– Катици! Эй! Катици! – зашипела Гуллан. – Ты спишь?
– Тише вы там! – послышался из темноты голос Рут. – Всем сказали молчать и спать. Вы что – не слышали?
– Раз сказали, значит, молчи. И спи, – фыркнула Гуллан.
Катици спрыгнула со своей кровати и перебралась в кровать к Гуллан. Они какое-то время молчали. Потом Гуллан неуверенно спросила:
– Катици… А ты откуда родом?
Катици ответила быстро, не раздумывая.
– Если ты имеешь в виду маму с папой, то не знаю.
– Не знаешь, кто твои мама с папой?
– Не знаю. А ты? Ты знаешь, кто твои мама с папой? – голос Катици звучал почти весело.
– Нет, не знаю. Нас с Пелле сюда принесли совсем маленькими. А спрашивать у фрекен Ларсон мы не хотим, – сказала Гуллан.
– Я помню только, что меня сюда отдали цирковые, – продолжала Катици.
– Цирковые? – переспросила Гуллан. – А кто это?
– Люди, конечно, – хмыкнула Катици. – Из цирка. Ты что, никогда не была в цирке?
– Мне кажется, нет… Цирк? Я даже не знаю, что это. Никогда про такое не слышала.
Катици очень удивилась, но продолжала говорить шепотом, не повышая голоса.
– Цирк – это большой дом, там много животных. Ты когда-нибудь видела слона, Гуллан?
– Нет… Ну, то есть видела, на картинке. В Швеции ведь нет слонов? Живых, настоящих?
– Есть! И на них даже можно кататься! Они серые, огромные, могут человека поднять на воздух.
– А зачем людей поднимать? Это ведь опасно! Они могут им сделать больно?
Катици и Гуллан не сразу заметили, что их разговор привлек других детей. Они на цыпочках подошли к кровати и теперь слушали рассказ Катици, широко раскрыв глаза и боясь проронить хоть слово.
– Нет, слоны никого не обижают. Они добрые. Они поднимают людей очень-очень аккуратно. И умеют делать всякие разные штуки. Кроме слонов в цирке есть куча других зверей. Обезьяны, жирафы, морские львы, зебры, лошади – всех и не упомнишь. Уйма целая! Вы даже не представляете!
– Может, хватит чепуху молоть? – вступила в разговор Рут. – Фрекен Ларсон велела нам спать. Я лично не верю, что Катици это видела. Просто, как всегда, воображает и хвастается.
Рут вернулась к себе в кровать. Остальные девочки проводили ее взглядом. Бритта сказала:
– Не обращай внимания. Мы тебе верим. Катици, пожалуйста, расскажи еще что-нибудь! Про цирк!
– Ну что вам рассказать? В цирке животные умеют делать разные штуки. Морские львы могут носом подбивать мячик. А тигры…
– Тигры, – перебила ее Рут, – живут в Африке. Что им делать в твоей цирковой палатке? Представьте, если они кого-нибудь съедят. Они же хищники.
– Ну да, поэтому тигры живут в клетке. А один дяденька зашел к ним в клетку, взмахнул кнутом, и тигры его сразу послушались.
– Он их бил кнутом?
– Нет, никогда! Цирковые все добрые. Они животных не обижают. Дяденька кнутом в воздухе махал, а тигры его слушались. Бегали по кругу, потом забирались на тумбочки и садились на них.
– А ты не боялась? – спросила Гуллан. – Не боялась, что тигры выйдут из клетки и тебя покусают?
Катици обвела девочек взглядом, потом сказала:
– Нет, не боялась. А чего мне бояться? Я же знала дяденьку, который за ними ухаживал. Он был другом моего циркового папы.
Катици сказала это и задумалась. А ведь на самом деле она боялась. Очень боялась тигров. Но если сказать об этом девочкам, они подумают, что она трусиха.
Гуллан спросила:
– Ты много раз была в цирке?
– Ты платила, чтобы смотреть на зверей? – добавила Бритта.
– Нет. Мы были знакомы с хозяевами цирка. Я даже дружила с клоуном.
– Кто такой клоун? – спросила одна из девочек.
– Клоун – это человек, который одевается в странную одежду и раскрашивает себе лицо белой краской, – ответила Катици.
– Зачем? – спросила Гуллан. – Потому что ему так нравится?
– Чтобы дети смеялись. А еще клоун умеет играть на разных инструментах. На трубе, на скрипке. На чем угодно. И у него есть обезьяна. С ней можно поздороваться за руку.
Катици задумалась, немного помолчала. Потом продолжила:
– Ну, в общем, клоун много чего умеет делать. И я надеюсь, что цирк когда-нибудь сюда приедет и вы увидите все своими глазами.
– Разве цирк может к нам приехать? – воскликнула Гуллан.
– А почему нет? – удивилась Катици. – Цирковые артисты колесят по всей стране, могут и сюда приехать.
– А ты думаешь, фрекен Ларсон разрешит нам пойти в цирк? – голос Гуллан звучал неуверенно.
– Может, и разрешит, – протянула Катици. – Но только если за это не нужно будет платить. Что зря гадать. Они же еще не приехали, и когда приедут – неизвестно…
Но тут Катици снова оживилась.
– Ой! Забыла рассказать вам про принцессу на канате!
Глаза Гуллан расширились: