Генерал усмехнулся. – Ну, если ты хочешь знать правду, то тогда слушай, полковник. Главнокомандующего Этирея убили не мы с Бруском, это сделал сам Миртаан. Это происходило на наших глазах, и именно Миртаан впустил сюда гефестиан, в то время, когда Этирей был настроен на борьбу с ними. Ну как, тебе интересно узнать, что происходило на самом деле или нет? – Лицо Ерека было крайне выразительно.
Полковник внимательно обвёл глазами пленённых. – Хорошо, я слушаю тебя, генерал. Я велю своим опустить оружие, ведь ты же не станешь делать никаких глупостей?
Ерек и Бруск рассказали обо всех обстоятельствах смерти Этирея, а также о планах последующей борьбы с флотом гефестиан. Свою лепту внёс и Долгоон, рассказавший о поведении Миртаана и последней встрече с ним.
Полковник тяжело выдохнул и нахмурил лоб. – Теперь многое становится понятным. Непонятно только, что теперь дальше делать.
Он вытянулся в струнку. – Простите, генерал Ерек и вы, лейтенант Бруск, тоже простите, что отнёсся к вам недостаточно подобающе.
– Оставьте, полковник, – примиряюще сказал Ерек. – Вы лишь только исполняли приказ. Вы были в неведении, как и весь таланский народ. Только мы хотим исправить всё это. Мы хотим снова объединить наши народы.
– Но как мы это сделаем? – удивлённо спросил Рикаат. – Мы сейчас настолько разобщены, что даже таланы друг другу не верят. В моём подчинении было втрое больше парней. Те, что остались рядом со мной, не думайте о них плохое. Это такие же порядочные таланы, но мы все здесь поневоле. Просто заложники существующего порядка. Их семьи ещё здесь, на Таураане. И они обслуживают инфраструктуру Таураана. Был бунт на одной насосной станции, так гефестиане разбомбили её всю, вместе с находящимися там работниками. Так что, если бросить на произвол судьбы все коммуникации, умрём мы все, находящиеся на этой планете. От жажды, от отсутствия еды, от отсутствия ремонта увлажняющих кондиционеров. Так что не судите нас строго. Это я могу рисковать, потому что моя семья уже там, на Земле. А у этих всех бедолаг, которые ещё здесь остались, – полковник показал рукой на своих подчинённых, – семьи работают на таких объектах.
Генерал положил руку на плечо полковнику. – Я всё это прекрасно понимаю, мой друг, и я пришёл не обвинять вас. Поэтому я попросил Долгоона удержать землян от штурма, чтобы здесь не пролилась кровь ни в чём ни повинных талан. А цель нашего визита вот в чём. Мы сейчас перенастроим все вышки планеты на эту и сделаем её главным ретранслятором. И Долгоон выступит с обращением к жителям Таураана.
Землянин вступил в диалог. – Я думаю, Ерек, ты тоже выступишь со мной. Оба народа должны знать правду. И народ Земли, и народ Таураана. И когда нас увидят вместе, нам больше поверят.
Полковник снова вытянулся во весь рост. – Приказывайте, генерал. Мои связисты в полном вашем распоряжении. Только у нас нет кодов для такой задачи.
Ерек хитро улыбнулся. – Зато они есть у Бруска. Лейтенант утвердительно кивнул.
Полковник довольно улыбнулся, но улыбка тут же слетела с его лица. – Позвольте, генерал, но есть ещё один нюанс. У нас после начала трансляции будет всего лишь минут десять-пятнадцать, не более, пока с центральной вышки не пробьют, откуда идёт сигнал и нас не отключат. А потом здесь будет не только отряд спецназа из числа предателей талан, но и нас, скорее всего, отбомбят гефестиане. Поэтому, если мы не уложимся в положенное время, нам всем придётся отсюда уходить, да и семьи наши будут под угрозой.
Ерек понимающе кивнул. – Я всё понимаю, Рикаат. Верю, мы уложимся в отведённое время. А сейчас нам надо не мешкать ни минуты. Скоро народ потянется в шахты и там он уже ничего не увидит. Нам надо их всех перехватить, когда они будут выходить из дома на улицы городов.
Полковник развернулся ко всем подчинённым.
– Все слышали приказ? Тогда бегом по рабочим местам. Максимальная собранность и отдача. Давайте, братцы, не подведём таланский народ и не подставим наши семьи.
Часом ранее.
На орбите, на флагманском корабле, в капитанской каюте, где находилось трое гефестиан, вальяжно развалившихся в креслах, раздался сигнал. Один из сидевших нажал светящуюся кнопку на приборной доске. – Слушаю.
В динамике раздалось. – Лейтенант Терлиск, разрешите обратиться? Есть важное сообщение.
Слушавший насмешливо скривился. – Ой, да перестаньте вы так высокопарно обращаться. Какой я вам лейтенант? Это наш Фалькур любит подобными званиями оперировать. А какие мы, к чёрту, солдаты? Мы ловцы удачи, как нас ещё называют, пираты космических морей. Да, парни, или я не прав? А поскольку здесь нет ни Фалькура, ни его верного пса Биорга, который умотал прятать куда-то добычу, причём неизвестно, когда вернётся, то и к чёрту тогда всю эту мишуру. Ну ладно, говори, чего у тебя там, раз сегодня я как бы за главного. Надеюсь, вы, парни, не в обиде, – говоривший посмотрел на двух своих соплеменников.
–Не, ни в коем случае. Сдалась нам эта обуза. Тяни сам лямку старшего. Главное, ты нам не забывай подкидывать баллончики с нашим любимым газитом, – блаженно ответил один из лежавших. – Не понимаю эти планеты, на которых пьют всякую гадость, да и вообще пьют. Нам, гефестианам, вода просто лютая смерть. Вот то ли дело наши газовые смеси. Вдыхаешь любимые углекислые ароматы с добавками и чувствуешь, будто сам летишь.
– Любишь же ты смешивать чистый газит со всякими гадостями. Я лично завсегда предпочту чистый продукт, без всяких добавок, – лениво ответил ему второй.
Терлиск миролюбиво протянул. – Парни, парни, я согласен с обоими. Сейчас закажу ещё по порции каждому. Лейтенант хотел приподняться, но вышло это так неловко, что он снова плюхнулся в кресло.
– Терлиск, так вы слушаете меня? – снова послышалась из динамиков.
– Ой, прости, конечно же, слушаю. Что там ещё стряслось? – постарался собраться гефестианин.
– На орбиту прибыли два гефестианских корабля.
Лейтенант вскочил. – Это что, Биорг вернулся? Вскочили также и оба его собеседника, еле держась на ногах.
– Нет, это корабли от Фалькура.
Терлиск нервно сглотнул. – А что, он тоже прибыл? – испуганно спросил гефестианин.
– Пока не знаю. Так мне давать им добро на стыковку к вам?
Лейтенант замахал руками. – Ты в своём уме? Ещё спрашиваешь! Давай, конечно. Я лично их встречу.
– Принято. Через пятнадцать минут они будут у вас.
Спустя некоторое время в рубку управления вошли несколько гефестиан.
Терлиск узнал входящих, стараясь при этом быть максимально учтивым. – Капитан Атилон, приветствую вас. А почему я не вижу командующего Фалькура?
– Его с нами нет, – холодным тоном ответил прибывший.
– Почему? – Терлиск непонимающе замотал головой.
– Есть нюансы, которые вам не положено знать, – отрезал Атилон. – Слишком много задаёте вопросов, лейтенант. И почему здесь такой устойчивый запах газита? Капитан наклонился к Терлиску, принюхался и тут же отстранился.
– Делаю вам предупреждение, лейтенант. Если ещё раз я увижу, что вы на посту злоупотребляли дыхательными смесями, тут же будет доложено Фалькуру. Я покрывать вас не собираюсь. И почему я не вижу здесь Биорга? Разве не ему было поручено следить за всем в отсутствие главнокомандующего?
Терлиск вытянулся в стойку перед Атилоном. – Простите, капитан, больше такое не повторится. А Биорга здесь нет, ведь он исполняет приказ Фалькура о складировании запасов таурания в укромном месте.
– Чего? Какой ещё приказ? – Лицо капитана выражало полное недоумение. – Когда он его получил? И откуда он знает, куда надо всё спрятать? Кто вам передал этот приказ? И откуда у вас связь с нашим флотом?
Лейтенант еле выдавил из себя. – А мы и не связывались. Фалькур же сказал, чтобы мы здесь сидели тихо, и не лезли в эфир, лишь следили за порядком на планете и сборкой таурания.
– Всё правильно. И я летел сюда также в режиме полного эфирного молчания. Но кто тогда вам сказал это сделать? Кто отдал такой приказ? Кто посмел так своевольничать? – Атилон был в состоянии крайнего бешенства.
Лейтенант, чувствуя, что произошло что-то нештатное и, возможно, его сделают за это виновным, забормотал. – Так это всё Биорг и организовал. Он сказал, что получил приказ по секретной связи от Фалькура, и потом вместе с этим, ставленником от талан, Миртааном, погрузил таураний на два корабля и улетел. Причём корабль с Миртааном полетел в одну сторону, а Биорг в другую. И сразу на обоих кораблях были отключены поисковые маячки. Мы подумали, что он это специально сделал, чтобы исключить всякую слежку за ним, ведь секретное место на то и секретное, чтобы не все знали о нём, оттого так и запутывал следы. Мы думали, что это всё по приказу Фалькура, – лейтенант заканчивал свою речь, еле бормоча.
– И вы, конечно, сами не потрудились отследить их маршрут, как того требует должностная инструкция? Вопрос капитана, заданный очень тихо, прозвучал для Терлиска как грохот орудия.
– Нет, – еле удерживаясь на дрожащих от страха ногах, прошептал лейтенант.
– То есть вы хотите сказать, что вступили в преступный сговор с изменником Биоргом и способствовали похищению запасов таурания у главнокомандующего Фалькура? – зло улыбнулся Атилон.
– Нет, я тут совершенно ни при чём! Я бы не посмел, я и в мыслях такого держать не мог. Да и разве я мог подозревать в этом Биорга? – Лейтенант упал на колени.
Вид Терлиска был настолько жалок, что капитан с отвращением отвернулся. – Встаньте, лейтенант. Не позорьтесь, у нас есть более срочные дела, чем выискивать тех, кто помог предателю Биоргу с кражей таурания. Я потом с этим лично разберусь.
– Я готов искупить вину. Что надо сделать? – Терлиск почувствовал, что вроде как избежал наказания, тут же вскочил с колен и изображал полную готовность услужить капитану.
Атилон брезгливо взглянул на Терлиска. – Ладно, слушайте тогда. У нас немного меняются планы. При подлёте к этой самой Земле мы обнаружили там не только большой флот талан. И он, кстати, реально большой. И если бы он был здесь, когда мы сюда прибыли, то вряд ли бы мы справились с ним.
– Откуда у этих талан такой большой флот? Ведь они воевали против нас таким нелепым оружием? – Терлиск был в недоумении.