Оценить:
 Рейтинг: 0

Хроники Нарнии. Начало истории

Год написания книги
1955
Теги
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 >>
На страницу:
22 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Вот оно что! – с грустью кивнул мистер Тумнус. – Если бы в детстве я лучше изучал географию, то сейчас знал бы всё об этих диковинных странах. Увы, сейчас уже поздно.

– Это никакие не страны, – Люси даже сделалось немножко смешно. – Это совсем рядом, за мною, ну, или где-то поблизости. Там сейчас лето.

– Меж тем, – продолжал Тумнус, – в Нарнии зима, здесь вечно зима, и мы простудимся, если так и будем стоять здесь и беседовать в снегу. Дочь Евы из далёкой страны под названием Пустаякомната, где в славном городе под названием Платянойшкаф стоит вечное лето, как ты смотришь на то, чтобы попить со мной чаю?

– Благодарю вас, мистер Тумнус, – ответила Люси, – но я не знаю, смогу ли я вернуться.

– Это здесь рядом, за углом, – пояснил Фавн. – Там нас ждёт огонь, тосты, сардины и кекс.

– Вы очень добры, – сказала Люси, – но долго я оставаться не смогу

– Если возьмёшь меня под руку, Дочь Евы, – продолжал мистер Тумнус, – я смогу раскрыть зонтик над нами обоими. Вот так. А теперь – в путь.

Через минуту Люси уже шагала по лесу под руку со странным существом так, словно они были всю жизнь знакомы.

Очень скоро земля под ногами у них стала неровной, повсюду вокруг громоздились скалы, небольшие холмы то возвышались над ними, то виднелись внизу. В глубине маленького ущелья мистер Тумнус внезапно повернул в сторону, словно решил пройти сквозь огромную скалу, но в последний момент Люси поняла, что он ведёт её в пещеру. Оказавшись внутри, девочка зажмурилась от света горевшего очага. Мистер Тумнус нагнулся, маленькими щипцами выхватил оттуда горящее полено и зажёг от него лампу.

– Мы долго не задержимся, – заметил он и тотчас поставил на огонь чайник.

Люси решила, что никогда не видела местечка уютнее. Она попала в маленькую, сухую и чистенькую пещеру из красноватого камня, где пол устилал ковёр и стояли два маленьких стула («Для меня и для друга», – пояснил мистер Тумнус), стол, комод, а над очагом возвышалась каминная полка и висел портрет старого Фавна с седой бородою. В углу виднелась дверь, которая, как рассудила Люси, вела в спальню мистера Тумнуса, а к стене была прикреплена полка с книгами. Пока мистер Тумнус накрывал на стол, Люси оглядела книги. Среди названий она встретила такие, как «Жизнь и записки Силена», «Нимфы и их повадки», «Люди, монахи и охотники», «Исследование популярной легенды», «Человек – это миф?».

– Готово, Дочь Евы! – объявил Фавн.

Чай и в самом деле был великолепен. Для каждого из них было сварено всмятку коричневое яйцо, сделан тост с сардинами, тост с маслом, тост с мёдом, подан кекс с сахарной глазурью. Когда Люси устала жевать, Фавн заговорил. Он знал волшебные сказки о жизни в лесу. Он рассказывал о полночных танцах, когда Нимфы, живущие в родниках, и Дриады, обитающие в деревьях, приходили танцевать с Фавнами; о долгой охоте на белого, как молоко, оленя, который, если поймать его, мог исполнять желания; о пирах и поисках сокровищ с дикими Красными Гномами в глубоких штольнях и пещерах далеко-далеко от поверхности земли; о лете, когда леса стояли зелёными и старый Силен на толстом осле приезжал проведать их, а иногда и сам Вакх, и тогда вместо воды в ручьях текло вино, и все лесные обитатели неделями предавались веселью.

– Не то что сейчас, эта бесконечная зима, – печально добавил он. Затем, чтобы развеселиться, он достал из ящика комода странную маленькую флейту, словно сделанную из соломинки, и принялся играть. Люси слушала мелодию, которую наигрывал Фавн, и ей захотелось плакать и смеяться, танцевать и спать – и всё это одновременно. Должно быть, прошли часы, когда она пришла в себя и сказала:

– О, мистер Тумнус, мне так не хочется останавливать вас и мне так нравится ваша музыка, но мне и правда нужно домой. Я зашла к вам всего на несколько минут.

– Так дело не пойдёт, – ответил Фавн, убирая флейту и печально качая головой.

– Не пойдёт? – испуганно воскликнула Люси, вскакивая. – Что вы имеете в виду? Мне сейчас же нужно домой. Остальные будут беспокоиться обо мне. – Однако в следующую секунду она спросила: – Мистер Тумнус! Что случилось? – Потому что карие глаза Фавна наполнились слезами, которые затем потекли у него по щекам, потом закапали с носа, а потом он закрыл лицо руками и завыл.

– Мистер Тумнус! Мистер Тумнус! – в ужасе умоляла Люси. – Перестаньте! Перестаньте! В чём дело? Что с вами? Мистер Тумнус, дорогой, пожалуйста, скажите, что случилось.

Однако Фавн продолжал рыдать так, словно у него разрывалось сердце. Он не остановился даже тогда, когда Люси обняла его и дала ему свой носовой платок. Он взял платок и продолжал пользоваться им до тех пор, пока платок не становился совсем мокрым. Тогда Фавн выжимал его обеими руками, и скоро Люси уже стояла в луже.

– Мистер Тумнус! – кричала Люси ему в ухо, тряся Фавна. – Перестаньте! Перестаньте сейчас же! Стыдно такому большому Фавну. О чём вы плачете?

– О-о-о! – рыдал Фавн. – Я плачу, потому что я такой никудышный фавн.

– Вы совсем не никудышный фавн, – сказала Люси. – Я думаю, что вы очень хороший фавн. Самый лучший из тех, что я встречала.

– О-о-о! Ты бы так не говорила, если бы знала, – отвечал мистер Тумнус между всхлипами. – Я никудышный фавн. Хуже меня на свете не бывало фавна.

– Но что вы сделали? – недоумевала Люси.

– Мой старый отец, – продолжал мистер Тумнус, – тот, что на портрете над камином. Он бы никогда такого не сделал.

– Чего «такого»? – не отставала Люси.

– Того, что сделал я, – заявил Фавн. – Стал служить Белой колдунье. Таков я. Состою на службе у Белой колдуньи.

– Белая колдунья? Кто это?

– Она получила власть над всей Нарнией. Это из-за неё у нас всегда зима. Всегда зима и никакого Рождества. Только представь себе!

– Какой ужас! – вздохнула Люси. – А за что она вам платит?

– Это-то самое плохое, – со стоном произнёс мистер Тумнус. – Я краду для неё детей. Вот кто я есть. Посмотри на меня, Дочь Евы. Поверишь ли, что я тот самый Фавн, который встречает в лесу бедного невинного ребёнка, не сделавшего мне ничего плохого, притворяется ему другом, приглашает к себе в пещеру, а всё для того, чтобы там убаюкать его и затем отдать Белой колдунье?

– Нет, – сказала Люси, – я уверена, что вы ничего подобного не сделаете.

– Но я сделал, – возразил Фавн.

– Что ж, – вздохнула Люси (она хотела быть справедливой, но не слишком жестокой), – что ж, это конечно плохо. Но вы так об этом жалеете, что наверняка больше никогда ничего такого не сделаете.

– Ты не понимаешь, Дочь Евы, – пояснил Фавн. – Речь не о том, что я сделал. Я это делаю сейчас, в эту минуту.

– Что вы хотите сказать? – бледнея, вскрикнула Люси.

– Этот ребёнок – ты, – ответил Тумнус. – Белая колдунья приказала мне, если я встречу в лесу Сына Адама или Дочь Евы, схватить их и доставить ей. Ты первая, кого я встретил. Я притворился тебе другом и пригласил на чай, а сам всё время ждал, пока ты заснёшь, чтобы пойти и рассказать ей.

– Но вы этого не сделаете, мистер Тумнус, – сказала Люси. – Ведь правда не сделаете? Вы не должны, не должны.

– Если не сделаю, – снова зарыдал он, – она об этом обязательно узнает. И тогда она отрежет мне хвост, спилит рога и вырвет бороду, а ещё она взмахнёт своей волшебной палочкой над моими роскошными раздвоенными копытцами и превратит их в эти ужасные сплошные лошадиные копыта. А уж если она совсем выйдет из себя, то быть мне камнем и стоять статуей Фавна в её ужасном доме до тех пор, пока четыре трона в Кэр-Паравале не будут заняты, а когда это случится и случится ли вообще – об этом никому не ведомо.

– Простите, мистер Тумнус, – прошептала Люси. – Но, пожалуйста, отпустите меня домой.

– Конечно, отпущу, – ответил Фавн. – Ведь я должен. Теперь я это понимаю. До встречи с тобой я не знал ничего о людях. Конечно, я не могу отдать тебя Колдунье. Не теперь, когда я узнал тебя. Но нам нужно немедленно бежать. Я провожу тебя до фонаря. А дальше, надеюсь, ты найдёшь дорогу обратно в Пустуюкомнату и Платянойшкаф.

– Конечно, найду, – обрадовалась Люси.

– Нужно идти как можно тише, – предупредил мистер Тумнус. – В лесу полно её шпионов. Даже некоторые деревья на её стороне.

Оставив чайную посуду на столе, они поднялись, мистер Тумнус раскрыл свой зонтик, подал Люси руку, и они вышли в зиму. Путешествие обратно было совсем не похоже на путешествие в пещеру Фавна. Они крались по лесу быстро, как только могли, не говоря ни слова. Мистер Тумнус выбирал места потемнее. Люси почувствовала облегчение, когда они вновь оказались под фонарём.

– Отсюда ты найдёшь дорогу, Дочь Евы? – спросил мистер Тумнус.

Люси пристально всматривалась в лесную чащу, пока, наконец, не увидела вдали полоску света, похожего на дневной.

– Да, – ответила она, – я вижу дверцу шкафа.

– Тогда быстрее беги домой, – приказал Фавн. – И ещё – сможешь ли ты когда-нибудь простить меня за то, что я хотел сделать?

– Конечно, смогу, – заверила его Люси, крепко пожимаю ему руку. – Надеюсь, у вас не будет из-за меня неприятностей.

– Прощай, Дочь Евы, – произнёс он. – Можно я оставлю у себя твой платок?
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 >>
На страницу:
22 из 23