– Верно. – Лена отхлебнула чаю и удовлетворенно вздохнула. – Так почему ты с утра такой счастливый?..
– Ты должна посмотреть на этот базар.
– Тебя так возбуждает шопинг?
– Нет, не шопинг. Петушиные бои.
– Разве что-то уже открылось?
– Пара ларьков.
– И что ты купил?
– Ковер. Но я его еще не купил. Я только отложил его, чтобы подумать.
– Ого. И сколько?
– Мы еще торгуемся.
– Но примерно.
– Это хороший ковер. Шелковый.
– Уф-ф.
Кусок тряпки, по которой ходят люди, размером два на метр шестьдесят явно не стоил семи тысяч долларов.
– Это вложение денег.
– Он волшебный?
– Я не спрашивал. Может, потом сходишь со мной?
– А когда ты пойдешь?
– Когда посмотрю в других магазинах.
– Кто ты такой и куда девал Трига?
– Возможно, он где-то внутри меня. Кажется, ты уже проснулась?
– Нет.
– А если все же да, то сейчас самое время сообщить мне, согласна ли ты сходить со мной куда-нибудь.
– Я еще не взвесила все за и против.
В последнее время она все делала медленно.
– Я принес тебе завтрак. Это за.
– И еще ты разбудил меня в пять утра.
– Рад услужить.
Он смог заставить ее фыркнуть. Уже кое-что.
– Как твой организм сегодня?
– Работоспособен, – промямлила она с полным ртом йогурта. – Кончай носиться со мной. Бойфренды так себя не ведут.
– Не болтай ерунды.
– Нет, я в этом совершенно уверена.
Триг покачал головой и покосился на Лену.
– Если не считать моих домогательств, как у нас с тобой дела? Я имею в виду наши обычные отношения, от которых меня не колбасит. Все хорошо?
– Да. – Голос Лены звучал несколько неуверенно. – Все хорошо.
Утро прошло спокойно. В основном потому, что Триг снова ушел смотреть ковры, а потом настало время Лене идти на встречу с Картером. Лена отправилась в назначенное место, а Триг смешался с толпой у ворот. Еще один турист среди множества других.
Он заметил Картера за мгновение до того, как тот заметил его, но оба сделали вид, что незнакомы. Когда-то они с Картером работали вместе, хотя и недолго. Картер понял, что Триг наблюдает за встречей. Возможно, у него был свой человек, занимавшийся тем же.
Приблизившись к Лене, он протянул ей обе руки, а когда она пожала их, расцеловал в обе щеки. Все выглядело, как встреча давних знакомых. Триг видел, как они не торопясь вошли на базар, о чем-то оживленно беседуя.
Он сделал вид, что изучает свой телефон, чтобы посмотреть, не пойдет ли кто-то за ними, и только потом пошел следом. У ворот стояла страшная суета. На базар валили толпы людей.
Триг держал Лену и Картера в поле зрения. Минут пять они бродили по базару. Потом Картер купил горсть засахаренных фруктов и с улыбкой преподнес их Лене, после чего снова расцеловал ее в обе щеки и в мгновение ока исчез, словно провалился сквозь землю.
Лена не смотрела на Трига. Она слишком хорошо знала правила этой игры. Она купила три шелковых шарфа и пакетик миндаля в сахаре и остановилась возле магазина ковров, откуда немедленно выскочил продавец и, по-видимому, его брат, и они попытались затащить ее внутрь. Лена протянула им миндаль. Они отказались. Они предложили ей яблочный чай и пригласили посмотреть ковры. Она отказалась и, активно помахав руками, пошла дальше.
За ней никто не следил, как и за ним, но Триг повисел у нее на хвосте еще немного, поскольку они не знали, во что впутался Джаред, и не могли быть уверены, на кого в данный момент работает Картер.
Лена свернула на одну боковую улочку, потом на другую. Они оказались в узком переулке, где торговали тканями. Невероятное многоцветье окружило их со всех сторон. Навстречу шла группа молодых людей со злыми орлиными глазами. Проходя мимо Лены, они толкнули ее, и ни один не протянул руку, чтобы не дать ей упасть. Лена ударилась головой о железную ножку стойки с тканями и не смогла подняться.
К тому времени, когда Триг подбежал к ней, парни исчезли вместе с ее бумажником. Несколько человек подняли крик, но никто за ними не побежал.
– Лена. – Лежа без сознания, она казалась такой маленькой и беззащитной, что ему не хотелось тормошить ее. Он пощупал ее пульс на запястье. – Лена.
Вокруг них собрались люди.
– Она с вами? – спросил какой-то мужчина.
Триг кивнул. Чья-то рука протянулась и тихонько потрясла ее.
– Не трогайте, – зарычал он, расталкивая всех, как пес, у которого хотят отнять кость. – Не прикасайтесь к ней.