Оценить:
 Рейтинг: 0

Опасное влечение

Год написания книги
2014
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
6 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Она не очень хорошо училась из-за постоянных разъездов с матерью, а в новой школе отказывалась говорить по-английски. В конце концов я решил отправить ее в частную школу-пансион, и, к счастью, там ей понравилось учиться. По крайней мере, мне не звонят с угрозами ее исключения.

– Школа-пансион…

Алессио нахмурился:

– Вы говорите так, как будто это то же самое, что и тюрьма.

– Я даже не могу представить, насколько, должно быть, ужасно разлучаться с семьей. Мои братья могли быть несносными, но мы всегда держались вместе. Папа, мальчики и я.

Алессио наклонил голову и задумчиво посмотрел на нее. Ему хотелось поинтересоваться, не по этой ли причине она выбрала мужскую профессию и носила одежду, больше подходящую парню. Но разговор уже слишком отошел от дела. Когда Алессио посмотрел на свои часы, то обнаружил, что прошло больше времени, чем он рассчитывал.

– Чутье подсказывает мне, что эти письма как-то связаны с моей дочерью, – признался Алессио. – Возможно, я ошибаюсь, и они связаны с работой, но тогда я не понимаю, почему бы этому человеку прямо не сказать о том, что имеет отношение к моим бизнес-интересам.

– Но вы утверждаете, что нет ничего, что могло бы испортить вашу профессиональную репутацию.

– Вы сомневаетесь в моих словах?

– Не думаю, что это мое дело. Это может пригодиться для того, чтобы узнать, кто отправляет письма. Конечно, я продолжу работать над этим, но если выяснится, что причастен кто-то из ваших сотрудников, то вы сможете определить виновного сами.

– Сколько человек работает на меня, как вы думаете? – спросил Алессио с любопытством.

– Без понятия, – пожала плечами Лесли. Компания, в которой она работала, была довольно известной в своей сфере, но очень маленькой – несколько дизайнеров, несколько программистов и пара офис-менеджеров. – Около сотни?

– Вы и правда не интересовались масштабами моей профессиональной деятельности?

– Бизнес меня не интересует, – легкомысленно заявила она. – У меня есть склонность к точным наукам, но мне больше нравится дизайн. Математику в университете я изучала только потому, что Шейн, один из моих братьев, сказал мне, что это мужское дело.

– Несколько тысяч.

– О чем вы говорите? – не поняла Лесли.

– Несколько тысяч. Я владею несколькими компаниями, и у меня тысячи работников, не сотни. Но это так, к слову. Я все-таки думаю, что письма связаны с моей дочерью, а не с работой. Но проблема в том, что у нас не очень хорошие отношения, и если я сообщу ей о своих подозрениях и буду расспрашивать ее о друзьях, то боюсь, что все равно ничего толком не выясню. Так что вы на самом деле любите, кроме математики? – сменил тему Алессио, потому что ему захотелось узнать больше про Лесли. Тем более что разговор про письма зашел в тупик.

Лесли, которая в этот момент думала об отношениях Алессио с дочерью, была сбита с толку этим вопросом и не знала, что ответить.

– Вы изучали математику только потому, что ваш брат сказал вам, что женщинам это не под силу.

– Он никогда не говорил, что я не смогу. – Лесли улыбнулась, вспоминая их споры. Шейн был на два года старше ее, и она могла поклясться, что его главной целью в жизни было постоянно выводить ее из себя. Сейчас он работал адвокатом в Дублине, но все еще дразнил ее, как будто они до сих пор были детьми в начальной школе. – Он сказал, что это занятие больше свойственно мужчинам, и я сразу же решила заняться ею.

– Конечно, единственная девочка в семье просто обязана уметь делать то, что делают ее братья, – заключил Алессио.

– Интересно, какое отношение ваши вопросы имеют к тому, зачем я сюда приехала. – Лесли вытащила свой мобильный, посмотрела на время и удивилась, как быстро оно пролетело. – Извините, что не смогла решить все сразу. Я пойму, если вы захотите передать это дело кому-то другому, тому, кто может посвятить ему достаточное количество времени.

– Вы бы занимались рисованием? – Он пропустил мимо ушей ответ Лесли, и она сердито посмотрела на него.

– А я и занималась – в Лондоне, раз в неделю. Это было правильное решение. Это помогло мне найти работу.

– Я не собираюсь передавать это дело кому-то другому.

– Я не могу уделить ему все свое время.

– Почему?

– Потому что, – вежливо ответила она, – я работаю пять дней в неделю по девять часов. И я живу в Лондоне. И когда я возвращаюсь домой, обычно уже после семи, потому что задерживаюсь на работе, то падаю с ног. Я не собираюсь решать вашу проблему удаленно.

– Кто говорил об удаленной работе? Возьмите отпуск и приезжайте сюда.

– Вы это серьезно?

– Вполне. На неделю. Вы же можете взять что-то вроде отпуска? Пытаться решить проблему удаленно – не вариант. Если вы переедете сюда, можно будет работать над проблемой по двум направлениям.

– Что вы имеете в виду?

– Моя дочь занимает несколько комнат в этом доме. У нее там куча книг и одежды, компьютер, планшеты… Если письма связаны с чем-то, во что ввязалась Рейчел, тогда вы сможете найти какие-то зацепки в ее личных вещах.

– Вы хотите, чтобы я вторглась в частную жизнь?

– Это ради ее же блага. – Их взгляды встретились, и она внезапно почувствовала соблазн принять его предложение.

– Какой смысл предаваться ненужным сомнениям? Разве ваш начальник не отпустит вас на неделю?

– Не в этом дело.

– Тогда в чем? Ваш парень – собственник и не выпустит вас из поля зрения больше чем на пять минут?

Лесли посмотрела на Алессио презрительно:

– Я бы никогда не связалась с тем, кто не выпускал бы меня из поля зрения больше чем на пять минут! Я не из тех жалких, цепляющихся за мужчин женщин, которым нравится подобное поведение. – При этом она почему-то представила себя рядом с Алессио, с которым ей хотелось быть беззащитной и хрупкой, и поблагодарила Бога за то, что он не может читать ее мысли.

– Значит, нет никакого парня, – пробормотал Алессио, склонив голову набок. – Тогда объясните мне, почему вы отказываетесь. Я не хочу искать еще кого-то для этой работы. Вы, возможно, и не тот человек, которого я ожидал, но вы хорошо разбираетесь в своем деле, и если комнаты моей дочери нужно будет обыскать, важно, чтобы это сделала женщина.

– Неэтично рыться в чужих вещах.

– Но что, если таким образом вы избавите Рейчел от будущих неприятностей? Я знаю, что она воспримет любые сплетни очень серьезно и будет страдать от этого. К тому же я совершенно не собираюсь вам мешать. Вы сможете работать по своему распорядку. Я буду в Лондоне большую часть дня, возвращаясь сюда только по вечерам.

Лесли хотела все же сказать, что не может согласиться на это необычное предложение, но он опередил ее и продолжил:

– Рейчел возвращается через несколько дней. Поэтому действовать нужно быстро. Я вижу, что вы сомневаетесь, но сейчас вы – единственный человек, который может мне помочь, поэтому я снова прошу об этом одолжении.

Лесли почувствовала неуверенность в его голосе и засомневалась. Многое из того, что он говорил, имело смысл. Даже на решение этой проблемы уйдет день или два, она не сможет уделить ей все свое внимание, работая удаленно. Невозможно будет проверить все вещи Рейчел. Лесли считала, что частная жизнь должна быть неприкосновенной, но иногда это было необходимо.

Но приехать сюда, делить с ним одно пространство? Что из этого выйдет, если уже сейчас в его присутствии ее пульс учащается, а мысли путаются? Но все же ее так и тянуло согласиться на это приключение.

Наблюдая за ней, Алессио заметил, что она колеблется, и опустил глаза:

– Если вы не хотите сделать это ради меня, то сделайте это ради моей дочери, Лесли. Ей шестнадцать лет, и я не хочу, чтобы кто-то причинил ей боль.

Глава 3

<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
6 из 7