Нат поворачивается ко мне и пожимает плечами, типа: «Ну, что тут поделаешь?»
– Конечно, идите, – говорю я. – Приятно было повидаться, дружище.
– Я зайду завтра, – обещает он.
Нат с Бетти уходят в темноту. Она обнимает его за талию. Потом я вижу, как девушка приподнимает ему футболку и начинает водить указательным пальцем по позвоночнику. Я вспыхиваю и отворачиваюсь.
Я собираю бутылки и оставшийся от нас мусор, а потом наполняю холодильник Ната морской водой и выливаю на остатки костра. Угли громко шипят и дымятся, и вонь от горячего влажного дерева тяжело оседает в прозрачном ночном воздухе. Я иду к коттеджу, протираю холодильник насухо и ставлю его у дверей, чтобы завтра не забыть отдать Нату. Переодеваюсь в пижаму, чищу зубы и умываюсь специальным лосьоном, который должен помогать от прыщей. Я усаживаюсь в кровати и открываю перед собой «Сердце – одинокий охотник»[5 - «Сердце – одинокий охотник» – психологический роман Карсон Маккаллерс, написанный в 1940 году.]. Но слова не задерживаются в голове. Довольно скоро я выключаю лампу и просто лежу в темноте. Шум моря проникает в комнату вместе с лунным светом. Но я не сплю. С того момента, как на пляже из темноты возникла Бетти, мое сердце грохочет, словно бьющаяся о камни огромная волна; я аж слышу его в ушах. У Ната теперь есть девушка. Он больше не влюблен в Харпер.
Снизу из бухты слабо доносится протяжная, тонкая, высокая нота. А потом еще одна. Камни начали петь. Видимо, ветер изменился.
На следующий день родители приезжают в самом начале одиннадцатого. Они заходят в дом очень тихо и искренне удивляются, обнаружив меня проснувшимся, с книгой в руках и посреди полного порядка и чистоты.
– Мы боялись, что ты соберешь тут друзей, – произносит отец. – Закатишь вечеринку.
Я пожимаю плечами:
– Мы просто встретились с Натом. Сходили поплавать.
– Ты ответственный мальчик, Уайлдер, – говорит мама.
Не знаю, может, это просто мое воображение, но мне слышится в ее голосе некоторое разочарование.
* * *
Прошла неделя. Я сижу на низкой ветке клена лицом к морю и пытаюсь втянуться в Карсон Маккаллерс. У меня за ухом карандаш, но никаких заметок я не делаю. По-моему, я уже по сотому разу перечитываю одно и то же предложение.
Внезапно становится темно. На мои глаза опустились чьи-то ладони; холодные пальцы зажимают веки. У меня колотится сердце, и я неподвижно замираю: иногда я так делаю в минуты опасности.
– Так ты и умрешь, – шепчет голос прямо в ухо. По горлу проводят чем-то тонким. Я знаю, что это мой карандаш – я почувствовал, как он выскользнул из-за уха, – но у меня все равно перехватывает дыхание, а в горле пересыхает.
Я хватаю узкое запястье. Нащупываю на нем массивный металлический браслет. Теперь я чувствую, насколько руки маленькие. Высовываю язык и изо всех сил стараюсь лизнуть ребро ладони, которая лежит у меня на щеке.
Харпер отскакивает.
– Фу! – вскрикивает она. – Гадость!
А потом хватает мою книгу и облизывает ее – проводит языком по странице, при этом внимательно за мной наблюдая.
– Теперь мы квиты.
Страница разделена надвое влажным следом, как будто по ней проползла улитка.
– С возвращением, Харпер, – говорю я.
– Спасибо, – она швыряет мой карандаш куда-то вниз.
– Он мне нужен, – заявляю я.
– Нет, не нужен. Тебе надоело читать. Ты хочешь пойти со мной и поплавать.
В отличие от нас с Натом Харпер как будто вообще не изменилась. Она выглядит как прежде – те же широко распахнутые глаза и невозможные, почти кроваво-красные волосы. Она не выглядит старше или выше. Может, она и вправду фея. Я смотрю на нее, и меня переполняет любовь. Она не фея. Она – это просто она.
Я прижимаю «Сердце – одинокий охотник» камнями, чтобы она успела высохнуть под солнцем, и мы отправляемся на пляж.
Сначала идем на луг, где меня всегда одолевает страх смерти, чтобы взять пиво из секретной заначки Ната в скалах. Когда я сую руку в расщелину, там тепло и влажно, как в огромной пасти. Я жду, что сейчас челюсти захлопнутся, и быстро вытаскиваю руку. Почти слышу хруст костей, чувствую, как горячий фонтан крови бьет из моего плеча.
Там оказывается всего четыре бутылки. Я предлагаю одну Харпер, но она качает головой:
– Мне не надо.
Кажется, она все-таки изменилась. Взгляд у нее ясный.
Мы заходим в воду и плещемся в ласковом море. Я так рад снова видеть Харпер, что не могу оторвать глаз от ее лица.
– Как новая школа? – интересуюсь я.
– Хреново. Я туда не вернусь. Очень много пропустила в этом году.
– Ты что…
– Ага, – подхватывает она. – Кажется, меня ждет Фэйрвью.
– Я думал, это была шутка.
– Как обычно и бывает, эта шутка стала моей жизнью. – Я уже начинаю расстраиваться, но она улыбается. – Все нормально, Уайлдер.
– Ну, выглядишь ты и правда… нормально.
– Да. Я так много пропустила в школе, потому что была в… Ну, в специальном учреждении для проблемных юных леди, которые проходят лечение. Очень дорогом, разумеется. Но я не хочу говорить об этом. Главное, что помогло.
– Понятно, но ты скучаешь? Это тяжело – не?..
– Пить? На самом деле это большое облегчение. Конечно, так скучнее, зато гораздо спокойнее. Я умею справляться. Нам предлагают разные механизмы.
– Например?
– Хобби, – внезапно смутившись, отвечает Харпер. – Нам советуют чем-нибудь заинтересоваться, типа вязания или плетения корзин.
Я пытаюсь сдержать улыбку, но она все равно расплывается у меня на лице.
– Что?
– Просто представил, как тебя заставляют полюбить вязание.
– Я знаю! – смеется она. – Но я сказала им, что у меня уже есть хобби – колдовство. Ты знаешь, это очень интересно. И скорее больше психология, чем что-то еще. – Она нежно проводит пальцами по воде. – С тобой я меньше по нему скучаю. По своему брату, Сэмюэлю.
– Хорошо, – как же мне хочется, чтобы у нее все было нормально.