Нанетт начинает розоветь, улыбка на её губах испуганно вздрагивает, будто неуверенная, что ей тут место.
– Это ерунда! – выпаливает сестра. – Мы с принцем Симусом едва знакомы!
– Ой, что вы так горячо реагируете? Я лишь предположила, ведь Симус Дефонгар весьма перспективный жених. Не какой-то там мелкий баронишка, а пятый принц Енотория, хотя трон ему не светит, но богатства хватит купить даже Аштарию. Вдобавок он одарён стихийной магией и недурен собой, волосы как начищенная медь, а какой у него пронзительный взгляд, аж мурашки бегут. Он вам нравится, леди Нанетт?
Сестра дёргает плечом, краснея до ушей.
– Нет! М-м… Может быть… немного. Но это просто симпатия, я имею на неё право.
– Конечно. И я вас очень понимаю, – белоснежно улыбается Зарина. – Прекрасный выбор! Сэр Симус хорош, и не только внешне. В нём очень много страсти, уж я не по наслышке знаю.
Нанетт нервно заправляет кудряшку за ухо.
– Что? О какой страсти вы говорите? – словно бы безразлично спрашивает она.
– Вы прекрасно понимаете о какой, но я поясню. Принц Енотория частый гость в моей стране. В этом году когда он уезжал, наши романтичные придворные дамы плакали от печали и рассказывали тако-о-ое, что не удивлюсь, если в будущем мы услышим новости о паре скандалов, связанных с незапланированными наследниками.
Нанетт хмурится, закусывает губу, говорит с запинкой:
– Нет… Это не правда.
– Я говорю то, что слышала.
– Чушь! – не выдерживает Нанетт. Её сдавленная корсетом грудь, вздымается, будто сестре не хватает воздуха.
– Мужчины полигамны, тут уж ничего не поделаешь. Сэр Симус не исключение, нечему тут удивляться. Хотя то что творил он, ох…
– Он бы не стал. Не стал бы! – Красная как варёный рак, Нанетт делает резкий шаг от столика, будто готовая кинуться на Зарину и выдрать змеюке жёлтые волосы. Я успеваю подняться и перехватить сестру за руку. Вовремя!
– Это враньё! – выпаливает Нанетт.
– Вы обвиняете меня во лжи?! – преувеличенно оскорблённо щурится Зарина.
Зал возбуждённо обсуждает неприличное поведение Нанетт, а у меня в груди раздувается пламя гнева.
“Надо уйти и увести сестру, пока она не натворила чего-нибудь!” – решаю я, оглядываясь на выход, но в этот момент сердце тревожно ёкает, и вместе с тем массивные створки дверей распахиваются. В зал начинают проходить женихи.
Среди них мелькают знакомые лица: Майерс, Симус, Джаред, сопровождают их Гилберт, Леон и пара газетчиков с самопишущими перьями. Все девушки кроме нас с Нанетт сидят на своих местах, поэтому мы первые попадаем под всеобщее внимание.
Пританцовывая, вперёд выскакивает ведущий отбора Леон.
– Дорогие сэры, проходите, и готовьтесь удивляться! Милые девушки приготовили для вас самые невероятные сюрпризы, а ещё признания, импровизацию! Не терпится увидеть! Дамы, будьте уверены, мы оценим вашу смелость и творческий подход! Это поможет вам в прохождении следующего этапа. Кто же первый начнёт?
– Как видите, у нас уже есть вызвавшиеся, – громко объявляет Зарина, кивая на нас.
“Только этого не хватало”, – мысленно стенаю я. Зарину хочется ударить по темечку чем-то тяжёлым, кажется, впервые я настолько кого-то ненавижу!
– Вызвавшиеся? Прекрасно! Инициатива и смелость заслуживают аплодисментов! – восклицает Леон, демонстративно хлопая в ладоши. Газетчики усиленно что-то строчат в своих блокнотах, а я чувствую, как кровь отливает от лица, а сердце становится тяжёлым от паники. На Джареда стараюсь не смотреть, хотя его взгляд чувствую прекрасно.
Мысли мечутся испуганными птицами: “Что мне показать?! У меня нет ни подарка, ни заготовленного номера! Нет, надо просто уйти, сказать что всё это ошибка! Да, так будет лучше всего… Да и Нанетт явно на грани истерики“.
Гилберт стоит, скрестив руки. Переговариваясь и посмеиваясь, женихи с интересом поглядывают на нас с сестрой. Некоторые подмигивают, подбадривая начинать представление, я же с трудом сохраняю видимость спокойствия. Нанетт вовсе едва держит себя в руках.
По её лицу скользят пятна лихорадочного румянца, глаза блестят от едва сдерживаемых слёз. Кажется, стоит её пальцем ткнуть, и сестра не выдержит, разрыдается в голос у всех на виду. Вон как напряжены её худенькие плечи, как печально вздрагивает подбородок. Нужно поторопиться и забрать Нанетт отсюда!
“Спину прямо, голову выше, улыбка – лучшая защита, – мысленно повторяю себе. – Для начала надо сделать вид, будто всё в порядке”.
– Сэры, приветствую вас, – я приседаю в вежливом реверансе. – Приношу извинения, но произошла ошибка. Леди Зарина сделала поспешные выводы.
– О какой ошибке вы говорите? – уточняет Леон.
– Мы с сестрой собирались уходить. Так получилось, что нашего срочного присутствия требуют дела. Мы обязательно передадим наши подарки чуть по…
– Нет-нет, подожди, – вдруг вмешивается Нанетт, дёргая меня за рукав, – пара минут ничего не изменит. Я отдам свой подарок прямо сейчас!
Я с тревогой оборачиваюсь на сестру, та улыбается широкой, мучительной улыбкой. Голубые глаза горят лихорадкой, раненый взгляд шарит по лицам мужчин, пока не останавливается на одном. На рыжеволосом Симусе, пятом принце Енотория.
– Ты уверена? – шепчу я.
– Совершенно! Я уверена как никогда! – преувеличенно бодро сообщает Нанетт, тоже присаживаясь в реверансе. – Я готовила подарок всю ночь, с добрыми мыслями и сказочными мечтами лишь об одном человеке!
Мужчины заинтересованно переглядываются, а Нанетт уже достаёт из сумочки плоскую коробку размером с ладонь, в ней под прозрачной крышкой лежит мужской платок с изящной вышивкой алых бутонов и скрученных в трубочки золотых листьев.
– Ох, какой чудесный подарок! – комментирует Леон. – Неожиданно искусная работа, интересный выбор композиции! У этих цветов есть тайный смысл?
– Да, – сестра с трепетом проводит пальцами по коробке. – Это напоминание о том, что доверие между людьми столь же хрупкое, как нежные бутоны алой зари.
– Вы приготовили подарок всего за ночь? Вместо сна? У вас лёгкая рука и талант к вышиванию! Вы использовали магию?
– Немного. После долгой концентрации мне удалось вплести магию в нити, – кивает Нанетт, – чтобы этот платок не только радовал глаз, но и дарил обладателю ясность ума и бодрость духа. Я изучаю артефакторику и вложила свои знания в подарок. Очень хотелось сделать платок не только красивым, но и полезным, ведь он для человека, который мне так сильно нравится.
– Поражаюсь вашему усердию. Но, богини ради, не томите! – театрально всплёскивает руками Леон. – Кто же ваш избранник?
– Вы сейчас узнаете, ведь я вручу ему подарок! – сестра улыбается, но в её улыбка такая острая, что можно порезаться.
Прижимая коробку к груди, она изящной походкой идёт к мужчинам. Те оживляются, кто-то гордо выступает вперёд, ожидая, что подарок достанется именно ему. Кокетливо качая бёдрами, Нанетт проходит мимо принцев и баронов, замедляется возле Симуса, который, самодовольно улыбаясь, не сводит с неё пристального взгляда. Похоже, он уверен, что подарок предназначается ему… но сестра проскальзывает мимо, прямо к темноволосому Майерсу.
– Сэр, примите ли вы этот платок в качестве знака моей симпатии? – спрашивает она, протягивая коробку.
– О, это честь! Как я могу отказаться, красавица? – по-кошачьи улыбается принц, принимая подарок с таким видом, будто ему вручили тарелку густой сметаны.
– Благодарю.
Стоящий рядом Симус, стремительно бледнеет. Самодовольная улыбка сползает с его губ, словно свежая краска с намокшего холста.
– А ведь я давно заметил ваши пристальные взгляды, – подмигивает Майерс.
– Ох, да, – смущённо соглашается Нанетт, – я просто не знала, как привлечь ваше внимание.