Оценить:
 Рейтинг: 0

Стерильно чистые убийства

Год написания книги
2007
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 >>
На страницу:
23 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Убийца посылает им бутылку шампанского, – продолжал я, – предлагает повеселиться, с тем чтобы через несколько часов вернуться и прикончить их в свое удовольствие.

– У вас просто дар рисовать впечатляющие картины, – заметил он. – Может, я не так сильно наступил на те скользкие мозги, которые запихнул в ваш пустой череп?

– Всем, что я собой представляю, обязан вам, доктор Франкенштейн, – торжественно произнес я. – Благодарю вас за свою сексуальную маниакальность, за врожденную ловкость, с какой игнорирую любые моральные принципы, за…

– Попрощаемся, Уилер, – ледяным тоном предложил он.

– Попрощаемся, Уилер, – послушно повторил я.

– Скажите: “До свидания, доктор”.

– До свидания, доктор.

Мэрфи взял меня за плечи, развернул лицом к двери и толкнул изо всех сил. Я умудрился восстановить равновесие, пролетев полкабинета, после чего вышел, сохраняя оставшиеся ничтожные крохи достоинства.

Глава 10

Он стоял в боксе на задах офиса и тоже еще сохранял крохи достоинства, несмотря на помятые крылья и общий потрепанный вид.

– Вы осмотрели автомобиль? – спросил я дежурного полицейского.

– Так точно, лейтенант. Документы и лицензия миссис О'Хара лежали в отделении на приборной доске, и я передал их сержанту.

– А еще?

– В багажнике целая куча хлама. Мы отправили его в криминалистическую лабораторию сержанту Сэнджеру.

– Что именно?

– Пустые картонные пакеты, пустые мешки из-под бакалейных товаров, пустые бутылки.

– И пустые бутылки из-под шампанского? Он задумчиво почесал бычий затылок.

– Если честно, не помню, лейтенант. Все, что там было, отправлено сержанту Сэнджеру.

Минут через пятнадцать я был в городском отделе по расследованию убийств и спускался вниз, где и следовало функционировать лаборатории криминалистики.

– Привет, лейтенант, – послал мне Эд Сэнджер отсутствующую улыбку и снова прильнул к микроскопу.

– Что у вас там? – спросил я. – Порнографические картинки?

– Кусочек кожи, – пробормотал он. – Вполне соответствует!

– Рад за вас, – принес я поздравления. – Не соблаговолите ли уделить мне немного времени? Хоть вот столечко! – Я раздвинул большой и указательный пальцы приблизительно на одну восьмую дюйма.

– Разумеется. – Он вздернул голову, как испуганный кролик, высунувшийся из норки. – Прошу прощения, лейтенант.

– Я насчет барахла из багажника автомобиля миссис О'Хара, – начал я. – Меня интересует…

– Вы как раз мне напомнили, – просиял он – Я уже вам звонить собирался. Позвонил даже, только вас в офисе, как всегда, не было. Отпечатки на пистолете принадлежат Браунингу. Но уж слишком они хорошие. Понимаете, что я имею в виду? Если пистолет выскользнул у него из пальцев сразу после того, как был спущен курок, им бы надо быть слегка смазанными, а они абсолютно четкие. Как я догадываюсь, кто-то прижал к рукоятке пальцы – весьма аккуратненько и осторожненько – уже после его смерти.

– Вы мне очень помогли, Эд. – Я едва сдерживался, чтобы не заорать. – А что с хламом из машины миссис О'Хара?

– Что? – Он с сожалением покачал головой. – Да ничего интересного. Я все прочесал, так сказать, частым гребешком, – добавил он с самодовольной усмешкой. – Там ничего нет, лейтенант. Ни отпечатков, ни пыли, ни металлической стружки…

– Бутылки есть? – спросил я, едва сдерживаясь.

– Да, наверно, с полдюжины, – кивнул он.

– А из-под шампанского?

– Так точно. Из-под импортного, прямо из Франции. Леди наверняка обладала дорогостоящим вкусом.

– Где они сейчас? Он насупился.

– Повторяю вам, лейтенант, нам ничего там не пригодится. Я их выкинул вместе со всем прочим. – В его голосе нарастала враждебность, и я понял, что он готовится оседлать своего излюбленного конька. – Чем, по-вашему, мы тут должны заниматься? У нас места нет, чтобы работать как следует. Если мы станем скапливать тут всю дрянь и мусор, которым вы нас постоянно заваливаете, ногу некуда будет поставить. Понимаете? Даже вокруг своей оси не повернешься, сразу свалишься!

– А куда отправляется все то, что вы выбросили?

– На городскую свалку, – с оттенком гордости объявил он. – Да, черт возьми, лейтенант! Мы тут все обладаем чувством гражданской ответственности. На что было б похоже, превратись департамент полиции в помойку?

– Меня интересует один вопрос, – слабым голосом проговорил я. – Если я задушу вас сейчас голыми руками, посчитает ли шериф это убийство оправданным?

– Что? – выпучил он глаза.

– Не обращайте внимания! – Я развернулся на каблуках и зашагал к двери.

– Эй, лейтенант! – долетел до меня, словно стон привидения, его встревоженный голос. – Что я такого сделал?

Я вернулся к машине и поехал домой. Близился вечер, и я решил, что на один день достаточно, может быть, даже с избытком. Приняв несколько порций спиртного, погрузился в печальные думы о собственном будущем, если оно у меня есть. Я стремительно двигался по пути, в конце которого меня в лучшем случае ожидало разжалование в сержанты. Зазвонил телефон, и я нехотя поднял трубку.

– Лейтенант Уилер? – послышалось низкое контральто.

– Голос вроде знакомый, – сказал я, – напоминает одну когда-то известную мне четырехглазую красотку. Она мягко рассмеялась.

– Правильно. Это Эллен Спек. Я звоню извиниться, Эл. Не совсем вежливо обошлась с тобой нынче у себя в лаборатории.

– Забудем, – предложил я. – Насколько помнится, я с тобой тоже не совсем вежливо обошелся.

– Ты очень любезен, – заметила она. – И мне хочется загладить свою грубость. Ты не занят сегодня вечером? Может быть, поужинаем вместе?

– Отлично, – поспешно согласился я, пока она не передумала.

– Ну и прекрасно. Итак, жду тебя часов в восемь. Я принял душ и второй раз за день побрился. В моем справочнике для соблазнителей-профессионалов сказано, будто девичьи грезы натыкаются на отросшую к середине ночи щетину. Потом энергично почистил зубы и нарядился в костюм, приобретенный в припадке безумия почти за три сотни баксов. В большинстве случаев я смотреть на него не могу без слез. Выпил еще и взглянул на часы. Они показывали четверть восьмого, таким образом у меня оказалась возможность хлебнуть еще скотча и поспеть к дому Эллен Спек вовремя.

Я рассчитал безупречно. Без пяти восемь припарковался перед жилым домом на Морган-стрит. Ровно в восемь нажал кнопку звонка и продолжал осыпать себя поздравлениями, когда Эллен Спек отворила дверь.

– Привет, – мягко улыбнулась она. – Ты весьма пунктуален.
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 >>
На страницу:
23 из 27