Оценить:
 Рейтинг: 0

Гибель: Истребление

Автор
Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
16 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– У нас бензин почти закончился.

– Что? Его было достаточно.

– На, сам посмотри, – ответил Джейсон, протягивая канистру русскому разведчику.

Антон внимательно посмотрел на дно канистры через горловину и сам лично убедился, что его там мало, но все же он немного плеснул на доски, чтобы разжечь огонь. Закрыв канистру и положив ее в сторону, Антон с каменным видом в никуда начал смотреть вдаль. Джейсон с помощью спичек разжег огонь и сел на песок рядом со своим приятелем. Мужчины смотрели на переливающиеся языки пламени и размышляли, как им теперь поступить с их третьим попутчиком.

– Думаешь, это Билли вылил его? – спросил Джейсон.

– Не знаю, но бензина было там предостаточно. Пока я был без сознания, он трогал канистру?

– Нет. Я управлял лодкой и все время смотрел вперед. Единственный раз я попросил его заправить бак, но он ничего не разливал. Хотя я отвлекся в этот момент, чтобы осмотреться по сторонам.

– Сука, когда он успел провернуть этот фокус? Если, конечно, он виноват.

– Даже предположить не могу.

– Если он вернется, я его заговорю, а ты сзади ударь его по голове чем-нибудь тяжелым. Свяжем его и оставим на этом холодном песке лежать до утра.

Неожиданно вдалеке раздался глухой звук выстрела. Это заставило обернуться мужчин и наблюдать, что у них могло твориться за спиной. Спустя какое-то время из темноты начал появляться человеческий силуэт. Подходя все ближе, силуэт стал приобретать знакомые черты, которые освещались светом пламени костра. Мужчины слегка успокоились, когда увидели, что к ним гнел Билли с кроликом в руке. Он подошел к своим попутчикам с очень довольным видом и показал им свою добычу:

– Я уже думал возвращаться назад, но кролик очень близко подошел ко мне. Я еле его разглядел. Наверное, он раньше был домашним, поэтому не испугался меня.

– Молодец, можешь теперь его разделывать, – холодно ответил Антон.

Джейсон тем временем медленно встал со своего места и пошел назад, чтобы справить свою нужду. Билли смотрел на Антона и был в смятении, почему на него русский разведчик смотрит очень подозрительным взглядом. Но, не придав этой ситуации должного внимания, Билли достал свой нож из рюкзака, присел на корточки и начал разделывать кролика. Он делал это молча, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, но вмиг он почувствовал сильный удар тупым предметом по голове. Билли упал лицом в песок, но быстро встал на ноги, схватился за оружие и направил его вперед. Мужчина увидел, как на него с толстой веткой в руках смотрит ошарашенный Джейсон. Антон резко дернулся в сторону напуганного Билли, но тот быстро перевел мушку на русского разведчика.

– Спокойно, спокойно, нахуй! А сейчас без лишних движений! – начал кричать Билли. – Вы тут оба совсем ебанулись? Посвятите меня в свои планы, а то я заметил, что многого не знаю теперь!

– Ты вылил бензин? – спокойно спросил Джейсон.

– Ты из-за этого решил меня корягой по голове ударить? Да я его случайно пролил, когда мы заправляли бак!

– Я не видел, чтобы мы хоть одну каплю пролили.

– Это произошло, когда ты смотрел по сторонам, а лодка подскочила на волне! Я просто не стал этого говорить!

– Так и было? – спросил Антон у Джейсона.

– Да, тогда лодка и в самом деле слегка подпрыгнула на волне, – ответил доктор Уэлд. – Что ты тогда скажешь про беженцев и затонувший пароход? – вновь начал расспрашивать Джейсон.

– Про беженцев я же говорил, что не хотел съезжать с указанного пути, что их было поначалу немного. Только потом я понял, что совершил глупость.

– Понял, когда убили Оливера?! – в гневе спросил Антон.

– Это непоправимое стечение обстоятельств.

– Как и пароход?

– Да мы все были пьяными! Скажите, что вы понимали, что делали!

– В том-то и дело, что мы до этого не совершали случайных ошибок. Ну, может, только сейчас.

– Вы там на что намекаете? – уже грозным голосом, не свойственным своей манере, спросил Билли.

– На твое очень странное поведение. Похоже, что ты хочешь от нас избавиться.

Билли после услышанных слов Антона истерично рассмеялся, не опасаясь, что вокруг могут быть враги. Он даже ослабил хватку и опустил оружие дулом вниз, потирая при этом свои глаза рукой. Антон и Джейсон были в недоумении от такого поведения своего попутчика и еще больше напряглись от складывающейся ситуации.

– Фух, мужчины, – продолжил говорить Билли, при этом продолжая посмеиваться, – но тут вы оказались практически правы. Я и впрямь косил под дурачка. Ну если это так сказать. Но специально избавиться от вас у меня вообще не было никакого желания.

– Для чего ты это делал? – грозно спросил Джейсон.

– Я еще с самого начала вас предупреждал, что не буду раскрывать всех своих карт. К сожалению, вот и наступил переломный момент. Я это делал, чтобы вы не воспринимали меня уж очень серьезно. Но только не надо мне говорить, что и вы тут святоши.

– Вокруг люди умирают тысячами каждый день, а ты решил вот так легко отнестись к нашему делу? – возмущенно спросил Антон.

– Люди и до пандемии умирали тысячами. Продолжат умирать и после нее. А что касается нашего небольшого похода, то вот что я скажу. Джейсон, кому угодно, но только не тебе сейчас говорить про высокую нашу миссию.

– Я пытаюсь все возможное сделать, чтобы хоть на один шаг приблизить человечество к победе над мертвецами.

– Что же ты раньше об этом не думал? Напомнить, как ты работал над изучением z-патогена в Нью-Йорке? Как ты перестал ходить в лабораторию, а лишь целыми днями вливал в себя алкоголь?

– Даже не смей меня этим ставить на свое место! Если ты в курсе, что я делал, тогда и знаешь, что мне угрожали убийством семьи!

– Ты сам почти признался, что до сих пор действуешь только в своих интересах. Даже на эту авантюру нашу ты согласился только из-за того, чтобы усмирить свою боль по погибшей дочурке. Оставил жену и ребенка, лишь бы оправдать свое бездействие.

Джейсон весь покраснел от ярости и хотел накинуться на Билли, но его останавливало оружие, которое тот держал в своих руках.

– Антон, и ты не просто так согласился, – продолжил Билли. – Я слышал, пока был за решеткой, как ты говорил с Оливером о своем повышении, если сможешь меня сдать российскому правительству. Так радостно и громко об этом говорил, будто мы уже были в России. Но знаете, мы не добьемся успеха, если будем вот так себя вести по отношению друг к другу. Ловите, святоши гребаные, – подытожил Билли и кинул ружье Антону.

Русский разведчик и доктор Уэлд остались в глубоком смятении после такого нервного разговора. Они смотрели, как Билли молча подошел к лодке, лег в нее и как ни в чем не бывало постарался уснуть, не дожидаясь жареного кролика, которого он и застрелил. После словесной перепалки наступила полная тишина, которую нарушали лишь треск горящих досок в костре и легкий шум ночной реки. Антон сел на песок и молча, но очень нервно, стал разделывать зайца, стараясь не обращать свое внимание ни на что вокруг. Джейсон тоже сел рядом с Антоном, протянул свои руки к костру, чтобы их немного погреть, и молча смотрел на языки пламени. Кипящая от ярости из-за услышанного кровь русского разведчика не давала спокойно ему заняться готовкой. В одну секунду Антон яростно вспылил и со всей силой кинул кролика в сторону, так и не закончив его разделывать.

– У меня аппетит пропал, – молча сказал он Джейсону. – Самое главное, что этот ублюдок прав. Оливер мне признался, что хотел просто убежать от того, что натворил. Мы все тут решили найти искупление своим грехам, убежать от своей сущности. Жаль, что понимание этого приходит только со временем через призму происходящего с нами. А как иногда хочется время повернуть вспять, чтобы изменить свое прошлое.

– Тут я с тобой чертовски согласен. Но приходится жить с тем, что имеем сейчас. Как твоя рука?

– Не дает покоя, но я стараюсь ей вообще не шевелить. Ты там хотел таблетки мне дать?

– Они в рюкзаке у Билли.

– Хуй с ними, завтра утром их приму. Тем более, мы не знаем, что за колеса такие у него, а будить этого мудака я не собираюсь. Ты ложись, я первым побуду на стреме.

Джейсон достал из своего рюкзака спальный мешок, расстелил его на песке и постарался укутаться в нем. Антон тем временем пошел к реке, чтобы смыть кроличью кровь со своих рук. Делал он это аккуратно, так как рана еще сильно болела и одно неверное движение могло привести к повторному кровотечению. Когда русский разведчик сполоснул свои руки и умыл лицо прохладной водой, он вернулся к костру и взял в руки ружье. Доктор Уэлд уже смиренно лежал в своем спальнике и старался уснуть. Антон проверил патроны, коих осталось совсем немного, зарядил ружье и стал тихо сидеть у огня и смотреть по сторонам, думая над всеми словами и событиями, которые пережила группа за последние дни. Джейсон быстро погрузился в мир грез под треск горящих досок и звуки ночных насекомых, заливавших всю округу умиротворяющим шумом. Доктор Уэлд так бы и продолжил спать, но его потревожил резкий звук падающих предметов. Он быстро вскочил на ноги от неожиданности и увидел перед собой стоящего Билли, который вытряхивал вещи из своего рюкзака на землю. Антон тоже встрепыхнулся от такого резкого подъема, лишь успевал водить по сторонам оружием в полусонном состоянии. Обоим мужчинам в глаза били лучи утреннего солнца, которые только начало подниматься над горизонтом.

– Хорошо вы тут устроили ночное дежурство, – недовольно стал высказывать Билли. – Это хорошо, что я вас вот так разбудил.

Антон посмотрел крайне недоброжелательным взглядом на своего оппонента, но из-за резких движений он снова почувствовал боль в своей руке и уже перестал обращать внимание на разбудившего их человека.
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
16 из 17

Другие электронные книги автора Kilian Draiden