для дома
Смерть в сервизах «волшебной» посуды