Раздался пронзительный звонок – хоть уши затыкай.
– Что это? – удивилась Алиса.
Аркаша пожал плечами:
– Я тут всего час сижу, а может, и того меньше. При мне еще не звонили.
Он сделал шаг к решетке и стал прислушиваться к оживившимся лилипутам.
– Ясно, – сказал он наконец, – звонят к обеду, и это для них – святое. К тому же они соскучились жевать сухари и консервы, а сегодня их кормят свежей едой. Им не терпится ее отведать.
Оживленно разговаривая, зрители ушли. Остались лишь две фигуры в сиреневых платьях до пола.
– Это ученые дамы, – сказал Аркаша. – Им уходить нельзя, они меня изучают. Младшие научные сотрудники без степени.
– Как это изучают? – спросила Алиса.
– Очень просто. Видишь эти палочки? Я их должен складывать. Если я буду хорошо складывать – получу конфетку. Плохо – убьют!
– Аркаша, что ты говоришь!
– Я бы мог у них спросить подтверждения, – сказал Аркаша, – но мне не хочется открывать карты. Пускай они думают, что мы дикие люди и не понимаем их языка. Пускай они нас не стесняются…
– Эй! – приказала одна из девиц, показывая на палочки, разбросанные на полу перед Аркашей. Вторая кинула еще пригоршню палочек перед Алисой.
– Думай, Алиса, думай, – сказал Аркаша. – Если ты сможешь сложить из этих палочек квадрат, тебе дадут поесть. Ты голодная?
– Да ты что! Я же недавно завтракала.
– Счастливая. А мне завтрак только снится.
Девицы защебетали, торопя пленников.
– Велят думать, – сказал Аркаша.
– Как же я забыла! – воскликнула Алиса. – Все случилось так неожиданно, что я забыла про шоколад.
– Шоколад?
– Я тебе принесла шоколаду, – сказала Алиса.
Она вытащила из кармана в плаще пакет с комком шоколада. От этого военные девицы вообще пришли в крайнее негодование. У одной из них была палка – она просунула палку в решетку и норовила дотянуться до Алисы. Алиса передала шоколад Аркаше.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: