– И заготовьте хорошие топоры, как у палачей.
– Бунтовщики и не заслуживают смерти от благородных мечей, – с поклоном согласился Рейн и удалился.
Дойл крикнул мальчишку Джила, чтобы тот помог ему раздеться, и заснул тем спокойным сном, каким спят люди, принявшие решение и не сомневающиеся в его верности, а через четыре часа проснулся самостоятельно, чувствуя бодрость во всем теле. Рейн уже ждал его возле шатра с донесением, что приказ выполнен точно, и что противник ничего не заподозрил.
– Стук вас не выдал? – уточнил Дойл.
Рейн поклонился и заметил:
– Мы умеем работать, милорд. Гант – река широкая, сложно услышать, что творится на другом ее берегу.
Все было готово к бою. Джил помог Дойлу облачиться в доспехи и сесть на коня. С рассветом армия была полностью построена к битве, которая, по расчетам Дойла, должна была быть очень короткой.
Глава 4
Мосты рухнули точно тогда, когда ждал Дойл – едва войско Риверса начало отступление, – и отправил в дикую пучину быстрого Ганта самый цвет рыцарства Севера.
Остальные сдались без боя.
Дядю Риверса, милорда Гая, взяли живым.
Когда его приволокли к Дойлу и бросили на землю, он заверещал, как побитый пес, задергался и начал изрыгать проклятия на головы короля и королевского брата-урода. Дойл слушал почти минуту, прежде чем подошел к нему и ударом по лицу оборвал поток оскорблений.
Гай дернулся и сморщился. На его лице выступила кровь – Дойл не потрудился снять перчатку, и шипы оцарапали щеку врага.
– Достаточно. Ты сказал достаточно, чтобы тебя повесить.
В глазах Гая плескалась неприкрытая ненависть, но она не задевала Дойла – он размышлял, может ли Гай рассказать ему что-нибудь полезное перед смертью. Пришел к выводу, что не может, и велел:
– Вздернуть.
Гай сопротивлялся как мог, пытался вырваться, потом кричал о благородстве, но ему это не помогло – его шейные позвонки хрустнули, и крики прекратились.
– Тело забрать в столицу, – велел Дойл и, не глядя на то, как выполняется его приказ, прошел в свой шатер.
Там, под надежной охраной, уже сидел мальчишка Риверс, которого Гай хотел усадить на трон. Это был паренек лет четырнадцати, здоровый, как все северяне, светлокожий и светловолосый. С ним обращались осторожно, но разоружили и держали крепко, чтобы не выкинул какой-нибудь глупости.
– Значит, Риверс, – произнес Дойл и сделал знак, чтобы рыцари отпустили его. Получив свободу, он по-собачьи встряхнулся, ощерился и спросил:
– А ты, стало быть, знаменитый милорд страшилище?
Дойл сел на табурет, чтобы дать ноге отдых.
– Болтаешь дерзко. Сколько тебе лет?
– Будет пятнадцать, – Риверс гордо вскинул голову.
Дойл потер подбородок. Он собирался забрать этого ребенка ко двору и следить за тем, что из него вырастет. Подозревал, что ему не помешает северянин, лояльный к короне и ручной. Но Риверс не был ручным. Он был диким зверенышем диких краев, а его руки уже были руками воина – не мальчика. Он умел держать меч, наверняка отлично сидел в седле, а одна его короткая реплика показывала, что он отнюдь не трус. Неручной северянин был ему не нужен. Риверс был ему не нужен.
– Каковы твои права на корону?
– Я – единственный законный потомок короля Ольдена Шестого. Ваш дед, милорд страшилище, был рожден вне брака, – огрызнулся Риверс, и тем решил свою судьбу. Дойл поднялся с табурета, подошел к Риверсу поближе, взглянул в глаза – совершенно бесстрашные, и вздохнул. Пожалуй, ему нравился этот мальчишка – смелостью. Говорить о мужестве легко, а вот бросать оскорбления врагу, взявшему тебя в плен, будучи безоружным – на это нужна действительно большая смелость. Дойл это знал слишком хорошо.
К сожалению, как это часто бывает, в придачу к смелости Риверс получил маловато ума.
Он умер быстро – тонкий узкий кинжал вошел ему между ребер в сердце. Мальчишка захлебнулся, закашлялся. Тело упало на ковер. Дойл вытер кинжал о его белую в грязных разводах рубаху и вложил обратно в ножны.
На то, чтобы построить переправу, добраться до крепости Хэнт и завершить показательные казни изменщиков и заговорщиков, а также любезно помиловать тех, кто не был ни в чем виноват, ушло пять дней, и еще неделя потребовалась, чтобы вернуться в столицу с полной победой.
К этому времени замок опустел: праздник закончился, и лишние люди разъехались, остались придворные и те, кого король пригласил ко двору на время.
Дойл с своим войском прошел по главной улице Шеана, за ним провезли начавшее подгнивать тело милорда Гая. Народ встречал их рукоплесканиями и приветственными криками, но какими-то не слишком уверенными – они предпочли бы встречать вернувшегося с победой блистательного короля. Радоваться милорду Дойлу в народе было не принято.
Зато Эйрих встретил его с распростертыми объятиями, правда, его взгляд был настороженным. Дойл уловил это мгновенно, поэтому не удивился, когда, кратко поздравив его перед всеми с победой и поблагодарив за верную службу, король велел ему следовать за собой.
В небольшой комнате возле зала для приемов было тепло, горел камин. Эйрих сам помог брату снять доспехи, указал на кресло, а потом спросил:
– Что с Гаем и Риверсом?
Дойл откинулся на спинку кресла и сказал:
– Мертвы оба. Гая я казнил как мятежника – его телом можно полюбоваться на центральной площади.
– А Риверс?
Они оба понимали, в чем смысл этого вопроса.
– Погиб в бою. Большая жалость, – ответил Дойл ровным тоном, словно сообщал какую-нибудь пустячную светскую новость. – Храбрый был юноша, как и полагается потомку Ольдена, встретил смерть лицом к лицу, не пытаясь бежать. Его опознали – лицо совсем не пострадало. Я взял на себя смелость распорядиться, чтобы его торжественно похоронили в Хэнте.
Эйрих едва заметно кивнул – можно было не беспокоиться, что через год появится другой юноша, называющий себя Риверсом и претендующий на корону.
– Ты поступил правильно, Торден, – сказал он вслух, а Дойл спросил:
– Что произошло в мое отсутствие?
– Твои соглядатаи вынули из меня всю душу, – улыбнулся Эйрих. – Теперь, когда ты вернулся, я ни минутой дольше не желаю видеть физиономию нашего святейшего отца.
– Он берег твой покой как верный пес, – ответил Дойл.
– А теперь забери его обратно на псарню – и подальше от меня. Его люди не оставляли меня одного даже в спальне. Хочу приласкать жену – и чувствую, что кто-то на меня смотрит. Даже рыцари были бы лучше – их хотя бы видно по доспехам.
Дойл расхохотался:
– Отличная работа. Я велю им стоять спиной к постели, когда они сторожат твой сон.
– Лучше убери их подальше, – хмыкнул Эйрих, – а то королева начнет сомневаться в моей мужественности.
– Твоя мужественность, дорогой брат, уже давно неоспоримый факт для все страны, – ответил Дойл не без двусмысленности, – так что одна королева не подпортит твоей репутации.