История, рассказанная шёпотом - читать онлайн бесплатно, автор Ханна Фарен, ЛитПортал
bannerbanner
История, рассказанная шёпотом
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
2 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Учитывая присущую ему специфику, многие сотрудники его недолюбливали, но уважали. Несмотря на свой относительно небольшой возраст, около 40 лет, он большой знаток своего дела и всегда готов прийти на помощь, более того – все досконально объяснить. Многие молодые специалисты хотели работать именно в нашем отделе и именно под его руководством, прекрасно понимая, что у каждого из нас свои причуды и особенности, а такой опыт они вряд ли где-то еще смогут получить.

Главной его особенностью также было умение никогда не опаздывать и приходить в строго назначенное время. Даже если случались форс-мажоры, он каким-то волшебным образом появлялся из ниоткуда ровно за минуту до начала совещаний. Того же он требовал и от сотрудников своего отдела. Пару раз доставалось и мне из-за опозданий, но я не придавала особого значения его замечаниям, по крайней мере, делала вид.

Сейчас же его перфекционизм и педантичность мне были только на руку. Я собрала все необходимые документы, но решила заранее проверить ноутбук, учитывая, что Фредерик является начальником нашего отдела, а также его специфическую личность, доступ к его ноутбуку может быть закрыт. И действительно, для входа в систему требуется логин и пароль сотрудника.

«Вот черт. И где теперь найти эти сведения? – подумала я и решила проверить в ящиках стола. – Просто на всякий случай. Он же тоже человек и может что-то забыть». Логин и пароль я там, естественно, не нашла, но в одном из ящиков лежал второй экземпляр документов по сделке и, не особо вдаваясь в подробности, я решила взять его с собой.

Время было уже почти 12, поэтому я взяла все, что мне требовалось для сделки, и закрыла дверь кабинета. «На всякий случай возьму-ка я свой ноутбук», – заскочив с этой мыслью в кабинет отдела, я оперативно взяла вещи и ушла из офиса. Спускаясь в лифте на подземный паркинг, я отправила эсэмэску нашему IT-специалисту, вкратце описав, что у меня случилось, и просьбой перезвонить, как только представится такая возможность.

На парковке уже стояла черная Audi A8. «Что ж, видимо, это за мной», – подумала я, открывая дверь автомобиля. Внутри уже сидел Томас.

– Я думала, мы встретимся только в аэропорту, – с улыбкой сказала я.

– Мне немного удалось изменить свой график, и раз уж у меня появилось свободное время, я решил встретить тебя лично, – ответил он. – Где твой чемодан?

– Я немного не успевала собраться. Звонок был крайне неожиданным, поэтому я хотела заехать за ним после офиса, – с неловкостью сказала я.

Он тяжело вздохнул, взглянул на часы, потом в окно, будто пытался успокоиться, и сказал водителю, что перед аэропортом необходимо заехать еще в одно место.

– Какой адрес? – он пристально смотрел мне прямо в глаза.

– Бромптон-роуд, Найтсбридж, Лондон SW3.

– Неплохой район для жизни, – с улыбкой сказал Томас, продолжая смотреть в окно. – Не знал, что наши сотрудники владеют элитной недвижимостью. Я тоже живу в том районе.

Сделав вид, что не расслышала его слова, я сменила тему разговора.

– Я взяла все, что касается сделки, со стола Фредерика. Но как-то это все странно и абсолютно на него не похоже. Может, с ним что-то случилось?

Не отворачиваясь от окна, он перевел взгляд на меня. Улыбка уже исчезла с его лица.

– Надеюсь, что нет, – с некой надменностью произнес он, как мне показалось.

Оставшиеся минут десять до моего дома мы ехали молча, каждый смотрел в свое окно, погруженный в мысли. Несмотря на то, что мы часто пересекались с Томасом на оперативках и совещаниях, я о нем совершенно ничего не знала. Это был человек-загадка для многих. Мне он всегда казался молчаливым и абсолютно сдержанным и при этом воспитанным и учтивым. Его взгляд был таким беспристрастным и холодным, а через призму его очков всегда казалось, что на тебя смотрит хищник, акула, которая хочет узнать о тебе все и попробовать тебя на вкус. Возможно, это была моя фантазия или ассоциативное размышление подчиненного о руководителе.

Внешне Томас выглядел как прототип идеального мужчины по стандартам 21 века. Русые волосы, светло-карие глаза, некое подобие бороды, больше похожее на трехдневную щетину, достаточно высокий рост и спортивное телосложение. Он имел утонченное чувство стиля, присущее многим англичанам, костюмы, плащи, пальто. В общем-то, он был достаточно заметным и привлекательным мужчиной, но с яркими признаками надменности.

«Мужчина моей мечты», – как сказала бы сейчас Ольга.

– Приехали, шеф, – сообщил водитель.

– Лилит, у тебя 10 минут на сборы… И, пожалуйста, поторопись, – произнес Томас.

– Уже бегу, – выйдя из машины, сказала я. Но в голове у меня были совсем другие мысли: «Шеф… Хм… У него есть личный водитель. Видимо, уровень его надменности даже выше, чем я предполагала. Да-а-а… У кого-то явно нет проблем с самооценкой».

Зайдя домой, я увидела стоящий в холле мой чемодан и, о чудо, он был собран. Услышав издалека шум воды, я поняла, что Ольгу сейчас лучше не тревожить. Написала ей смс с огромной благодарностью за проделанный ею труд, учитывая ее состояние после вчерашнего.

«Ни о чем не переживай, я сделала все в лучшем виде! Ты сразишь всех наповал и заключишь любую сделку», – пришло ответное сообщение от Ольги с кучей смайликов.

Я взяла чемодан и вышла на улицу. Еще раз проверила паспорт и села в машину.

– Я готова, – улыбнулась Томасу.

– Можем ехать в аэропорт, – сказал он водителю. – Итак, Лилит, – продолжил он, наконец-то оторвав взгляд от окна и переведя его на меня. – Я знаю, что у тебя осталось совсем мало времени подготовиться к сделке, но твоя основная задача – изучить материал и подготовить все необходимые документы. Часть документов я уже подготовил и отдал их Фредерику еще в пятницу вечером. Он оставался допоздна в офисе, чтобы окончательно все проверить. Уже ночью я получил сообщение, что все готово и сохранено в ноутбуке, – возникла некоторая пауза, и в этот момент я обратила внимание на его руки, они были сложены «домиком» и слегка касались подбородка. – Ты же понимаешь важность данной сделки? Это наши постоянные клиенты. Надеюсь, что все пройдет в лучшем виде. В благодарность ты получишь процент от сделки, который был оговорен с Фредериком, и, естественно, все твои неудобства оплатит фирма, – наконец-то закончил он.

От этого человека так и веяло уверенностью и неколебимостью. Все, начиная от стиля и заканчивая тембром голоса и жестами, выдавало в нем силу и власть.

И вот опять этот взгляд. Взгляд хищника, сверлящий и всепоглощающий, дополненный, как мне показалось, некоторой хитрой ухмылкой.

– Да, конечно. Я помню суть своей работы и наши утренние договоренности, – серьезным тоном ответила я.

– И еще кое-что. Так как ты впервые на переговорах такого уровня, говорить буду только я, – не отрывая от меня взгляда, произнес он.

Я знала эту игру и тоже достаточно хорошо умела в нее играть. «Гляделки на выживание, игра хищника и жертвы», – подумала я про себя. Но в данном случае долго в нее играть у меня не получится, ведь здесь действовали немного другие правила, правила начальника и подчиненного.

– Хорошо, Томас. Я все поняла, – спокойным тоном ответила я. При этом не отрывая от него взгляд, медленно опустила солнцезащитные очки на глаза и повернулась к окну.

– Куда планировали поехать в отпуск? – неожиданно спросил он.

– В Италию, нас с подругой и моей семьей ждет средиземноморский круиз, – ответила я с легким предвкушением поездки.

– Устроите себе римские каникулы? – с улыбкой спросил он.

– В планах было именно это, – в ответ улыбнулась я.

– Я заказал тебе авиабилет в Рим. На утренний рейс билетов, к сожалению, уже нет. Твой вылет будет во вторник, в 15:30. Направил на рабочую почту.

Через минуту пришло оповещение.

– Приехали, шеф. Аэропорт Хитроу, – остановив машину, произнес водитель.

– Отлично, как раз вовремя, – произнес Томас.

Мы вышли из машины и достаточно быстро прошли регистрацию. Как оказалось, билеты были в первый класс. «Ну еще бы», – подумала я.

К моменту посадки силы меня уже практически покинули, головная боль и нехватка сна накрывали все сильнее.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.

– Немного уставшей после вчерашнего.

– Да, я заметил по твоему виду, что ты вчера хорошо провела время, – улыбнулся он. – Сейчас будет возможность немного отдохнуть.

Усевшись в кресло и пристегнув ремень, я не стала дожидаться взлета и просто уснула. У меня было ровно два часа, чтобы хоть немного выспаться и прийти в себя.

Глава 3

Лилит

Перед приземлением меня разбудила стюардесса и предложила на выбор несколько вариантов напитков. Недолго думая, я попросила бокал сухого шампанского.

– Лечишь подобное подобным? – спросил с улыбкой Томас.

– Просто захотелось чего-то газированного, – ответила я.

– Тогда почему, например, не минералку?

– Ой, Томас, прекрати нудить. Хочу попробовать на вкус шампанское из первого класса.

Возникла пауза. «Боже мой, я сказала это руководителю компании, идиотка», – подумала я. По выражению лица Томаса было ясно, что не такого ответа он ожидал. Но оправдываться и просить прощения было глупо, да и не к месту.

В этот момент как раз подошла стюардесса и, протягивая мне бокал, сказала:

– Вот ваш заказ.

– Принесите, пожалуйста, и мне бокал шампанского, – произнес Томас, наконец-то оторвав свой удивленный взгляд от меня и направив его на стюардессу.

– Да, конечно.

Вернувшись через пару минут, стюардесса передала бокал Томасу и исчезла за ширмой.

– А ты права, вкус не так уж и плох, – сделав глоток, произнес он. – Весьма бодрит.

– Да, – улыбнулась я.

– Пожалуй, перейдем к делу, – через мгновение решил он. – В аэропорту тебя встретит машина и отвезет в отель. Мне же нужно посетить еще одно мероприятие, я приеду чуть позже. К моменту моего возвращения я очень хочу, чтобы ты изучила все документы и дала свое оценочное мнение, плюс подготовила оставшиеся бумаги.

– И сколько у меня примерно времени?

– Часов до восьми где-то. Плюс-минус полчаса.

– Хорошо, – без каких-либо эмоций ответила я.

– Вот и славно, тогда детали обсудим за ужином. Если все сложится хорошо, возможно, перейдешь на новую ступень своей карьеры, – подмигнув, сказал Томас.

Я улыбнулась и, ничего не ответив, повернулась к иллюминатору.

Приземлившись в аэропорту Барселоны, Томас вел себя как истинный джентльмен. Он помог мне с моим необъятным отпускным багажом, проводил до автомобиля, который уже ждал нас на парковке аэропорта. Черный, затонированный и, на первый взгляд, абсолютно новенький Mercedes-Benz S-класса.

«Какой шикарный автомобиль. Если на минуту забыть тот факт, что я тут по работе, то начало такого отпуска мне приходится очень даже по душе», – подумала я.

Представив меня водителю и положив мой чемодан в багажник автомобиля, Томас подошел к окну.

«Что это с ним? – задумалась я. – Неужели один бокал шампанского произвел на него такой эффект. Или палящее солнце Испании после дождливого Лондона сменило гнев на милость».

– Лилит… Лилит, – позвал меня Томас.

– Да, – выйдя из своих мыслей и взглянув на Томаса, произнесла я.

– Водитель отвезет тебя в отель. Ресепшн я уже предупредил, что вместо Фредерика в эти три дня меня будет сопровождать симпатичная молодая девушка, – улыбнулся он. – Они проводят тебя в твой номер.

«С ним явно что-то не так», – подумала я.

– Да, конечно, – улыбнулась я в ответ и закрыла окно автомобиля.

Несмотря на приближающийся вечер, солнце пекло достаточно сильно.

– Фух, ну и жара у вас, – обратилась я к водителю.

Он мило улыбнулся, но ничего не сказал.

В этот момент пришло короткое, но спасительное сообщение от нашего программиста Лукаса: «Без проблем. Все решим. Позвони, как будешь в отеле». Мое нервное напряжение сменилось облегчением, а на лице появилась улыбка.

– Надеюсь, все получится, – невольно вслух произнесла я.

Дорога от аэропорта до отеля заняла около двадцати минут. Все это время я наблюдала в окно невероятные пейзажи.

Несмотря на довольно активную жизнь моей мамы и ее путешествия по миру, Испания в список «Страны, которые мы посетили» не попала. И, учитывая обстоятельства, я просто не могла упустить возможность прогуляться по улицам Барселоны и хоть на мгновение окунуться в жизнь великого архитектора Антонио Гауди. «Так, у меня есть немного времени в понедельник вечером и во вторник до обеда. Если все пройдет удачно, я вполне успею устроить себе короткую ознакомительную экскурсию», – подумала я, выбирая при этом в телефоне места, которые обязательны к посещению.

Проведя всю дорогу в своих мыслях, я не заметила, как мы подъехали к отелю.

– Добрый день. Чем могу помочь? – спросила у меня администратор с немного уставшей улыбкой на лице.

– Добрый день. У меня забронирован номер на имя Томаса Барлоу. Он должен был вам позвонить.

– Да, мистер Барлоу предупреждал о вас. Лилит Бонье, верно? Предоставьте, пожалуйста, паспорт для оформления.

– Да, конечно, – протягивая свой паспорт, сказала я. Фамилию Бонье мне любезно предоставил Патрик после свадьбы с моей мамой.

В этот момент администратор призвала консьержа и, показывая на мои чемоданы, попросила сопроводить меня к номеру.

– К сожалению, мистер Барлоу не сказал о ваших пожеланиях. Какой номер вы предпочитаете? С видом на город или на море? – уточнила администратор.

– Пожалуй, на город, – ответила я.

– Замечательно, вот ваш ключ-карта. В стоимость проживания входят завтрак и ужин. В нашем отеле расположены пять ресторанов и баров, также вы можете посетить Spa. На территории отеля есть бассейн и открытые сады, в которых расположены маленькие тихие убежища, где вы сможете насладиться морским бризом Средиземном моря. Время работы заведений указаны в брошюре в вашем номере. Приятного отдыха!

– Спасибо! – мило улыбнувшись, сказала я.

Поднявшись на 18-й этаж, консьерж проводил меня до двери номера и вежливо удалился.

Номер оказался очень просторным и выполнен в современном и достаточно сдержанном стиле с огромными витражными окнами, вид из которых открывался на очаровательную столицу Каталонии. «Хм… Интересное решение дизайнера. Все продумано до мелочей. Смешение современного стиля номера и архитектурных стилей Барселоны, открывающихся из окна, придают особую атмосферу и свой необычный шарм комнате, – подумала я. – Ой. О чем это я, вряд ли именно в этом была задумка дизайнера, но положа руку на сердце, на мой взгляд, получилось достаточно удачно».

Не теряя времени, я быстро приняла душ и решила достать что-то более подходящее местным погодным условиям. Но открыв чемодан, увидела кучу коктейльных и вечерних платьев и несколько пар босоножек на шпильках, а поверх данного великолепия лежала маленькая записка от Ольги: «Умная женщина – это дар, а умная и красивая женщина – это власть. Удачной сделки, дорогая». Конечно, в оригинале этой знаменитой фразы говорится об остроумии женщины, но в изложении Ольги она мне нравилась больше, и не согласиться с ней я не могла.

На мгновение меня безумно разозлила ситуация с чемоданом. «Так… Ну и в чем из этого можно идти на пляж? Или в чем спать? Купальники… Я надеюсь, что она положила хотя бы купальники», – подумала я, продолжив дальше разбирать вещи.

Каково было мое облегчение, когда на самом дне чемодана я нашла свою любимую пижаму, пару маек, шорты, босоножки на плоской подошве и несколько видов купальников.

Разложив перед собой все необходимые документы и два ноутбука, я начала звонить Лукасу. Долго ответа ждать не пришлось.

– Привет. Что у тебя там стряслось? – спросил он.

– Привет. Если совсем коротко, то я решила взломать компьютер Фредерика и продать все сведения и базу клиентов нашим конкурентам, – ехидно ответила я.

– Тогда я требую не менее пятидесяти процентов от сделки, – шутливо ответил Лукас.

– М-м-м… Нет. Могу предложить только двадцать, – продолжила я.

– Дорогая, не забывай, все основные риски ложатся на меня и только на меня. Тридцать пять процентов – и можешь на меня рассчитывать.

– Аха-ха, хорошо, договорились. Как только подпишем и нотариально заверим все необходимые бумаги, я тебе сразу направлю твою долю, – рассмеялась я.

– Предпочитаю наличку, – без каких-либо эмоций ответил он. – Ладно, посмеялись, и хватит. Рассказывай, что нужно сделать.

– Мне нужен доступ к компьютеру Фредерика. Завтра состоится крупная сделка, а он куда-то пропал. Томас поручил мне подготовить все необходимое.

– Томас в курсе твоих планов?

– Он сам поставил мне такую задачу, – ответила я. Конечно, прямого указания от Томаса по взлому компьютера Фредерика не поступало, но как иначе я могла узнать все необходимые подробности по делу.

– Тем лучше, – ответил с некоторым облегчением в голосе Лукас. Он был довольно грамотным и перспективным специалистом. Правда, ему была малоинтересна работа по обслуживанию нашей компании. Насколько мне известно, у него давно уже свой бизнес по разработке программного обеспечения и соответствующих продуктов при поддержке довольно крупного инвестора и корпорации. Однако у них были определенные договоренности с Томасом, потому что именно он помог в свое время Лукасу с развитием бизнеса, а также поспособствовал знакомству с нужными людьми.

– Итак, у Фредерика на компьютере стоит двухфакторная аутентификация с привязкой к его номеру телефона.

– Такое вообще возможно? – немного в смятении спросила я.

– Возможно, и уже давно используется в крупных компаниях.

– Ты сможешь помочь?

– Да, вполне. Но сразу говорю, что мы нарушаем пару-тройку законов о защите персональных данных, политику нашей компании, а я, в частности, еще и политику конфиденциальности, указанную в моем трудовом договоре, – с легкой улыбкой произнес он.

– У нас с тобой теперь есть общая тайна, – томным голосом сказала я.

Он подключился к компьютеру Фредерика, и через десять минут у меня был доступ ко всем файлам.

– Ох Лукас, спасибо огромное, ты меня спас! Готова поднять твой процент от сделки до сорока, – не скрывая искренней радости, ответила я.

Лукас рассмеялся:

– Согласен просто на благодарственный ужин, после того как вернешься из отпуска.

Предложение Лукаса меня несколько смутило, так как из простой шутки он вдруг решил перейти на новый этап нашего общения, учитывая, что это была не первая его попытка позвать меня на свидание.

– Я могу подумать?

– Дорогая, возвращаясь к началу нашего разговора, я нарушил парочку законов ради тебя, по-моему, ужин я заслужил, – сказал Лукас.

– Учитывая обстоятельства, за ваш благородный и рыцарский поступок я принимаю ваше предложение об ужине, – с улыбкой произнесла я.

– Вот и славно. Не буду больше отвлекать, до встречи.

– Еще раз спасибо. Без тебя все было бы гораздо сложнее. Пока, пока.

Лукас был милым и обходительным парнем, готовым всегда прийти на помощь, но, к сожалению, абсолютно не мой типаж. И дело тут совсем не в личных качествах или внешних особенностях, нет. Просто у него было абсолютно другое мышление и взгляды на мир, да что там мир, даже на обычные вещи мы смотрели совершенно по-разному. Только в книгах по психологии и в сказках о любви можно долго и усердно раскрывать тему: «Как хорошо притягиваются противоположности».

Изучив распечатанный пакет документов, я начала просматривать файлы на компьютере.

«Да он чертов маньяк!» – подумала я.

Нет, ничего противозаконного на компьютере Фредерика естественно не было, а как раз-таки наоборот, во всем был идеальный порядок, и это казалось действительно странным.

Все папки имели определенные названия в зависимости от сделок и компаний, каждому файлу в такой папке был присвоен свой порядковый номер с обязательным указанием даты. Все без исключения документы были пронумерованы и имели свое наименование, и абсолютно все сведения внесены в единый документ с описанием по каждой сделке.

– У него точно маниакальное расстройство личности, – не выдержав, высказалась я.

Открыв сводный документ, я была поражена. Идеальный порядок. Даже закрытые сделки были выделены определенным цветом, и по каждой из них выведены основные этапы и контрольные точки, а точнее, сроки планируемого и фактического исполнения. В обязательном порядке указаны ответственные исполнители и их контакты. Более того, детально описан порядок всех совершенных и отклоненных операций. А самое главное, в отдельной графе были отмечены все имеющиеся причины по срывам или любым отклонениям от намеченных планов, начиная от колебаний стоимости контракта вплоть до нарушения контрольной точки исполнителем. При желании можно даже было сформировать и вывести график с любым показателем, а при нажатии на наименование сделки срабатывала гиперссылка на нужную папку в компьютере. И ты без всякого труда можешь ознакомиться с любым пакетом документов.

– Структура хранения данных просто безупречна! – с некоторой радостью произнесла я. – Такому человеку не страшно доверять сделки подобного уровня.

Возможно, Фредерик и имеет определенные психические отклонения, но в данный момент у меня это вызывает восторг и одновременно удивление.

И действительно, стоимость всех курируемых им сделок варьировалась от пяти до четырехсот миллионов евро. «Да, мои достижения с такими оборотами не могут даже сравниться, – подумала я. – Моя максимальная сделка в компании была около пятисот тысяч, и даже не евро, а долларов».

Наша компания занимается различными видами анализа данных. Моим основным направлением является анализ инвестиционных активов компаний, по крайней мере, являлось раньше. Сейчас перечень услуг, предоставляемых нашей организацией, был расширен, и теперь суть моей работы заключалась в проведении комплексного анализа инвестиционной составляющей компаний, курирование сделок по слияниям, поглощениям, покупкам или продажам этих самых компаний и, в случае отрицательной динамики в перспективе, составление бизнес-плана по развитию необходимых направлений. Иными словами, я проводила анализ перспектив и возможных рисков и оповещала об этом клиентов, если намерения заказчика оставались в силе, то я готовила необходимый пакет документов и дальнейшие рекомендации по продвижению бизнеса. В общем, что-то среднее между инвестиционным и бизнес-аналитиком.

– А вот и наша сделка, – произнесла я. – Ничего себе, стоимость сделки – сто сорок миллионов евро.

«Но почему сто сорок, Фредерик? В последних документах я видела сумму всего в сто миллионов? Интересно. Неужели ошибка?» – задумалась я.

Согласно всем подготовленным файлам Фредерика сумма продажи компании должна составлять сто сорок миллионов, но в документах, которые лежали на столе, указана совсем другая стоимость.

Внезапно пришло смс от Томаса: «Через 20 минут встречаемся ресторане отеля».

«Как раз вовремя, – подумала я. – Заодно спрошу, почему такие расхождения и на какую сумму готовить окончательный пакет документов».

Оперативно сменив шорты и майку на легкое шелковое платье на бретельках молочного цвета и каблуки, я нанесла легкий макияж и спустилась вниз. Зайдя в ресторан, обнаружила Томаса сидящим за столиком в центре зала.

– Добрый вечер, – произнесла я, присаживаясь за столик.

– Еще раз здравствуй, – направив свой взгляд на меня, сказал он. – Не могу не отметить, отлично выглядишь, – добавил с улыбкой в голосе.

– Этого требует место. Ты тоже сменил костюм, как я посмотрю.

– Да, здесь довольно-таки жарко.

Томас был одет в голубую рубашку и светло-серого, практические белого цвета брюки, а на ногах красовались белые мокасины Giuseppe Zanotti. В воздухе витал аромат мужской туалетной воды от Расо Rabanne.

«Интересный выбор парфюма. Более подходит для свиданий, а не для деловых встреч», – на мгновение задумалась я.

– Я заказал нам бутылку белого сухого вина. Оно отлично подходит к морепродуктам, – продолжил он.

– Морепродуктам? – уточила я.

– Да, я уже сделал заказ. Ты не будешь разочарована.

– Хорошо, – я улыбнулась.

В этот момент Томас взял свой телефон и начал с кем-то вести активную переписку. Судя по выражению его лица и легкой улыбке, переписывался он явно с девушкой.

– Так что там с документами? Ты все подготовила? – не отрывая взгляда от телефона, спросил он.

– Я все посмотрела, и у меня не сходятся основные показатели.

– Какие именно? – уточнил он.

– Сумма продажи компании. Разница составляет практически одну треть от первоначальной.

В этот момент Томас отложил телефон в сторону и пристально посмотрел на меня.

– В пятницу вечером представители второй компании прислали новый отчет по перспективному развитию их фирмы после так называемого слияния. Отчет оказался отрицательным, и стоимость сделки была существенно снижена. Видимо, Фредерик просто не успел исправить пакет документов, – с абсолютно невозмутимым лицом сказал Томас.

На страницу:
2 из 3