Ян Си наполнил пиалу учителя чаем и, поставив чайник, спросил:
– Учитель, я приехал, чтобы разобраться с нечестно выдвинутыми обвинениями против вас в разрушении школы Ишианьши. Я не ожидал, что здесь появится кто-то другой.
Тяжело вздохнув, учитель опустил голову.
– Я понимаю. У меня не было другого выбора. Они сказали, что мы разрушили их школу; но никто из нас не делал этого. Слухи разлетаются так быстро, как нам очистить репутацию? У меня не было другого выбора, кроме как попросить о помощи всех, кто откликнется.
Ян Си понимающе качнул головой. Прежде он был учеником школы «Сяндэфэн» [2 - Летний ветер]под руководством старика Мао и знал, как мало людей о ней знают; их школа была так мала, что едва ли наберется горстка людей, готовых за нее заступиться. Она была маленькой и полна стариков, кому она вообще нужна?
– А этот.. человек, – у него не поворачивался язык назвать вчерашнего мужчину «дипломатом» или, не дай будда, «переговорщиком».
– Его имя – Хэ Янг[3 - Печальный смех. Созвучно с «Темнота».]. Он ученик моей давней знакомой, Мастера Хань. К счастью, он согласился помочь в этом деле.
Ян Си выгнул бровь.
– Мастер Хань?
Он знал о ней. Мастер Хань не была популярной или самой сильной; однако ее умения были весьма впечатляющими, а характер.. тоже довольно впечатляющ. Более того, она полностью оправдывала звание «Наставника», помогая каждому, кто к ней приходит – стоило обратиться к ней только раз, как она была готова отдать все книги из библиотеке и научить всем знаниям, которые только могла предоставить.
Поставленная со звоном чашка нарушила их разговор. Мужчина криво улыбнулся:
– Ну, и где же ваш хваленный переговорщик? Час кролика настал, а никто не пришел! Только и ждете, что решить все дракой!
– Верно-верно, – поддакнул второй. – Учитель Мао, значит, вы признаете свою вину?
Учитель Мао, этот несчастный старик, весь сжался под натиском злых слов; он совершенно не умел себя отстаивать, вся его доброта – это весь его характер. Ян Си резко поднялся, кладя руку на меч.
– Если никто не придет, я буду представлять «Сяндэфэн».
Мужчина отошел. Внушительный меч говорил ярче любых слов. В конце концов, возможно, этот «дипломат» только и умеет, что выпендриваться, так что Ян Си ничего не остается, кроме как отстоять честь учителя. Бросив взгляд на арену, где с самодовольным видом уже стоял человек от лица «Ишианьши», он сказал:
–– Довольно ожиданий. Я сражусь с ним.
Учитель коротко ему кивнул.
Идя в сторону арены, он услышал:
– Пришли все участники или нет – отведенное на бой время началось.
Человек на арене коротко хмыкнул Ян Си; никто из этих напыщенных идиотов не собирался все делать по правилам – они просто хотели как можно скорее избавиться от «Сяндэфэн», накинув на них все обвинение. Ян Си ускорил шаг.
Уже подбираясь к арене, он услышал неясный звук и резко замер; человек на арене тоже это заметил и выставил меч вперед, собираясь сразиться, но было уже поздно; неизвестно откуда взявшийся, словно «спустившийся с неба» прыгнувший на него человек со всего размаха вдарил по нему ногой, снося его, как порыв сильного ветра, и поднимая повсюду пыль; закашлявшиеся люди махали рукой, чтобы поскорее разогнать обзор от дыма. Вчерашний «переговорщик», Хэ Янг, стоял одной ногой на поваленном заклинателе; самодовольно улыбнувшись, он приветственно наклонился:
– Кажется, я выиграл. Мастер Хэ прибыл, .прошу прощения за опоздание.
Ян Си никогда в жизни не видел столь наглого человека; он не только дотянул время до самого конца, едва не провалив поединок, он также появился, буквально одним ударом побеждая врага, а теперь с довольной улыбкой что-то пел о манерах.
Отряхнувшись от пыли, «представитель» арены воскликнул:
– Ты! Это не по правилам!
– О каких правилах вы говорите? Вы начали бой без меня, не удосужившись дождаться всех участников.
Отползший от его ноги человек попытался встать, но снова был отброшен с арены одним пинком ноги; несколько соучеников сразу побежали к нему, помогая подняться. Разгневанный и обозленный, он поднял руку:
– Ты!..
– Довольно, – жестко отрезал Хэ Янг. – Я победил.
Повернувшись к главе «Ишианьши», он сказал:
– Глава, мы обоюдно нарушили права, но все-таки этот поединок я выиграл честно. Прошу вас исполнить часть своего уговора. Это все, что мне требуется.
– О каком уговоре ты говоришь? – не выдержал Ян Си.
Сначала он внезапно появляется, сносит все вокруг, а теперь требует исполнение какого-то уговора. Это что, шутка какая-то? Ян Си ничего не понимал в этом, и мог только злиться. Вообще-то, он сам хотел навалять этому придурку.
Хэ Янг холодно взглянул на него. Стоя на возвышенной арене, посреди хаоса и людей, он посмотрел на него снизу вверх:
– Дать возможность расследовать этот инцидент, прежде чем вынести окончательное решение. Обвинение – это хорошо, но справедливое обвинение – еще лучше. Я хочу знать, правда ли «Сяндэфэн» разрушил школу «Ишианьши».
Глава ответил не сразу; некоторое время молча смотря на него темными глазами, он, наконец, принял какое-то решение и сказал:
– Хорошо. Но я даю всего день.
Низко поклонившись, Хэ Янг ответил:
– Благодарю вас.
Ян Си видел, с какой ненавистью во взгляде расходились ученики «Ишианьши». Учитель Мао подошел к нему и, спустя время, спустился и Хэ Янг, дружелюбно улыбаясь. От его холодности не осталось ни следа, только приветливость и вежливость.
– Учитель Мао.
–Хэ Янг, – прокряхтел учитель. – Я рад, что ты пришел. Но это было..
– Я знаю, учитель. Прошу простить мои выходки, я был слегка занят, чтобы уделить этому должное время. Теперь я здесь – и я готов помочь вам.
Погладив свою бороду, учитель кивнул. Не удержавшись, Ян Си спросил:
– Так это ты бесплатный дипломат?
– Бесценный.
– Мой ученик Ян Си составит тебе компанию.
Мужчины переглянулись.
Теперь, когда Хэ Янг не убегал и не крутился вихрем, он мог наконец рассмотреть его внимательнее. Его темные глаза смотрели внимательно, и от его прошивающего взгляда Ян Си стало не по себе; ранее Хэ Янг выглядел полным болваном, но теперь у Ян Си промелькнуло сомнение, было ли это действительно так.