– Мужики, развяжите меня, – взмолилась я. – Я не убегу. Зуб даю, останусь на месте. Ну, куда я денусь без одежды?
Краем глаза я видела, что мой спортивный костюм, кроссовки и пакет валяются в углу повозки. Мужчины посмотрели на меня и что-то стали обсуждать. Я не поняла ни слова.
«Приехали! И не русские, и язык неродной. И как, скажите на милость, договариваться? Прелестями торговать? Фигушки! Живой не дамся», – сердито думала я, прикидывая, как отсюда сбежать.
И тут толпа мужчин зашумела, заволновалась и раскололась надвое. К повозке приблизился еще один. Ого! Этот дядечка был не меньше двух метров ростом. Тут все такие огромные? Не зря мне сначала показалась, что я в стране великанов. На голове у него торчал пучок жестких волос, над бровями точками расходилась татуировка. Пронзительные синие глаза, казалось, заглянули мне прямо в душу.
Внутри что-то перевернулось и сжалось, до чего этот мужик был завораживающе красив. Я не могла отвести от него взгляда. Его богатая одежда, украшенная кружевами, выдавала в нем господина. И правда, все почтительно застыли, ожидая приказа.
Красавец наклонился надо мной и стал распутывать сеть. Ему кинулись помогать другие. Они крутили меня и вертели в разные стороны, потому что я была запелената, как младенец.
Наконец кожа почувствовала прохладу. Я от счастья чуть не заплакала, а вместе с освобождением из плена пришло понимание: я в незнакомом месте, беспомощная, голодная и голая. А еще мочевой пузырь вот-вот лопнет, если его не опорожнить.
Я села, схватила куртку от костюма и, прикрывая грудь одной рукой, второй натянула ее на себя. Мне не мешали. Я резким движением задернула молнию. Она вжикнула, мужики отпрянули и схватились за мечи. Я испуганно подняла руки.
– Ох! – выдохнули мои охранники и сделали шаг назад. Но смотрели они почему-то на мои ладони.
Я не поняла, чего они так испугались, руки как руки, такие же, как у них. Я опустила глаза и вздрогнула: кажется, воины отреагировали на мои красные ладони. Надо же! Краска не отмылась, пока я купалась. Я потерла ладошки о сеть, пожала плечами и посмотрела на мужчин.
– Мальчики, тихо, тихо! Это всего лишь молния, – воркующим голосом произнесла я. – Никогда не видели?
Взялась пальцами за собачку и медленно потянула ее вниз, а потом снова вверх. Все с любопытством смотрели, но мечи отпустили. Один даже подошел ближе и уставился на мою грудь, выглядывавшую в разрез. Я перед его носом застегнула молнию до конца. Он вздрогнул и отпрянул.
– Всеведа, – сказал он, остальные согласно закивали и сделали несколько шагов назад.
«Ведьма? Где?» – удивилась я и огляделась.
И тут только до меня дошло, что я услышала не знакомое слово «ведьма», а что-то совершенно другое. Всеведа. Все ведает. Черт, да я их понимаю! Есть шанс договориться!
Я приободрилась и расправила плечи, но сразу сникла. Может, это слово обозначает не то, о чем я подумала.
Красавец, который тоже находился в ступоре, пока я демонстрировала работу молнии и разглядывала свои ладони, наконец очнулся. Он вдруг схватил меня за талию и одним движением поставил на землю. Я чуть не свалилась, настолько мышцы от долгой неподвижности затекли. Несколько секунд меня разглядывали со всех сторон, но не трогали.
– Так, мужички, – весело сказала я, надеясь на понимание. – Могу я забрать свои вещички?
Так как все промолчали, я схватила пакет и в полной тишине оделась, сунула ноги в кроссовки и зашнуровала их. Паренек, который меня вез, даже присел от любопытства, разглядывая мою обувь.
– Что, нравится? – улыбнулась как можно шире, показывая свою приветливость, а сама скосила глаза на его башмаки.
Это было что-то среднее между сапогами и валенками. Какое-то литое изделие, непонятно из чего созданное. Разглядеть мне не позволили.
Красавец господин что-то гортанно крикнул. Мурашки побежали по телу от этого чудного голоса и растворились в порах. Меня кинули на плечо, как мешок с мукой, понесли в каменный дом, который я только что заметила, и бросили одну в большой комнате.
Звук защелки показался грохотом в звенящей тишине. Я кинулась к двери, толкнула ее, но она даже не шелохнулась.
– Выпустите меня! – закричала я, но молчание было мне ответом.
Еще раз от бессилия стукнула дверь ногой, прислушалась. В ответ ни звука, словно во дворе все вымерли. Повернулась лицом к помещению и стала его осматривать. В конце концов, сама виновата, что оказалась в таком переплете, нужно искать выход, не дожидаясь помощи.
Это был большой прямоугольный зал практически без мебели, только вдоль стен стояли скамьи. Освещался он узкими окнами, больше похожими на бойницы и расположенными очень высоко. Полумрак создавал в углах густые тени, и у меня не возникало желания проверить, что там прячется.
На душе стало тоскливо, я приготовилась немного поплакать: слезы, как известно, промывают мозги, и вдруг:
– Мя-я-яу, – донеслось откуда-то сверху.
Я задрала голову: на высоком подоконнике сидел Стейк и сверкал возмущенной зеленью глаз.
– Стейк, миленький! – Слезы захлюпали в носу. – Спасибо тебе, родненький, что не бросил меня в беде.
«Ты, дуреха, долго еще будешь создавать мне проблемы?» – раздался вдруг голос в моей голове.
Это было так неожиданно, что я на ходу резко затормозила и чуть не врезалась лбом в стену. Кот спрыгнул на пол, подбежал ко мне и провел хвостом по ногам.
– Ты сейчас со мной разговаривал? – Голос зазвенел от напряжения.
«А здесь есть еще одна дуреха?» – вопросом на вопрос ответил Стейк и подмигнул оранжевым глазом.
Я плюхнулась на каменный пол и застыла.
Глава 6
Правитель вошел в тронный зал, когда весь совет уже собрался.
Просто так появиться на этом мероприятии он не мог: требовалось надеть парадные одежды. Он шел к своему креслу, шурша золоченой тканью плаща, украшенной кружевами, мехом и драгоценностями.
Тяжелый обруч, сделанный из камня, упавшего на землю Хиллы с небес, заставлял напряженно держать голову. Того и гляди расслабишься, она дернется назад или вперед – правителю нельзя.
Бертан опустился в резное деревянное кресло, еще одна дань традиции, немного поелозил, устраиваясь, и только после этого окинул взглядом подчиненных.
Зал был хорошо освещен сотнями горелок. Они потрескивали на стенах, свисали на специальных цепях с потолка, дрожали в руках нескольких слуг, замерших за спиной правителя. Бертан хорошо видел каждое смотрящее в каменный пол лицо, оценивал каждый наряд.
Советники, министры, жрецы и предсказатели стояли полукругом по обе стороны его кресла и занимали первый ряд. За ними расположились менее значимые для государственного управления чиновники: руководители канцелярии, историки, ученые. В целом обычный состав большого совета.
– Я вас собрал, чтобы решить важный вопрос, – начал правитель и замолчал, выдерживая паузу.
– Да, ваша милость, – откликнулись подданные.
– Стране нужен наследник.
– Да, ваша милость, народ волнуется, – тут же вставил свое слово Первый советник и поднял голову.
Он был ровесником отца Бертана, только тот уже давно покоился в земле, а этот старик все пытался влезть в управление государством. Сколько правитель себя ни помнил, Первый советник всегда был в оппозиции и не столько помогал в управлении страной, сколько мешал. Он выступал против задуманных реформ и преобразований, а если Бертан проталкивал идею своей властью, всячески тормозил процесс внедрения нового.
Взгляд советника сверкнул из-под густых бровей и погас, но Бертан знал, какие мысли гуляют в седой голове. Наверняка уже придумал способ, как сместить его с трона, но еще не готов был реализовать план.
Бертан переглянулся с Кисо, начальником охраны. Тот придвинулся ближе к чиновникам. За ним, бряцая мечами, сделала шаг вперед и вооруженная гвардия.
Первый советник понял без слов. Его губы тронула легкая улыбка, но лицо тут же стало серьезным.