– Ах, нас ещё и не приглашали, а мы приперлись! – я возмутилась.
– Ну, пригласительные у нас есть, так что нас впустят, – папа заулыбался.
– Лучше бы в кино съездили, – я буркнула.
– В кино мы и так каждые выходные ездим, а это целый банкет! Познакомимся с новыми людьми, может, и друзей себе найдём, – выходя из машины, отец довольно пропел.
– На такие мероприятия ходят циничные, тщеславные люди. Они думают только о себе и о своей репутации! – я громко сказала.
– Ты чего? Тише! – озираясь по сторонам, отец стал успокаивать меня.
– Мне тоже это общество не по душе, но мы одни из них, – беря меня под руку, он прошептал.
– Я не хочу быть, как они, – я тихо сказала, вспоминая мистера Стоуна и его сына.
Они – отличный пример такого общества. Папа отдал пригласительные на входе, и мы молча вошли в главный банкетный зал.
Зал был безупречно оформлен. Что ни говори, а деньги на такие вечера никогда не жалеют. Ещё бы, может, сюда сегодня приедут чиновники, бизнесмены или даже политические деятели, нужно же их впечатлить. Да, признаюсь честно, зал впечатляет. Живая музыка, красиво украшенные столики, за которыми уже сидели гости. Одна женщина даже одарила меня ленивым взглядом, ей мой наряд, наверное, пришелся не по душе. Даже в приглушённом свете заметно, как красиво переливается бриллиантовое ожерелье на её уже старой шее. Я гордо прошла мимо неё и села за наш столик.
– Как красиво, а ты ещё не хотела ехать, – присаживаясь рядом со мной, улыбнулся папа.
Я косо посмотрела на него и поёжилась. Мне некомфортно здесь, и общество это мне явно не по душе.
Наш столик находился недалеко от танцпола и сцены. Гостей становилось всё больше и больше, через какое-то время за наш столик подсела пожилая пара. Они начали что-то активно обсуждать с моим отцом. Я их даже не слушала, а продолжала рассматривать зал и гостей. В основном все гости были средних лет, мне казалось, что людей моего возраста здесь нет, и от этого мне стало ещё более не по себе.
– А кто-нибудь знает, в честь чего нас сюда позвали? – вдруг спросила пожилая дама, я сразу же оживилась, так как тоже хотела узнать ответ.
– Благотворительность… – протянул её муж.
Я улыбнулась, когда услышала, с каким тоном произнёс это слово пожилой мужчина.
– Вроде как больным детям, не знаю, выделиться, наверное, хотят, – попивая свой напиток, мужчина продолжал говорить.
– Ну, помогать детям это же хорошо, – я заговорила.
– Да, если это помощь от чистого сердца, а не показуха, – он улыбнулся в ответ.
– Это моя дочь – Эмили, – нас перебил мой отец.
– Дорогая, это мистер и миссис Мальком, – папа продолжал говорить.
Я оглядела пожилую пару, они были так похожи друг на друга. Седовласые и с похожими чертами лица.
– Очень приятно познакомиться, – я улыбнулась.
– Часто ходите на подобные мероприятия? – я поинтересовалась.
– Почти каждый месяц! – засмеялся мистер Мальком.
– Сочувствую, – я засмеялась.
Похоже, мы полностью разделяли мнение о подобных банкетах. Я увлечённо начала общаться с единомышленниками, папа лишь иногда недовольно смотрел на меня. Мы непринуждённо общались, но вдруг заиграла приятная музыка, и пожилая пара переглянулась.
– Дорогая, ты обещала мне танец! – вставая из-за стола, засмеялся мистер Мальком.
– Я помню, сейчас, подожди, мне ещё старой развалине нужно встать, – игриво проговорила миссис Мальком.
Я, затаив дыхание, смотрела на них. Такая милая пара, интересно, сколько лет они уже в браке?
– Давай быстрее, песня уже закончится! – смеялся пожилой мужчина.
– Не торопи меня, а не то я упаду, и зубной протез вылетит! – ещё больше смешила миссис Мальком.
Мой живот уже болел от смеха, папа тоже вовсю заливался.
– Ну что, может, и мы пойдём танцевать? – отец вдруг обратился ко мне.
Я в этот момент чуть не захлебнулась водой. Удачный момент он выбрал!
– Я не танцую, – я прокашлялась.
– Ты просто обязана потанцевать с папой, – настаивал отец.
Я поставила бокал с водой и косо посмотрела на папу. Он не отстанет от меня, если я с ним не станцую.
– Ладно, только один танец, – я пригрозила папе.
– Хорошо – хорошо, – он пропел и встал из-за стола.
Я последовала его примеру и теперь стояла подле него. Взяв папу под руку, мы направились на танцпол. Спустя несколько минут папа пожалел, что пригласил меня танцевать, я отдавила ему все ноги. Заметила, что недалеко от нас танцевали Малькомы. Они плавно кружились в танце, я даже позавидовала грации миссис Мальком. Она в свои годы держится на танцполе лучше, чем я.
Я напоминала себе большого слона, который пытается танцевать. Песня уже заканчивалась, я положила голову на папино плечо и закрыла глаза. Он, наверное, завидует этой пожилой паре, они с мамой мечтали состариться вместе, ходить на пикники, заниматься каким-нибудь хобби вместе, но некоторым мечтам уже не суждено сбыться. От этих мыслей я взгрустнула и поникла. Уже играла другая песня, а мы с папой по-прежнему танцевали.
– А теперь просим подняться на эту сцену Гарри Моррисона! – громко проговорила девушка, и все зааплодировали.
От его имени сердце сжалось, я быстро отпрянула от отца и стала искать его глазами. Я не поверила, может, мне послышалось? Но после того как увидела встревоженное лицо отца, поняла, что Гарри здесь. Он здесь… Он где-то рядом. Я попятилась назад от папы, но он схватил меня за руку.
– Пап, Гарри здесь… – я пропищала, из глаз покатились слезы.
– Дорогая, поехали отсюда, – прижимая меня к себе, сказал отец.
– Нет, пап, – вырываясь, я довольно ответила.
Дрожащими руками убрала его руки, сердце от радости вырывалось из груди. За спиной словно выросли крылья, я встрепенулась и стала подходить к сцене. Папа что-то пытался кричать позади меня, но я его не слышала. Вытерла слезы и с улыбкой подошла к сцене, сейчас я его увижу. Увидев, что толпа гостей начала расступаться, поняла, он уже совсем рядом. Я не могла перестать улыбаться, ноги тряслись; сжимая кулаки, я встала на цыпочки, желая скорее увидеть его. Сейчас увижу своего Гарри, да, я нашла его… Шмыгая носом, я пыталась разыскать глазами, но гости не давали прохода.
– Поздравляю, мистер Моррисон, – ликовали гости.
– Гарри! – я заверещала, когда увидела знакомый силуэт в толпе.