
Вопреки. Часть 2. Джексон: Хэппи-энд придется отложить!
– Что у тебя с той девушкой из клуба?
– С какой это девушкой? – Джексон сделал вид что не понимает, о чем речь.
«Откуда Сьюзен знает про клуб? Сама она никогда не посещала подобные заведения, может кто-то ей все рассказал, поэтому она сегодня пришла сюда? Кто? Кому это нужно? Элли? Нет, не может быть! Тогда кто же?», – мучался в догадках Джексон. И сам решил разузнать у Сьюзен, с какой целью она оказалась в его квартире.
– Их там было много, – продолжил он с ухмылкой. – Ты о какой именно говоришь?
Сьюзен не стала ходить вокруг да около, достала телефон и показала видео, на котором Джексон и Клэр танцуют посреди танцпола вовсе не сковывая себя в движениях.
– Откуда у тебя это видео? – глаза Джексона наполнялись злостью.
– Никак не можешь понять откуда видео? И если я скажу, что сделала его собственноручно, конечно же, не поверишь. Ведь как так, Сьюзен в жизни не была в подобном заведении. Джексон, Джексон. Ты стал таким предсказуемым. А ведь раньше ты мог все просчитать, на десять шагов вперед, знал ответы даже на те вопросы, которые еще не успел задать. Что с тобой случилось? Кто тот мужчина, что сейчас сидит передо мной? – Сьюзен не узнавала Джексона. – Ты начал что-то принимать?
– Ты это о чем? – задергался Джексон.
– Сам прекрасно понимаешь о чем! Или уже совсем все мозги пропил?! – злилась девушка.
– Не учи меня жизни, не надо. Она меня уже наказала, – Джексон упивался своей душевной болью. – Где фотографии, я их не вижу? – поинтересовался он, оглядывая квартиру и вспомнив по какой причине ушел в загул.
– Пока ты спал, я сожгла их. Кстати, откуда они у тебя?
– Прислали в офис.
– Кто?
– Не знаю, конверт был не подписан.
– Джексон, с твоим то умом ты должен был понять, что тот, кто это сделал, действовал нарочно.
– Я не успел обдумать это, – опустив голову сознался Джексон.
– Так подумай, кому это нужно было? Для чего их тебе отправили? Может целью и было рассорить тебя с Элли?
– Возможно, – задумался Джексон.
– Прежде чем ты найдешь отправителя и досконально во всем разберешься, бери себя в руки и иди к ней. Элли наверняка волнуется, не зная, что с тобой произошло на этот раз.
– Ты это серьезно? Хочешь, чтоб я помирился с Элли?
– Хм, – усмехнулась Сьюзен, – Почему тебя это так удивляет?
– И все же, ты удивительная! Моя сестра вышла замуж за твою первую любовь, а твоя лучшая подруга, меньше, чем через месяц займет твое место рядом со мной, – Джексон говорил спокойно, будто только что все осознал, – У тебя одни неприятности от знакомства со мной и моей семьей, – подытожил мужчина.
– Я так не считаю. Я была счастлива с тобой. И Оливия мне стала родной сестрой. В жизни случается разное, порой даже слишком абсурдное, но мы сами в ответе за то, что с нами происходит. Правда я пока не совсем поняла, в чем же так провинилась? – усмехнулась Сьюзен, переводя все в шутку.
– А я уж было решил, что у тебя все еще остались чувства ко мне, – сказал шутя Джексон и не подозревая, что Сьюзен в самом деле все еще любила его.
Девушка не видела смысла выставлять свои чувства напоказ. Она с нежностью взглянула в глаза бывшему супругу и сказала:
– Мне в самом деле не все равно, что с тобой происходит, но не потому, что у меня к тебе чувства, а потому, что уважаю когда-то сделанный собственный выбор. Что бы между нами не происходило, ты останешься для меня родным человеком.
– Спасибо тебе и прости, что затеял этот разговор. Просто не могу поверить в то, что она может меня любить, искренне любить после того, как…– Джексону сложно было говорить о прошлом Элли, но от него никуда уже было не деться.
Джексон и Сьюзен еще некоторое время продолжили сидеть на кухне и разговаривать. Перед ее уходом градус общения кардинально сменился, и девушка была убеждена, что Джексон одумается и вернется к Элли.
Но у Джексона по этому поводу были свои планы, точнее, все его планы ловко взяла в свои руки предприимчивая Клэр. Девушка не оставляла Джексона в покое. Она окутала его своим обаянием и пониманием. Из-за пьянства мужчина перестал адекватно воспринимать существующую реальность. Джексон появился в офисе после очередной бурно проведенной ночи с блондинкой, с диким похмельем и в непотребном виде.
Отец Джексона, увидев сына в переговорной, чуть не сгорел со стыда. С минуты на минуту должны были подойти крупные заказчики, для заключения контракта. Чарльз злобно посмотрел на сына и поняв, что тот находится в полной недееспособности, вызвал его в свой кабинет.
– Ты хоть отдаешь отчет своим действиям? – начал мужчина.
– Да что не так? – невозмутимо поинтересовался Джексон, отпивая воду прямо с горла кувшина, стоящего в кабинете на столике.
– На кого ты похож?!
– На кого же? – усмехнувшись, спросил Джексон.
– На бомжа! – злился Чарльз.
– Ой, да прекрати, – Джексон не воспринимал критику в свой адрес. А от крика отца начала сильно раскалываться голова.
– Не будь ты моим сыном, я бы уже давно выгнал тебя из компании взашей. На сегодня ты свободен. Убирайся прочь! Не позорься сам и меня не позорь! Не смей приходить в компанию в подобном виде!
– Как скажете, сэр! – кривлялся Джексон, отдавая честь, вышел из кабинета отца.
Джексон отправился к себе в кабинет. В дверях приемной его дожидалась взволнованная Аманда.
– А пыталась. Я говорила, что вас нет и туда нельзя. Но она так нагло меня оттолкнула, что я не знала, что и поделать. Я уже вызвала охрану, сейчас ее выставят за дверь, простите. Вообще не понимаю, как она прошла в здание, – продолжала оправдываться секретарь.
– Стоп, Аманда, стоп! Ты сейчас о чем? – спросил Джексон, не понимая, что произошло.
– Девушка, в вашем кабинете, – хлопая глазами ответила Аманда.
Джексон больше не стал ничего расспрашивать, а войдя в кабинет обнаружил в своем рабочем кресле Клэр.
– Привет, милый, – улыбаясь произнесла блондинка.
– Ты зачем здесь? – без лишних эмоций поинтересовался Джексон.
– Соскучилась, – ответила Клэр и встала с кресла, уступив место его владельцу. – А еще, я принесла нам кое-что новенькое.
Джексон слегка задергался.
– Не здесь ведь! – сказал он, оглядываясь, боясь, что их разговор мог кто-то услышать.
– Да ладно тебе, – улыбалась девушка и достала маленький пакетик с белым порошком из сумочки.
Клэр убрала со стола все бумаги в сторону, рассыпав перед Джексоном содержимое пакетика наклонилась и первой вдохнула порошок, показав мужчине, что и как необходимо делать. Затем разлеглась на столе и внимательно взглянув на Джексона ждала, когда он проделает то же самое. Джексон строго посмотрел на девушку, расплывшуюся в широкой улыбке, затем перевел взгляд на стол, чего-то выжидал, будучи не совсем уверенным в том, что стоит повторять действия Клэр.
– Он сейчас не один, – вдруг послышался громкий голос Аманды в приемной.
Но человека, желавшего войти в кабинет Джексона, это не остановило. Элли вошла и замерла в дверях. Она не стала выяснять отношений с Джексоном, понимая, что того Джексона, которого она знала больше нет. Да и сам Джексон, не очень торопился с объяснениями. Клэр продолжала лежать на столе, и взглядом победительницы в данной ситуации, смотрела на Элли.
После ухода Элли, Джексон не раздумывая нагнулся и вдохнул в себя оставшийся на столе порошок.
Глава 8
Под видом неудержимой страсти, может скрываться самая искренняя любовь.
Идти особо было некуда, да и видеть никого не хотелось. Элли собрала самые необходимые вещи, вызвала такси, и продиктовала водителю необходимый адрес. Она уже не задавалась вопросом, по какой причине Джексон вновь ушел в загул. Элли винила себя за то, что с ним происходило, но понимала, что сама не в силах исправить ситуацию.
«Возможно, ему без меня будет лучше», – думала девушка, на пути к дому Стива.
Появившись без предупреждения на пороге квартиры мужчины, она слегка его ошарашила. Стив без лишних вопросов взял ее чемодан и отнес в свою спальную комнату, которую с радостью уступил для Элли.
– Ты пока располагайся, затем спускайся вниз, я заварю чай.
– Спасибо! – произнесла Элли и рухнула на кровать.
Приняв душ, девушка надела халат Стива, тапочки, которые были на пять размеров больше, и шоркая ими спустилась на первый этаж.
– Прости, что я без предупреждения, – произнесла она, располагаясь за столом, где Стив уже заварил чай и даже сообразил легкий ужин на двоих.
Мужчина все еще ни о чем не расспрашивал девушку, лишь пожелал ей приятного аппетита.
– Ничего не спросишь? – начала Элли, поджимая губы.
– Нет, – уверенно ответил Стив, продолжая перебирать ужин в тарелке, – если посчитаешь нужным, сама все расскажешь.
– Понятно, – коротко добавила девушка, не зная, как продолжить разговор.
Оба уставились на стоявший перед ними ужин. Ели молча. Стив нервно постукивал вилкой по тарелке, будто пытался найти в ней то, чего там не было. Элли наблюдала за его действиями и прекрасно понимала, что она и есть причина нервного поведения Стива.
– Я хочу тебя поцеловать, – вдруг выпалила девушка. Стив подскочил с места, обронив вилку. Та с грохотом рухнула на стол.
– Ты издеваешься? – злобно произнес он, глядя Элли в глаза. – Я ведь просил тебя…
– Помню, – испуганно сказала Элли в свое оправдание.
– Тогда какого черта? – Стив злился. Элли опустила взгляд на стол и забегав по нему глазами, не знала, что сказать и что делать, но желание поцеловать Стива нарастало с невероятной силой.
Стив еще раз взглянул на смутившуюся от собственного желания девушку. Он подошел к Элли, схватил ее за скулы и наклонившись поцеловал. Элли, повиснув на его шее встала, и страстно целовала его в ответ. В душе стало тепло и трепетно, будто резко наступила весна и начали распускаться цветы, аромат которых до умопомрачения кружил голову.
– Чего же ты хочешь от меня? – шептал Стив, покусывая девушке шею.
– Тебя хочу! – уверенно произнесла Элли.
– Тогда иди ко мне!
Стив взял Элли на руки и поднялся с ней в свою спальную комнату. Та, которую он полюбил до беспамятства, была в его объятиях. Слова любви так и желали слететь с его уст, но он пообещал себе, что если Элли не признается ему в любви, то больше никогда не посмеет заговорить с ней о своих чувствах. Он ласкал ее тело, она сходила с ума от его прикосновений. Доведя друг друга до состояния полного блаженства, оба остались лежать в кровати. Стив, облокотившись на подушку, приподнялся над девушкой и нежно теребил в воздухе ее хрупкие пальцы. Даже после столь бурного оргазма, испытываемого несколькими минутами назад, по телу обоих пробежали электрические импульсы. Мужчина чувствовал легкую вибрацию девушки и решил поинтересоваться:
– Ты как?
– Даже лучше, чем могла себе представить, – ответила Элли сверкая глазами.
– Предпочитаешь и эту ситуацию замолчать или все же поговорим?
– Я должна тебе кое в чем признаться, – начала Элли. Она села на кровать, закутав свое обнаженное тело в белоснежное одеяло, и скрестила перед собой ноги.
Стив приподнял подушку и уперевшись о изголовье кровати принялся внимательно слушать девушку.
– Это будет звучать дико, особенно после того, что сейчас произошло между нами, но зная о твоих чувствах, считаю себя обязанной перед тобой объясниться. – Стив напрягся. – До Джексона я никогда и никого не любила. Никогда. Никого, – призналась Элли Стиву.
– За что ты его полюбила? – спросил огорченный мужчина.
– Разве любят за что-то? – мило улыбнувшись, ответила девушка.
– Это то, что ты намеревалась мне рассказать? – Стив всеми силами скрывал свою досаду.
– Нет. Это лишь предисловие. Я уверенна, что ты задаешься вопросом, почему я нарушила твою просьбу, и заговорила о поцелуе, а потом все это, – девушка указала на кровать, – С первой нашей встречи я чувствовала странное волнение в груди, находясь рядом с тобой. От твоих прикосновений меня постоянно бросает в дрожь, а по телу словно бежит электрический ток. Я не знаю, что это и как найти объяснение подобным чувствам. Даже когда ты слегка касаешься меня, то я уже не в силах сопротивляться своему желанию поцеловать тебя.
Стив улыбнулся, прижал Элли к себе и нежно поцеловал в лоб. Девушка обняла его обеими руками и продолжала прижиматься к его мускулистой груди.
– Тогда позволь и мне тебе кое в чем признаться. Возможно, после того, что я тебе скажу, ты поймешь почему возникает твоя дрожь, – Стив был настроен решительно. Элли приподнялась и глядя мужчине в глаза, с нетерпением ждала, что же скажет ей Стив, – Тебе это может не понравится. Более того, есть вероятность, что после услышанного ты не захочешь и вовсе меня видеть, – переживал Стив.
– Разве есть что-то такое, что сможет меня от тебя настолько отвернуть?
– Дай мне сказать, а потом сама решай.
– Ладно, – Элли умолкла, дав Стиву продолжить.
– Я тоже все это время чувствовал к тебе невероятное притяжение, которому очень сложно противиться. В общем, я думаю, что подобная связь между нами, появилась неспроста. Ведь я твой первый мужчина.
Элли сморщила брови, не понимая, о чем вообще говорит Стив.
– Не делай такое лицо. Я не оговорился, – Стив кивал головой. – Да, Элли, я тот самый мужчина, с которым ты провела свою первую ночь.
– Нет, нет, – отмахивалась девушка. На ее лице появилась улыбка, которая желала скрыть неприязнь к той самой ночи, о которой она и вовсе ничего не помнила.
– К сожалению это так, – Стив ухватился обеими руками за затылок и покачивая головой бился о изголовье кровати.
– Ты все это время знал и молчал?
– Не знал. А когда узнал, то боялся признаться, ты уже была с Джексоном.
– Ладно, ладно, – задергалась Элли, не понимая, что ей и думать.
Она скользнула к Стиву, остановив его нервные качания головы, села ему на руки, и крепко прижала голову мужчины к своей обнаженной груди. Стив в ответ ухватил обеими руками девушку и крепко сжал в своих объятиях.
– Я рада, что это был ты, – прошептала она ему на ухо. – Может теперь чувство страха, которое я испытывала к тебе вместе с диким влечением, исчезнет.
– А мне безумно нравилось чувствовать вибрации твоего тела от моих прикосновений, – улыбаясь сказал Стив.
– Они были столь заметны? – удивленно спросила Элли.
– Очень! И это так заводит! – произнес Стив и жадно начал покусывать грудь девушки.
Всю ночь Элли и Стив не отлипали друг от друга. Он наслаждался любимой девушкой, она, поняв наконец необъяснимую до сих пор причину своей дрожи, позволила себе раствориться в объятиях человека, который стал еще ближе и роднее, чем прежде.
Наутро, Элли проснулась в кровати одна, Стива не было рядом. Распахнув настежь шторы, девушка подошла к зеркалу и внимательно посмотрела на собственное изображение в зеркале. Она увидела розовый румянец на своих щеках, который свидетельствовал о хорошем самочувствии несмотря на все жизненные передряги. Девушка понимала, что обязана Стиву за необъяснимый блеск в глазах и спокойствие в душе.
Вдруг дверь в спальную комнату отворилась и напевая веселую детскую песенку, в спальную вошла женщина лет пятидесяти. Она, замерев смотрела на Элли, затем развернулась, медленно закрыла за собой дверь и спустилась в гостиную. Подойдя к Стиву, женщина смотрела на него обескураженными глазами и быстро моргала своими узкими от природы глазами.
– Ева, что с тобой? Ты будто увидела привидение, – поинтересовался Стив у домработницы.
Ева никогда не видела в доме своего работодателя девушек. Когда-то она даже считала его гомосексуалистом. Как-то у них со Стивом состоялся весьма интересный разговор, где Ева предложила познакомить Стива со своим племянником, для отношений. Тогда-то Стив и понял, за кого его принимает женщина. Он объяснил ей, что через порог его квартиры сможет переступить лишь та девушка, которая станет его супругой. А так как он считал, что в принципе не сможет никого полюбить, после того как потерпел неудачу в любви со Стеллой, то и девушек в его доме попросту быть не может.
– Там, там…– Ева дергала Стива за руку и указывала наверх.
– Ева, да что там? Ты меня пугаешь! – Стиву стало слегка не до смеха.
– Там, там девушка, – шепотом произнесла Ева, приподнявший ближе к уху Стива.
– Вот блин, я забыл тебя предупредить, – Стив виновато скорчил лицо. – она уже проснулась?
– Да, – все так же тихо говорила домработница. Стив наклонился к женщине и так же тихо спросил ее:
– Ева, а почему ты говоришь шепотом?
– Боюсь спугнуть удачу, – пробормотала серьезно женщина. – Она ваша невеста? – поинтересовалась Ева и с любопытством ждала ответа.
– Если бы…, – задумчиво ответил Стив.
– Вы точно ей небезразличны, – шепнула Ева, перед тем как на лестнице появилась фигура Элли, и ушла на кухню готовить завтрак.
«И когда это она все успела заметить?», – подумал Стив.
После слов Евы он с воодушевлением подошел к лестнице, и мило улыбаясь перегородил собой путь Элли. Девушка остановилась на последней ступеньке, ее глаза оказались на уровне глаз Стива. Они с нежностью смотрели друг на друга.
– Доброе утро! – наконец произнес Стив.
– Доброе! – произнесла в ответ Элли.
Стив прищурил глаза, и они стали еще прекраснее прежнего. Нежный голубой оттенок его зрачка расплылся по всему периметру глаза, в котором Элли увидела свое изображение.
– Ты напугала мою домработницу, – с улыбкой сказал Стив.
– Чем же? Это я слегка опешила, от ее внезапного появления, – призналась девушка.
– Такой ты мне нравишься больше, – сказал Стив и ничего не поясняя, отправился в гостиную.
– Такой? Какой это такой? – не поняла Элли и поспешила за мужчиной. – Какой такой? – повторила она, решив, что Стив не расслышал ее вопроса.
– Живой! С настоящими эмоциями, которые так и кипят в тебе, – с серьезным видом произнес Стив.
– Не понимаю, – нахмурилась Элли.
– Все ты прекрасно понимаешь! Просто не хочешь себе в этом признаться. А я ведь знаю тебя настоящую.
– Стив, люди меняются, и я изменилась, это нормально, – оправдывалась Элли.
– Ты-нет! Ты просто хорошо замаскировалась под видом светской дамы, а сама наверняка ночами задыхаешься от выбранной роли, которая явно тебе не подходит.
– Нет! Ты не прав! – злилась Элли.
– Прав! Когда же ты наконец сама себе в этом сознаешься?
– Какая муха с утра тебя укусила? Чего ты от меня ждешь? – Элли поняла, что Стив не отступит. На ее глазах стали наворачиваться слезы, ведь она не могла дать ему то, чего он ждал от нее.
Стив уже и сам пожалел о том, что затеял этот разговор. Но он не хотел отпускать Элли. Не хотел, чтоб она вновь возвращалась к Джексону, который не мог сделать ее счастливой. Он слишком хорошо знал своего друга и понимал, как бы не старался Джексон, он никогда не примет прошлого Элли. Ночью, чувствовав каждую клеточку любимой девушки, Стив понял, что Элли к нему неравнодушна. Мужчина никак не мог понять, почему Элли так явно противится чувствам, которые испытывает к нему.
– Чтоб ты перестала лгать! Лгать мне, и в первую очередь, себе!
– Стив…я…
– Если тебе обязательно нужно это услышать, так я еще раз скажу. Я люблю тебя! Безумно люблю! Я и не предполагал, что со мной может произойти нечто подобное. Ты растопила мое каменное сердце. И я знаю, что мои чувства взаимны!
– Нет! Нет Стив! – произнесла Элли, будто сожалея о том, что ей приходилось это говорить.
Элли села в кресло и закрыла лицо руками. Стив, приклоняя колено перед девушкой, сел, взял ее руки и тихо продолжил:
– Какой смысл в том, что ты противишься своим чувствам? Стоя на лестнице, глядя мне прямо в глаза, твои, сами все за тебя сказали.
– Я больше не желаю слышать ни слова о любви. В ней нет ничего хорошего, она приносит одни лишь страдания и боль.
– Я и сам так считал долгое время. Возможно, без этого не обойтись. Но можно постараться жить без обмана, отдавая всего себя любимому человеку и каждую минуту делать его счастливым. Смотреть в сияющие глаза любимого, зная, что они светятся благодаря тебе. Это ли не счастье? – Стив протер с щеки девушки слезы и нежно поцеловал ее.
– Я не знаю…я не идеальна, – шептала Элли.
– Я знаю! И знаю, что не идеальна. А мне и не нужен идеал. Разве есть еще что-то, что мне о тебе не известно? Нет. Мое сердце вопреки всему выбрало тебя, и я ему за это несказанно благодарен.
Стив встал, поднял с кресла Элли и крепко прижал к себе.
– Не отпущу. Больше никогда и никуда тебя не отпущу, – он прижимал к себе девушку и жадно вдыхал родной аромат ее кожи.
– Ты меня пугаешь, – произнесла девушка, перестав плакать.
– Не стоит меня больше бояться. Я весь в твоей власти. И кстати, преследую одну очень корыстную цель, – смеялся Стив.
– Да-а-а? Какую же? – улыбнулась Элли, косо посмотрев на мужчину.
– Ты никому не расскажешь?
– Могила, – рассмеялась девушка, указав рукой, что держит рот на замке.
– Я тут решил сделать счастливой одну очень интересную особу. Как думаешь, у меня получится?
– Сказать по правде, не знаю, – призналась Элли, – ты уверен, что нужен ей?
– Хотелось бы думать, что да, – выпучив удивленные глаза, ответил Стив.
– И как ты намерен действовать?
– Вот, думаю, куда можно пригласить ее сегодня. Может подскажешь?
– Все зависит от того, что ей нравится.
– Кажется я знаю! – радостно воскликнул Стив. Он ухватил девушку за скулы, вновь поцеловал и продолжил, – Я ужасно хочу есть. Пойдем, Ева уже наверняка накрыла на стол.
Стив был прав. Ева накрыла на стол и смиренно дожидалась Стива с его гостьей. Она с любопытством осмотрела Элли, не решаясь заговорить с девушкой. Элли начала первой:
– Ева, вы простите, если я вас напугала утром.
– Все в порядке, – с акцентом произнесла женщина. – Приятного аппетита, – добавила она. – Стив, вы тут сами уже похозяйничайте, а я пока уберусь на втором этаже, – мягко произнесла Ева и скрылась из вида, улыбчиво поглядывая на Элли.
– Она на меня так странно посмотрела, – призналась Элли, чувствуя себя немного неловко.
– Не переживай, Ева свой человек, – добавил Стив, точно зная, почему домработница так пристально разглядывала Элли. – Итак, с твоего позволения я хочу пригласить тебя кое-куда.
– Куда же? – поинтересовалась Элли.
– Это сюрприз.
Позавтракав, Стив поднялся к себе, забрать необходимые для сюрприза вещи. Ева в этот момент спустилась к Элли и начала прибирать со стола.
– Ева, спасибо! Все было очень вкусно, – с улыбкой сказала Элли и вновь сканирующий взгляд домработницы прошелся по ней. – Давайте я вам помогу, – предложила девушка.
– Я сама, – резко сказала домработница, не желая принимать помощи гостьи.
– Простите, что-то не так? – девушка почувствовала себя неловко.
– Нет, нет, что вы, – задергалась женщина.
– Тогда почему вы на меня так смотрите? – решила выяснить Элли.
– Конечно же вы не в курсе, – догадалась Ева, – Стив никогда не приводил домой девушек, – сказала она полушепотом.
– Никогда? – удивилась Элли.
– Никогда! – качая головой и выпучив узкие глаза, повторила Ева.
Домработница Ева, была низкого роста женщина, пятидесяти двух лет из средней Азии. Несколько лет назад Стив помог ей вместе с семьей перебраться в Америку, за что женщина была ему несказанно благодарна. Она относилась к нему по-особенному тепло, как к младшему брату. Ева смело говорила со Стивом обо всем, порой порицала его за частые пьянки и несносное поведение. Стив никогда не обижался на колкие замечания домработницы, понимая, что это она не со зла, а во благо говорила вещи, которые ему вовсе не хотелось и слышать.
– Можем выдвигаться! – бодро произнес Стив, спускаясь по лестнице. – Ева, ты как закончишь, свободна. И, спасибо тебе за все, моя феечка, – обратился он ласково к женщине. Та в свою очередь засмущалась. Элли улыбнулась, поняв, что все это время пристальный взгляд Евы был не столько от любопытства, сколько от искреннего переживания за счастье Стива.
Мужчина подхватил Элли бережно за талию, и они проследовали на парковку.
– И все же, куда мы едем? – уже в машине выпытывала девушка.
– Я же сказал, это будет сюрприз, немного терпения, – улыбался Стив.
Машина выехал за город.
Элли не знала, правильно она поступает или нет. Но в эту самую минуту она не думала о Джексоне, который позабыл о существовании невесты и наслаждался обществом очаровательной блондинки. Стив, рядом с которым она теряла голову, от прикосновений которого замирало ее сердце, а по телу бежали невидимые импульсы, словно разряды электрического тока, сейчас был еще притягательнее, чем прежде.
«Что же это такое?», – подумала Элли, – «Неужели это от того, что он тот самый мужчина, которого мой мозг даже не в силах вспомнить, но помнит мое тело?»