Оценить:
 Рейтинг: 0

Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу

Год написания книги
2013
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 18 >>
На страницу:
4 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Мой приют не для людей, – расплылся в улыбке Шердак. – Он для заблудших душ вроде ваших.

Летор понимающе кивнул и навалился на стол:

– С демонами сотрудничаешь? И как, прямые поставки в пекло до сих пор пользуются спросом?

– Демоны – не моя личная прерогатива. Впрочем, для одного из вас я мог организовать с ними скорое свидание. – Он впервые внимательно посмотрел на Лерию. – Не знаю, кто именно дойдет до цели. Может, все семеро, а, может, и ни один из вас, но игра стоит свеч. Поверьте.

Крафт вновь расхохотался в голос, отчего Лерии вдруг вспомнилось последнее развлечение приевшихся властью богачей – стертый корень риапаны. Он дарил бесконечное счастье и, как обещали те, кто поставлял его в подвластные Лиге города, был вполне безвреден. Хотя, что может быть опаснее для знати, чем народ, постоянно взирающий на глупые хихикающие физиономии.

– Не слишком ли рано для страшных историй? Мы еще не дали своего согласия, а ты уже подыскиваешь подходящее местечко для братской могилы, – сузил выцветшие глаза Тресс.

– Приходом сюда вы уже подписались на участие.

Тресс захрипел, закашлялся и умолк. Обезумевший старик словно услышал, что хотел, и успокоился.

– Собрал нас, а кто мы и забыл поинтересоваться, – приподнял бровь Крафт. – Прежде чем прийти сюда, я предупредил своих людей, чтобы дежурили поблизости.

– Я знаю, кто вы, даже лучше вас самих. И волки, притаившиеся под кустами, меня не пугают. В чем вы убедитесь сами. Очень скоро, – прерывисто произнес Шердак, делая кончиками пальцев едва различимый посыл.

– Это ловушка! – Лерия отпрянула от стола, но слишком поздно, в его центре уже вспыхнул сигил.

Боль медленно разливалась по руке, словно застоявшаяся кровь ускоряла свое движение, она сковывала и обжигала. На запястье багровым свежим рубцом проступала метка в виде змеи, заглатывающей собственный хвост.

– Какого демона ты здесь творишь? – подскочил Крафт, переворачивая стол.

Медальон на его груди скользнул в складки одежды, когда Крафт, наклонившись, всмотрелся в замкнутую печать на обратной стороне столешницы.

– Лишь то, зачем вы сюда пришли, – спокойно отозвался Шердак. – Для начала хочу заручиться вашим согласием.

– Он все спланировал. – Лерия пыталась разглядеть печать, но та была ей незнакома. – Стол вместо магического круга с вписанными в него именами. И метка, означающая нашу причастность.

Шердак хлопнул в ладоши, выражая признание, но посмотрел на Лерию с некоторым раздражением. Словно ждал, что остальные будут добиваться от него ответа, а не получат его так скоро.

– Пять очков в твою копилку, милая. Догадайся ты обо всем на мгновение раньше… Хотя, зачем попусту травить душу, она еще может тебе понадобиться.

– Лучше о себе побеспокойся. – Сайлен приподнялся. Складной нож блеснул в его руке серебряным росчерком и со свистом раскроил воздух. Подгоняемый вспыхнувшей на рукояти руной он прошел сквозь Шердака, как через плотный туман.

– Он нереален, как и твои мозги, – рассмеялся Алластар, первый раз напомнив о своем присутствии. – Простой смертный не решился бы прийти сюда.

Тресс встал, от выпивки его пошатывало, и пылающие шары факелов кружились перед заплывшими глазами, как ярмарочная карусель.

– Ты знал? – осклабился он, покачнувшись в сторону Алластара и едва не упав. – Не мог поделиться своим открытием, прежде чем нас клеймили, как породистых лошадей?!

– Скорее, баранов, – поправил его Алластар, вскидывая голову и поглаживая метку поверх одежды. – Не моя вина, что вы не разглядели очевидного. Другой вопрос: как долго мы будем слушать подмастерье, когда нас ждет его великий наставник? Где тот, кто платит тебе за представление?

Шердак взмахом руки вытащил нож из стены, и Лерия показалось, что он швырнет его в сноба, но старик лишь заставил его вернуться к Сайлену.

– У меня действительно есть наниматель, – сдержанно произнес он, будто подтверждая, что земля и вправду круглая. – Как только он поймет, что вам можно доверять, маски падут. Пока же, придется слушаться моих распоряжений.

Крафт, который немного поостыл, вновь вернул лицу беспечное выражение. Было похоже, что происходящее не в меру забавляет его:

– Предположим, мы согласимся на твои условия. Но что взамен? Деньги мне не нужны. Ты даже можешь назвать цену, что тебе предложили. Я покрою ее вдвое, поверь, все будет куда увлекательнее.

– Веритель приюта предвидел твой вопрос, Крафт, – приблизился Шердак. – Не будь столь предсказуем. Удача, слава и богатство всюду следуют за тобой. И жизнь твоя – сплошной праздник, на котором остальные – лишь временные гости. Но в череде повторяющихся дней тебе вдруг стало скучно. Тебе захотелось чего-то нового, неизведанного и, несомненно, опасного. – Его взгляд скользнул вбок. – Опасность. Ее так много у Виены. Воровка, постоянно выставляющая в качестве куша свою жизнь, чтобы однажды получить то, что было отнято с детства. Тобой движет зависть. Еще бы, до сих пор жить в нищете, имея такой дар и выполняя мелкие заказы. А ты, Сайлен?! Ты бы мог добиться большего. У тебя есть отец, к чьему слову прислушиваются, и деньги, которые никогда не составляли проблемы. Подачки судьбы сыплются на тебя с небес, как из рога изобилия. Любое твое желание исполняется в два счета. Если бы не одна досадная вещь. Ты ленив. А ведь тебе едва исполнилось шестнадцать.

– Что за…

– Тише. Я уже дошел и до тебя, Тресс. Вы бы с Крафтом могли сойтись на общей почве. Оба любите праздно проводить время, оба не знаете меры. С одной лишь разницей. У Крафта хватает на это средств. А вот ты давно опорожнил свою кубышку. И ведь надо тебе самую малость: покой и накрытый лишь для тебя одного стол. Я бы мог помочь, подумай, – вкрадчиво произнес Шердак и улыбнулся. – Алластар. Вот в чьей жизни есть все выше перечисленное. Деньги, внимание, риск. Но признать это, значит, выдать твою слабость. Тщеславен ты, хоть этого никогда в себе не углядишь. Найти награду для тебя было всех сложнее. Пока не понял я, что победа и будет для тебя высшей платой. Опереди других, выбери правильный путь и сумей на нем устоять. И ты получишь то, к чему так стремишься. И последние. Лерия и Летор. Вы родились в один день и час, вы похожи как две капли воды. Два человека, разделивших одну судьбу. Но так ли это? Я знаю, что вами движет. Одна посвятила себя мести, другой – запутался, так и не определившись, на чьей же стороне он сражается. Есть у меня и для вас подарок. Лемегетон замкнется, Лерия, и ты заточишь оставшихся демонов. Я дам подсказку. Но что ты и твой брат будете делать с демонами, что поселились в ваших душах?

Лерия чувствовала на себе его давящий взгляд и уже порывалась уйти, проклиная, что вообще явилась в паршивый приют. Но ее по-прежнему что-то удерживало. И она не могла сказать, что это было нечто созидательное.

– Все вы не замечаете, как меняетесь день ото дня, – меж тем не останавливался Шердак. Его заготовленная речь все еще забавляла Крафта, как и шевелящиеся в нише тени напускной магии. – Проклятие, что я наложил, будет медленно подводить к черте, пока на руках пульсируют оставленные метки. Выполните задание, и я отзову его обратно. Жизнь и смысл к существованию – так ли мала возводимая плата?

– Проклятие? – повторил Сайлен. – Что же помешает нам самостоятельно его снять?

– Неведение. Хотя, – Шердак досадливо повернулся к Лерии, – кое-то уже имеет определенные соображения. Не так ли?

Лерия оторвалась от созерцания печати. Взгляды, устремленные на нее, раздражали. Однако она все же ответила:

– Праздность. Леность. Зависть. Чревоугодие. Тщеславие. Злоба. И, – она мельком взглянула на брата, загибая пальцы, – очевидно, похоть. Семь грехов, одно проклятие. Жаль срывать столь чудный план, но что поделаешь.

Она поднялась с твердым намерением на этот раз уж точно покинуть приют.

– Прежде чем делать выводы, попробуй сама отозвать магию. Ничего не получится, милая, объедини вы хоть все свои силы. – Шердак заложил руки за спину и мечтательно прикрыл глаза. – Кроме того у вас не так много времени. Скажу больше: у вас есть ровно полторы декады. С каждым новым днем грех будет разрастаться внутри. Пока не вытеснит душу.

– Значит, ты все предусмотрел, – смеясь, отозвался Летор.

– Люблю появляться на публике подготовленным, – столь же добродушно произнес Шердак, хотя в его взгляде не было и намека на учтивость.

Летор кивнул, показывая, что подобная задумка достойна уважения, и, подавшись вперед, спросил:

– И что же нам предстоит сделать? Отправиться на край Света и привезти предмет твоих астральных грез?

– Проще. Убить человека.

– Такая малость, – парировал Летор. – Учитывая масштабность разыгранного перед нами представления, что же ты сам, вернее, твой наниматель не взялся за дело?

– Потому что я не знаю, как этот человек выглядит и где находится. У меня есть лишь следы его пребывания по всему Свету.

– Подожди. – Тресс облизнул губы. – Если ты говоришь, что в нашем распоряжении чуть больше декады, как мы найдем его?

Шердак расплылся в слащавой улыбке, словно ему в довесок к приюту только что посулили еще и половину Гэрлона, жестом заставил приподняться одну из половиц, открывая в полу нишу.

– Вы же маги. Кричите о своих способностях на каждом углу, спеша применить их по поводу и без. Найдете способ. Впрочем, если не справитесь, я без труда найду других.

Глава 2

Предубеждение.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 18 >>
На страницу:
4 из 18

Другие аудиокниги автора Кира Александровна Филиппова