Оценить:
 Рейтинг: 0

Страхи Бромвелля

Автор
Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 ... 11 >>
На страницу:
2 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Макс! – радостно крикнул он, выпрыгивая с места и поправляя жилетку темно-синего цвета. – Я уже начал переживать и беспокоиться, не заблудились ли вы, отойдя дальше пары метров от своего кабинета. Но! Я рад, что ошибся.

Он довольно улыбнулся, смотря с хитрым прищуром темно-серых глаз на вошедших и убирая с лица светлые локоны, которые создавали довольно странную причёску.

– Во-первых, для вас я шериф Донохью, мистер Питерс, – начал хозяин кабинета, подходя к нему ближе. – Во-вторых, вы не имели право быть здесь, в моем кабинете, и без меня.

Сняв куртку и повесив ее на позолоченный крючок на стене, шериф, с нескрываемым наслаждением, сел в своем кресло.

– И, в-третьих, что вы тут делаете?

– Я? Ждал вас, это же логично, разве нет? – усмехнулся Питерс и присел на край стола, под недовольный взгляд Донохью. – А если серьёзно, я берусь за дело о сатанистах! Это же просто “бомба”!

– Питерс, к вашему сожалению, – откинувшись на спинку кресла, вымолвил шериф, смакуя этот момент. – Вы опоздали.

– Опоздал?

– Да. Агент Миллер из ФБР приехал к нам, чтобы во всем разобраться, – он указал на гостя, который молчаливо наблюдал за всем этим.

Повернув голову, Питерс внимательно осмотрел Миллера с ног до головы, а потом, вскочив, тут же оказался рядом с агентом ФБР, протягивая ему руку.

– Ничего себе! Вы тот самый Миллер, который в прошлом году был в Стритфилде? Алекс Питерс, частный детектив.

Он был выше его на целую голову и агент ФБР задумчиво пожал ему руку, вспоминая, где мог слышать это имя прежде.

– Рад познакомиться с человеком, который помог Джейнни вернуться домой. Надеюсь у вас есть чувства юмора и мы с вами сработаемся, в этой дыре, – последние слова он сказал намного тише.

После чего повернулся к хозяину кабинета.

– Миллер не против работать со мной. Мы договорились.

Тяжело вздохнув, Донохью только хотел открыть рот и что-то сказать, когда его остановили.

– Неужели вам не интересно, кто убил бедняжку Хелен Филдс и что творится в городе? – вернувшись к столу, произнес Питерс. – Неужели вы противитесь судьбе, которая посылает вам двух потрясающих детективов, которые смогут разобраться со всем? И…Неужели вы будете каждое утро заезжать за Миллером в гостиницу, которая находится на другом конце города, покидая свой кабинет и это мягкое и удобное кресло? А Эндрю…Помощник шерифа Кост на больничном и вам придется делать все самому, потому что страшно представить, если с агентом ФБР что-то случится. Да еще и в Бромвелле! Какое пятно на репутации города!

Смотря на оратора, шериф поджал губы, а потом устало кивнул.

– Вы не пожалеете, Макс, обещаю! – радостно воскликнул Питерс и, взяв свою куртку с дивана, направился к выходу. – Жду вас на улице, Миллер.

– Простите за это, – произнес Донохью, как только дверь закрылась. – В его оправдание могу сказать, что парень он неплохой и сообразительный.

– Я заметил, – произнес агент ФБР, присаживаясь на стул, крайне неудобный, напротив хозяина кабинета. – Вы сказали, что сатанисты появились, когда нашли тело Хелен Филдс, верно?

– Слушайте агент Миллер, а давайте вы поедите в гостиницу и отдохнёте, а мы обсудим все завтра, на здоровую голову? – спросил Донохью и тут же встретился со взглядом собеседника, понимая, что спорить глупо. – Хорошо. Вы слышали о Лесорубе?

– Маньяке? Он убивал женщин, отрубая им головы топором. Его поймали и посадили.

– Да, это он. В общем, – шериф выпрямил спину и глубоко вздохнул. – Когда Хелен исчезла, мы сначала думали, что она сбежала, оставив своего несовершеннолетнего сына. Хотя в это было сложно поверить. Потом, пошли слухи, что рядом с границей штата нашли тело очередной жертвы. Это была не Хелен, но мы все решили, что и она пострадала от этого маньяка.

Миллер внимательно слушал каждое слово, смотря на реакцию собеседника.

– Когда этого нелюдя поймали, он никогда не отрицал, но и не подтверждал ее убийство. Просто молчал, – пройдясь пальцами по краю стола, Донохью явно собирался с силами. – А почти месяц назад, когда начали копать котлавам для торгового центра, мы нашли скелет женщины с отрубленной головой. Экспертиза подтвердила, что это Хелен. Спустя тридцать пять лет она наконец была найдена.

– И в это же время появились сатанисты?

– Местные стали находить их алтари. Один за другим, в лесах. И… – тяжелый вздох. – Они были облиты кровью. Не человеческой, к счастью, но…От этого не легче.

Замолчав, шериф взглянул на пишущую машинку, потом на Миллера, ожидая его реакции.

– Но почему сейчас? – старался понять связь агент ФБР. – Она…Хелен Филдс была как-то с ними связана?

– Понимаете…Она приехала к нам и очень быстро влилась в жизнь города, что мало кто интересовался ее прошлым, но…После ее исчезновения ходили слухи, что Хелен с сыном сбежали из секты сатанистов и прятались от них по всей стране.

– И вы думаете, что они ее настигли и сейчас мстят городу за то, что тело было найдено? – задумчиво спросил Миллер, откинувшись, до ужаса, на неудобную спинку стула.

– Вероятнее всего. Я не знаю…До этого…До нахождение тела все было спокойно, а теперь… – Донохью развел руки в стороны, показывая свою беспомощность. – Я боюсь, что скоро кровь будет не свинная или коровья, а человеческая, понимаете?

Интуитивно кивнув, Миллер обдумывал услышанное, стараясь разложить всю полученную информацию у себя в голове.

– Думаю, на сегодня хватит, – резко сказал шериф, вставая. – Не будем заставлять Питерса ждать дольше. А то он заскучает, начнет думать и придумает мне проблем еще больше.

Придя в себя, агент ФБР поднялся с места, беря в руки сумку, крепче ее сжимая.

– Надеюсь, вам понравятся наши горы, – как можно доброжелательно произнес Донохью, провожая гостя взглядом. – И я рад, что вы приехали к нам на помощь…

Закрыв за собой дверь, мужчина прошёл по коридору к выходу, где офицер Лэмпти уже приступила к разгадыванию нового кроссворда.

– До завтра, сэр, – проговорила девушка, заметив его и сразу встав на ноги.

– До завтра, – не глядя на нее, ответил Миллер, покидая полицейский участок.

На улице туман все больше “поедал” части улицы: фонари, чей свет стал более размазанным, как блеклое пятно на холсте окружения; дома, очертания которых почти не стало видно, как деревьев, в чьих ветвях можно было бы и запутаться из-за отсутствия какого-либо обозначения их нахождения. Холод же придавал этой картине еще более мрачные оттенки.

Питерс стоял, прислонившись к темно-синей, спортивного вида, машине и задумчивого смотрел куда-то вдаль, где пелена непогоды уже скрывала очертания чего-либо. Заметив Миллера, он кивнул, обходя машину и садясь за руль. Теплый и удобный салон встретил пассажиров какой-то тихой и медлительной музыкой, раздающейся с приборной панели.

– Я бы хотел извиниться за тот цирк, что устроил в кабинете Макса, – произнес Питерс, заводя машину.

– Театральный кружок?

– Главные роли.

– Это заметно, – усмехнулся Миллер, когда машина тронулась с места.

– Просто Макс любит, когда его упрашивают, уговаривают, угрожают… Он был хорошим копом, пока не стал шерифом.

За окном стал мелькать блеклый свет фонарей, окруженный густой дымкой.

– Я на самом деле хочу вам помочь, Миллер. Это дело еще тогда мне казалось крайне интересным и запутанным.

– И такой шанс вы не можете упустить.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 11 >>
На страницу:
2 из 11

Другие электронные книги автора Хитрюга

Другие аудиокниги автора Хитрюга