– Что случилось? – я прохрипела, сев на сиденье.
– Это Гарри, он совсем сошёл с ума, боюсь, он натворит дел, но никого из нас он не послушает… Гарри только тебя слушается, возможно, тебе удастся утихомирить его. Всё, больше не могу говорить, если он узнает, что я сейчас говорю с тобой… – Джозеф заговорил тише.
– Я поняла, скоро буду, – я сказала и отключилась.
– Пап, мы не поедем в отель, – я оживилась, вытирая слезы.
Глава 13
После того как Джоди промыла мозги папе, он всё-таки согласился меня отвезти. По дороге мне хватило времени, чтобы всё обдумать, я точно решила, чего хочу. Боялась представить, что успел натворить Гарри. Интересно, почему Джозеф позвонил именно мне, неужели и правда я единственная, кого послушает Гарри? Через час мы уже были на месте и подъезжали к большому белому особняку, который находился на голливудских холмах. Это что дом Гарри? Особняк стоял на окраине, здесь довольно-таки безлюдно и всего один сосед, судя по особняку справа. В особняке громко играла музыка и везде толпились люди.
– Ага, этот щенок, похоже, успел уже вечеринку закатить! – ругался папа, выходя из машины.
– Пап, – я посмотрела на него, выходя из машины.
Вечеринка уже была в самом разгаре, прежде чем успела сделать шаг, мне преградил путь телохранитель.
– Ей можно, – послышался знакомый голос.
Я выглянула из-за здорового мужика и увидела Джозефа, он уверенно приближался ко мне.
– Господи, эта девчушка без купальника в бассейне плавает! – удивлённо залепетала Джоди, когда встала подле меня.
– Нет, к такому меня жизнь не готовила, лучше в машине посижу, мало ли чего ещё увижу, – покачивая головой, говорила бабуля
Джоди и озиралась по сторонам. Я не обращала внимания, что повсюду бегают почти голые пьяные девушки и парни.
– Ладно, жди нас в машине, – сказал ей папа.
– Где он? – я спросила, как только к нам подошёл Джозеф.
– Внутри, но только будь готова, он не в себе, – он предупредил.
– Нет, поехали, мне эта идея не нравится, – взяв меня за руку, проворчал отец.
– Пап, я же сказала, что не поеду. Ты можешь ждать меня в машине, – я проговорила, выдёргивая руку.
– Это опять плохо кончится, тебе не хватило бала? – нахмурив брови, спросил папа.
– Я нужна ему, – я буркнула и кивнула Джозефу, чтобы он уже скорее отвёл меня к Гарри.
Я мучилась в догадках, представляла страшные картины, неведение – это настоящая пытка для меня.
– Черт, ладно. Я с тобой, одну в это логово я тебя не пущу! – разозлился отец.
– Следуйте за мной, – быстро ответил Джозеф.
Мы пошли за ним, обходя бассейн, я открыла рот от удивления, когда увидела десять девушек, которые плавали без купальников и начинали целоваться.
– Хм, а ты когда-то говорила, что он милый. Смотри, у твоего ненаглядного, тётки голые уже резвятся в бассейне, – папа успевал ёрничать, прикрыв глаза рукой.
– Пап! – я разозлилась.
Проходя мимо толпы молодых людей, я тихо молила, чтобы никого из них не вырвало на моё платье. Вспомнив, что иду в пышном платье, я поморщилась. Корсет – это настоящая мука, и как женщины раньше его чуть ли не каждый день носили.
– Они все пьяные! – озираясь по сторонам, возмущался отец.
– Нет, это не алкоголь, – ответил Джозеф, я удивлённо на него посмотрела.
– Мистер Моррисон устроил дегустацию нового синтетического препарата, – говорил Джозеф, распихивая людей.
– Что? – я не поняла.
– Ха, так он ещё и наркобарон! Отлично, доченька, умеешь ты себе парня выбрать! – отец засмеялся.
– Пап, я пока ничего ещё не выбрала! – я прикрикнула на него.
– Но, надеюсь, этого придурка ты точно не выберешь, – папа продолжал смеяться.
– Хочу предупредить, мистер Моррисон сейчас сам под действием этого препарата, так что готовьтесь услышать гадости и увидеть его тёмную сторону. Мы с парнями пытались его уже успокоить – двое телохранителей в больнице. Я решил позвонить тебе, надеюсь, тебе это удастся. Боюсь совсем скоро мистер Моррисон захочет пригласить сюда Пита Джонса, а если и он сюда приедет, то весело уже никому не будет. Эти двое, когда не в себе, творят ужасные вещи, а если собираются вместе, то… – говорил Джозеф.
– Всё, я поняла, не надо продолжать, – я попросила Джозефа прекратить рассказывать про деяния Гарри и Пита.
Не хочу этого знать, я попыталась запомнить Гарри таким, каким он был со мной, когда мы танцевали.
– Здесь человек двадцать телохранителей, так что, если пойдёт что-то не так, мы вас прикроем, – добавил Джозеф, проходя в дом.
– Отлично, они тебя будут спасать от твоего же дружка! – папа проворчал.
Я промолчала и вошла в дом. Мы оказались в большом холле, где громко играла музыка и танцевали люди. Джозеф вёл нас вглубь дома. У меня было время осмотреться, но я не успела разглядеть интерьер, так как совсем скоро увидела Гарри. Мы стояли в гостиной, где так же было много людей, и все они были не в себе.
– Что она здесь делает? – брюнет крикнул, сидя на диване. На его коленях сидели две голые девушки.
– Я ей позвонил, – Джозеф сухо ответил.
Я открыла рот и ещё не могла прийти в себя от увиденного. Гарри сидел в брюках, рубашка полностью расстёгнута, девушки, улыбаясь, гладили его по груди и целовали шею.
– Гарри! – срываясь на крик, я возмутилась.
– Ахах, вот же кадр, – засмеялся отец, он снял очки и подошёл к камину. Папа прислонился к стене и продолжал смеяться.
– Зачем приехала? – откидываясь назад, прошипел Гарри.
Его глаза были затуманенными, черты лица стали жёсткими и незнакомыми. Девушка справа оставила на его шее засос, и он довольно ей улыбнулся.
– Ну всё! – я не выдержала.
– Дети, вы дебилы! Как вы так живете? – у папы началась истерика.