Раньше: политика - читать онлайн бесплатно, автор Иван Перепелятник, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
1 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Иван Перепелятник

Раньше: политика

Заметки из будущего о технологиях зарождающейся цивилизации

«Малая сущность не может поглотить большую. Или такое возможно? Кто знает, кто знает. Кто из этих двоих может выйти победителем? У кого есть характер, кто его закаляет, а кому просто выпало родиться покрупнее», – Роберт пристально разглядывал рыбок в аквариуме в своём рабочем кабинете. Он крутил банку с червями в руках. Водные обитатели, будучи свидетелями множественных важных встреч и переговоров в домашнем офисе хозяина, привыкли получать поощрение за примерное поведение в виде ежедневной порции живого корма. Но сегодня что-то изменилось. Вознаграждения не последовало. «Что не так?» – рыбы задавались немым вопросом, присматриваясь к меняющимся теням за барьером своей привычной среды обитания. «Сегодня, друзья, вам предстоит разобраться в себе – кто волк, а кто овца. Кто будет править, а кто будет служить. Сегодня мы должны расставить все точки над «и». Да и вам, мои преданные протеже, пора платить по счетам. Не все дармовать. Если берёшь, будь готов расплатиться. Рано или поздно». Роберт постучал костяшкой указательного пальца в стекло аквариума – рыбки разбежались в разные стороны. «Вот и посмотрим, кто победит на это раз!» – он закрыл банку с червями, не бросив им ни одного, и убрал её в барный холодильник, встроенный в основание аквариума.

– До завтра. Или, может быть, прощайте, – Роберт скривил губы в подобии улыбки и пошёл в ванную комнату, расположенную рядом с кабинетом, приводить себя в порядок перед выездом.

– Вот чёрт! Только что я мог потерпеть немыслимое фиаско! – резко вернувшись в кабинет, он взял ручку из стакана и блок стикеров на столе и размашисто написал: «Не кормить! РР». «Нет, не так! Плохо!» – Роберт критично посмотрел на написанное. Он сел за стол и аккуратно вывел на жёлтом листке – «Не кормить!». Подчеркнув указание, добавил: «РГР». Выходя из кабинета, он прилепил стикер на стенку аквариума и захлопнул за собой дверь.

Роберт встал в залитой ярким светом гардеробной, широко расставив ноги и уперев руки в бока: «Что выбрать? Какие акценты будут правильными сегодня? Вот вопрос на миллион …». Он начал последовательно осматривать стеллажи с одеждой. Ноги утопали в светло-кремовом ковре, покрывавшем пол комнаты. С левой стороны на белых полках до потолка лежали всевозможные разноцветные свитера, водолазки и джинсы, твидовые брюки и одежда из хлопка. Ряд закрытых полок отделял большой отсек с обувью для неформальной одежды, от кед и кроссовок, до шлёпанцев и ботинок. В центральной части гардеробной в зеркалах Роберт критично рассматривал своё отражение. Регулярные занятия в течение последних двух лет сделали своё дело. Он строен и подтянут, в тонусе. Но не пересушен и, тем более, не перекачан. «Всё в меру и оптимально. Я думаю, так, как нужно. Но заниматься, конечно, будем продолжать». Его взгляд скользил дальше. Отсек с рубашками в два длинных ряда: сверху белые, голубого и синего оттенков, несколько светло серых и розовых; снизу – пёстрые цвета с различными принтами, от классических огурцов, до банальной клеточки. Ещё в одном блоке-разделителе хранились всевозможные аксессуары – галстуки, бабочки, ремни и пояса, платки и шарфы, … Далее опять большой ряд с обувью, но уже строгих оттенков и соответствующего назначения. Предпоследний отсек содержал множество костюмов и смокингов. Замыкал хранилище стиля владельца шкаф с верхней одеждой, куртками и пальто, пуховиками, дублёнками и всевозможными зимними элементами одежды. «Сегодня, я думаю, шапка мне вряд ли понадобится».

– Какая сегодня погода, Джо, – спросил Роберт у своего цифрового помощника.

– Роберт, сегодня в центре Лондона будет отличная погода. Весь день солнечно. Сейчас температура воздуха 19 градусов тепла. Днём максимальная температура составит 26 градусов тепла.

– Хорошо. И что ты мне посоветуешь надеть, Джо?

– К сожалению, Роберт, с этим я помочь тебе не готов. Я могу найти контакты стилиста, который будет тебе полезен в выборе гардероба. Мне выполнить эту задачу для тебя?

– Нет, – бросил Роберт и подумал, – «Мне нужен не тупой стилист с банальными советами, а выверенный до мелочей образ, решающий поставленную задачу».

«Ладно. Давай рассуждать логически. Встреча, скорее, полуформальная. Хоть, безусловно, и важная. Кафе, где полно туристов, не подразумевает целесообразность костюма. На улице жарко. Коричневые ботинки, синие джинсы и коричневый ремень, светло-коричневое поло. Розовые носки подчёркнут либеральный настрой. Часы. Какие часы надеть?»

– Так, давай-ка посмотрим, что тут у нас есть … – Роберт подошёл к стеллажу справа и вытянул один из ящиков. В каждой ячейке большого прямоугольного деревянного поддона лежали часы: механические, золотые, из стали, с кожаными ремешками или стальными, спортивного стиля, с драгоценными камнями, круглые, квадратные, прямоугольные, из пластика. Циферблаты электронных часов, запитанные встроенной в ящик беспроводной электрозарядкой, синхронно показывали текущее время – «07:44».

«Сколько же тут у меня всякого барахла … Что выбрать?!» – Роберт внимательно рассматривал ряды часов, сопоставляя продуманный стиль к предстоящей встрече и важный аксессуар. – «Не знаю … сделаю нейтральный выбор. Электронные часы в золотом корпусе. Пусть будет так».

– Джо, какая установлена сейчас температура в этой комнате? Мне что-то жарко стало.

– Роберт, текущая температура, установленная в гардеробной, – 23 градуса, – отозвался помощник. – Уменьшить температуру на один градус до 22?

– Да, сделай.

– Хорошо, Роберт. Спасибо.

Одевшись, Роберт критично осматривал себя в зеркале:

– Что-то не так. Ботинки дурацкие. Надо проще, но тоже коричневые. Эти классические слишком претенциозные. Ремень тоже не подходит. Нужен попроще.

– Ну что думаешь, Джо? Как, всё ОК или что-то поправить?

– Роберт, уточни, пожалуйста, что ты имеешь ввиду.

– Ну да.

Роберт спустился на первый этаж в гостиную, где на диване устроился Антонио. Но большом экране на стене сменялись картинки утреннего шоу на новостном канале. Гость в студии что-то убедительно пытался разъяснить ведущему программы, который, судя по всему, был не очень-то доволен содержанием беседы.

– Что это за хорёк, Антонио? – спросил Роберт.

– Да кто его знает. Понятия не имею. Мне в данном случае важно понять, как себя будет вести с ним ведущий. Есть вероятность, что нам к нему тоже надо будет попасть в программу. Вот я и стараюсь его «прочитать», – Антонио взял в руки коммуникатор и стал делать пометки.

– Посмотри на меня – всё в порядке?

– А в чём дело, Роберт? – повернулся к нему Антонио. – Так. Ясно. – Антонио встал с дивана и подошёл к боссу, осматривая его с ног до головы. – Ну что могу тебе сказать. Я думаю, что всё отлично. Хотя … Погоди … Только, ты знаешь, слишком уж хорошо. Слишком выверено, что ли. Нужен какой-то элемент несовершенства. Может поло наружу выпустить из джинсов? А?

– Нет, так будет чересчур неформально.

– Ну, вообще, да. Согласен, Роберт. Тогда вот что. Я знаю. Надо поменять часы. Надень что-то проще и невпопад.

Роберт посмотрел на выбранные часы:

– Ладно. Хорошо. В таком случае, оптимальный выбор за тобой.

– Конечно, сейчас, – отозвался Антонио и пошёл в гардеробную. – Как ты знаешь, каждая деталь важна в нашем деле! – выкрикнул он, поднимаясь по лестнице.

– Так в том-то и беда, что знаю … – пробурчал Роберт.

Барель, устроившийся на кухне, взглянул на босса, отвлечённый от чтения новостей их разговором с Антонио:

– Доброе утро, босс, – громко проговорил он.

– О! Привет, Барель. Я тебе не видел. Всё Ок?

– Ну да. Всё хорошо. Погода сегодня замечательная.

– Ну вот и отлично, Барель. Мы сегодня немного погуляем.

– Да, босс. Встреча с китайцами в 12:30?

– Так и есть.

– Как вы хотите, босс, – на метро или на капсуле?

– Будет жарко на метро. Подъедем куда-нибудь поближе к месту встречи. А там я уже пройдусь. Причём надо, чтобы ты остался в машине, Барель. Я пойду с Антонио.

Барель взглянул на Роберта:

– Надо, так надо, босс. Как скажете. В любом случае, буду рядом. Я думаю, что проблем возникнуть не должно.

– Я тоже на это рассчитываю. Но, как говаривал наш старый друг, – «лучший экспромт тот, что тщательно подготовлен».

– Точно сказал ваш друг, босс.

Роберт улыбнулся.

Парламент

Барель, удостоверившись, что все на местах и готовы ехать, сел на первый ряд в капсуле – машина начала плавно ускоряться. На панели управления он перепроверил маршрут и настройки поездки и микроклимата. Всё, как предпочитает Роберт: 22 градуса, активная фильтрация и ионизация наружного воздуха, шумоподавление и тишина в салоне. Теперь его задача – поглядывать по сторонам и не мешать.

– Роберт, стоит повторить тезисы разговора, которые мы наметили? – спросил Антонио.

– Слушай, всё будет, как всегда – сколько не повторяй, всё пойдёт не по плану.

– Это, конечно, так. Но ключевые вопросы должны быть, в любом случае, отработаны.

– Я всё отлично помню, Антонио. Не беспокойся. Вчера вечером я всё ещё раз перепроверил и продумал.

– Хорошо, босс. Как скажешь.

«Он называет меня «босс», когда обижается или когда нервничает», – думал Роберт. —«Интересно, как там мои рыбки. Разобрались уже между собой или ещё пока притворяются цивилизованными …», – он погрузился в размышления, разглядывая дома на лондонских улицах.

С Лондона началась новая страница в истории его жизни. Родители Роберта решили испытать удачу в Штатах в середине 21 века, эмигрировав из Великобритании в Лос-Анджелес. Как иногда случалось с английской аристократией средней руки, полученное его матерью наследство не обеспечивало возможность оплаты даже коммунальных счетов в их поместье, не говоря уже о содержании родового гнезда на требуемом уровне. Мать была убеждена в своих врожденных артистических талантах, но считала, что на европейских площадках ей будет слишком тесно … да и не по статусу ей, чистокровной баронессе, меряться силами с местной «элиткой», как она любила говорить, самоутверждаясь. Другое дело олимп Голливуда с его бескрайним потенциалом студий, вписавших свои имена в аллею славы мировой киноиндустрии. В конце концов, дом был продан, и они поехали навстречу новой надежде на запад. Но к её глубокому и искреннему удивлению всё пошло не по плану и здесь, в Новом Свете. Правда, для остальных членов семьи Ричардсонов, оставшихся прозябать на вечно туманном острове, новости с другой стороны Атлантики сюрпризом не явились. Новым поселенцам пришлось переехать в пригород Лос-Анджелеса, Эмили стала работать продавщицей в местном магазинчике, а отец, так и не найдя себя в новом мире, не выдержал новых испытаний и спился. Дядя Роберта, брат Эмили, оставшийся на родине, в Англии, смог встать на ноги и добился определённого положения. Он хорошо разбирался в маркетинге и, будучи неплохим психологом, нашёл своё призвание в качестве отличного пиарщика, совместив в своей практике понимание законов восприятия и бизнес-интересы клиентов. Позднее он открыл собственное агенство в Лондоне. Дядя Оливер и пригласил молодого племянника в Лондон и согласился оплатить его обучение в одной из лучших бизнес-школ – в Оксфордском университете. Условие было только одно – закончив учебу, Роберт должен был присоединиться к команде дяди и развивать компанию уже вместе с ним. Позднее, правда, проявились и иные обстоятельства «сделки», о которых Роберт поначалу не подозревал. Первый раз оказавшись в центре столицы в осознанном возрасте, Роберт влюбился в её имперское величие, навеянное историей больших завоеваний, финансовых амбиций и достижений, политических хитросплетений. Молодому человеку, выросшему в Городе Ангелов, Лондон предстал одним из мировых столпов, на котором стоит современный мир.

– Босс, отсюда вам надо пройти порядка трёхсот метров до ресторанчика, где вы

встретитесь с китайцами. Антонио, ты знаешь куда идти? – Барель выдернул Роберта из

почти дремоты, в которую он провалился во время плавного движения капсулы.

– Конечно, я знаю, Барель, куда нам идти. Я хоть и не местный, но свою работы старюсь выполнять профессионально.

– Не надо так нервничать, Антонио. Я, как и ты, тоже тут работаю. Не на покатушках.

– Всё. Хорошо, Барель. Спасибо. Идём, – Роберт махнул рукой помощнику, выходя из машины.

Шумно и увлечённо обсуждавшие итоги первой половины дня, туристы заполнили всё пространство кафе. Антонио подошёл к официанту, что-то сказал, и их торопливо отвели к столику около окна, где сидели два азиата.

– Добрый день, господа, – поприветствовал их Роберт, протягивая руку.

– А! Вот и вы, Роберт! – китайцы встали и поздоровались с вновь прибывшими. – Пожалуйста, садитесь, Роберт и ваш друг …

– Это мой помощник – Антонио. Вы уже сделали заказ? Здесь готовят отличный «фиш энд чипс». Я вам настоятельно рекомендую, господа, – Роберт сразу хотел дать понять кто хозяин положения, а кто лишь возможный претендент на позицию кошелька.– Большое спасибо, Роберт. Мы, пожалуй, ограничимся чаем и булочкой. У нас сегодня плотный график, – китаец явно показывал Роберту, что его дешёвые уловки с ними не работают.

– Конечно, Хенг. А мы закажем «фиш энд чипс». Антонио?

– Да, Роберт, – Антонио поднял руку, подзывая официанта.

– Так что, Хенг, – продолжал Роберт, – как вам вид? – Роберт посмотрел в окно на Вестминстерский дворец.

– Парламент очень красивый и, безусловно, величественный, мой дорогой друг. Очень любезно с вашей стороны пригласить нас именно сюда на чай. – Хенг кивнул, слегка улыбаясь, подтверждая жестом готовность вести диалог. Его густые и седые волосы непослушно и немного забавно торчали на голове. Оба, и Хенг, и молодая девушка, сопровождавшая его, были одеты в строгие деловые костюмы. Причём, похоже, что купили они их совсем недавно, они были новые.

– Спасибо, господа. Мы рады вас видеть и рады возможности обсудить дела. Так вы говорите, что уже давно в Лондоне? – Роберт посмотрел на девушку.

– Не совсем, Роберт, – ответил Хенг, – мы прилетели только пару дней назад. Но, как отметил, повестка очень насыщенная. Как вы понимаете, наша основная задача – просчитывать риски и делать … принимать правильные решения. Когда мы говорим о политике, очевидно, правильной стратегией будет некоторая диверсификация, если так можно выразиться. Конечно, для такого подхода необходимо обладать определённого уровня ресурсами, активами.

– Я вас вполне понимаю, Хенг. Делать ставку на одну лошадь …

– Хорошо, Роберт. Важно, чтобы мы были открыты друг с другом, и могли расставить все точки над «и». Могу я поинтересоваться у вас, Роберт, каков ваш план? Генеральная линия?

– Мы для этого и встретились. План простой. Шаг первый. Через полтора года в качестве независимого кандидата я войду в этот символ законодательной власти. Шаг второй. В следующий цикл я планирую войти уже в другую дверь с вполне определённым названием улицы и номером дома.

– И в качестве кого вы планируете сделать ваш второй шаг, уважаемый Роберт?

– В качестве хозяина дома, Хенг. Зря вы всё-таки отказались от рыбы. Она тут восхитительная.

Хенг, помолчал несколько секунд, оценивая Роберта:

– У вас вполне ясная стратегия, Роберт. Но не слишком ли вы строите поспешные планы?

– Мои планы имеют, как я рассчитываю, вполне осязаемую основу. Не так ли, Хенг? – Роберт стал есть руками и несмотря на это выглядел этот процесс вполне эстетично.

Китаец взял чашку с чаем и отвёл взгляд в сторону здания парламента.

– Впечатляет, не правда ли? – спросил Роберт.

– Да, история вашей страны, Роберт, безусловно, заслуживает её внимательного изучения, – ответил Хенг. – Нашу задачу вы знаете. Мы думаем о своих интересах.

– Конечно. Как и все участники процесса. Нюанс в том, чтобы найти нужный баланс.

– Именно так, Роберт. И одной веры, как вы можете предположить, недостаточно для понимания того, как стороны могли бы взаимодействовать.

– Хорошо, Хенг. Я кратко обозначу наши ожидания и понимание ценности сторон. Во-первых, я с вами согласен – план, о котором я упомянул, действительно, не содержит деталей, но, очевидно, мы пониманием вполне осязаемо, в какую сторону нам идти и как. Моя история, профессиональная практика, однозначно говорит о том, как мы добиваемся результатов. И, конечно, на какие итоги можно рассчитывать. Но я смею предположить, что мы здесь с вами не общались, если бы ваши прогнозы и модели явно не говорили вам о том, что мы с вами обсуждаем, – помощница закивала головой. – Второе. Почему мы считаем, что именно в таком переговорном формате мы можем быть полезны друг другу. Нам нужна несколько иная ресурсная база. Не та, которую подразумеваете вы, дорогой Хенг. События, происходившие в моей жизни, определившие, собственно, кто я есть, а также рабочий фокус, в котором сконцентрировалась моя прежняя активность в бытность работы … так скажу, в маркетинге отношений – одним словом, эта основа даёт мне однозначное понимание того, как мы добьёмся поставленной цели. Нам нужен доступ к аналитическому ресурсу, который не обременён навязанными ограничениями. Вот это ключевой вопрос. База, о которой говорите вы – лишь дополнительный приятный бонус. Не больше.

Хенг покраснел и перестал жевать печенье. Он явно прилагал немалые усилия, чтобы держать себя под контролем. Хенг что-то тихо сказал помощнице на китайском. Та встала и куда-то пошла.

– Очень хорошо, мистер Ричардсон. Что же предлагаете вы?

– Это очевидно. Наши страны должны куда активнее реализовывать тот потенциал сотрудничества, который сегодня никак себя не проявляет, – Роберт посмотрел на собеседника, который, похоже, был просто не готов к такому разговору. Очевидно, что и полномочий принимать такие на себя обязательства у него также не было. Но на это никто и не рассчитывал. Он знал, что перед ним всего лишь посредник – таковы правила игры.

– Я понимаю, – взяв салфетку Хонг вытер губы. – Если всё же вернуться немного назад. Как вы это назвали – «ресурсная база, которую подразумеваете вы». Я предположу, что без этой составляющей дело не обойдётся.

Роберт взял стакан с яблочным соком со льдом совершенно явно неественным образом – в сторону Хенга были обращены его два пальца. Хенг, не сдержавшись, округлил глаза и опять залился краской. Роберт улыбнулся.

– Ну что же, господин Ричардсон. Мне остаётся вас поблагодарить за встречу. Вы выбрали великолепное место для разговора, – указывая в сторону окна, отметил Хенг, слегка поклонившись. – Всего вам хорошего.

Туристы только лишь прибывали. Около входа стояли новые посетители, желающие насладиться видом архитектурного ансамбля Вестминстерского дворца с трёхсотлетней историей за ланчем. Рядом со столиком, где остались сидеть Роберт и Антонио, устроилась компания подростков, что-то оживлённо обсуждая и выкрикивая время от времени всевозможные ругательства.

– Почему ты не ешь рыбу? Действительно очень вкусно. – Роберт взял салфетку и стал тщательно вытирать жирные руки.

– Ты не перебрал, Роберт? – Антонио вынул из сумки влажные салфетки и протянул боссу.

– Спасибо. Что имеешь ввиду?

– Ты знаешь что.

– Восьмизначный порядок «ресурсной базы» что ли? – Роберт улыбнулся.

– Именно так.

– Во-первых, мы им нужны куда больше, чем они нам. Мы справимся и без них, как тебе хорошо известно. А они без нас – нет. Так что, мы ничего не потеряем, если дружбе не быть. Потом я подумал, что мне надо позаботиться и о тебе. Посмотрим, какое решение примут наши китайские друзья.

Роберт посмотрел на парламент, устроившийся через реку: «Сегодня, залитый солнцем, он сияет как никогда, отражая лучи власти и могущества. Мы ещё обязательно вернёмся к разговору с этим «Кимом». Он запомнит эту встречу на всю свою жизнь, а я даже не вспомню как его зовут». Роберт почувствовал возбуждение.

Черемхово

Спустя два утомительных часа после перелёта из Лондона в Иркутск, Антонио пересел в дрон авиатакси, которое должно доставить его до центра города в гостиницу. В машине он был один – ничего не мешало ему рассмотреть с высоты птичьего полёта сибирский город, где он был впервые.

– Сколько сейчас градусов на улице … такси? – определившись с обращением, задал вопрос Антонио.

– В центре города в настоящий момент 29 градусов тепла. Осадков сегодня не ожидается, – отозвался цифровой помощник.

– Сколько нам еще лететь до гостиницы?

– Дорога в пути до гостиницы «Сибирь» займёт не более 12 минут.

– Ок.

Впереди в лёгкой дымке выделялся центр города, застроенный высотными зданиями. Небоскрёбы раздирали горизонт, острыми шипами впиваясь в безоблачное небо. Антонио взглянул вниз. Судя по всему, они пролетали над пригородом Иркутска. Частные дома, укутанные зелёным одеялом листвы, постепенно стали редеть, уступая место современным многоэтажным жилым кварталам, сквозь которые где-то проглядывались группы церковных куполов. Их золотые своды слепили глаза, отражая солнечные лучи. Он насчитал уже не менее шести храмов.

– А где озеро Байкал, такси?

– Озеро Байкал расположено с левой стороны по ходу полёта дрона. Но на этой высоте вы не сможете видеть озеро Байкал. Мы скоро подлетим к реке Ангара. Я могу провести для вас обзорную экскурсию по центру города.

– Не в этот раз. У меня нет времени на это.

Антонио был приятно удивлён. Он ожидал увидеть провинциальный городок посредине «ничего», но он видел перед собой Брюссель или, может быть, Мюнхен. Разве только православные церкви по дороге явно не позволяли заблуждаться в его происхождении. Развитая инфраструктура современного центра, вписанная в уютный и зелёный пригород одного из крупнейших сибирских городов, обворожила Антонио.

Такси подлетело к высотному зданию, на крыше которого он приметил посадочную разметку в виде кругов. Такси начало медленно заходить на посадку. Как только гул электродвигателей стих, к дрону подошёл служащий гостиницы.

– Приветствуем вас, господин Видальго, в гостинице «Сибирь».

– Добрый день, – ответил Антонио. Надев наушники со встроенным функционалом переводчика, он мог общаться с окружающими, продолжая говорить на английском языке и отлично понимая собеседников.

– Вы хорошо долетели? Могу я помочь вам с багажом?

– Спасибо. Всё ОК. У меня только эта сумка.

– Да, конечно. Я провожу вас в ваш номер или вы хотели бы спуститься в лобби? – уточнял сотрудник гостиницы.

– В номер, пожалуйста.

– Очень хорошо, господин Видальго. Пожалуйста, следуйте за мной.

Ожидая гостя в своём номере на сороковом этаже, Антонио заказал кофе, чтобы немного взбодриться. Изначально встреча должна была состояться недалеко от Иркутска, в Черемхово, который имел неоднозначную репутацию. Раньше, уже как более ста лет тому назад, там добывали уголь. Но сегодня его судьба была связана совсем с другими возможностями. Черемхово считался одним из неформальных мировых хакерских центров. Возможно, что такая известность была в некоторой степени поддержана и культивировалась и государственными структурами. Поговаривали, что к активности в Черемхово имеют отношение службы безопасности России. Было бы наивно предполагать, что власть не знает о том, что у неё происходит под носом. Вероятнее всего, когда-то свободное и неформальное сообщество талантливых программистов нашло общий язык или было вынуждено пойти на определенные контакты с государством. Но Роберта это нисколько не беспокоило. А значит не должно волновать и его. И всё же Антонио предпочёл провести встречу в Иркутске.

Он подошёл к окну и стал рассматривать центр города, где между высотными зданиями по нескольким воздушным коридорам летали грузовые и пассажирские электродроны. Каждый эшелон предназначался для движения в одну сторону. Издалека это напомнило Антонио дорожки с муравьями, которые усердно переносят днями напролёт всякий лесной мусор, палочки, жучков и личинок. Между зданий виднелась Ангара с засвеченной от яркого солнца поверхностью реки, где скользили прогулочные катера и яхты. На мгновение ему показалось что-то знакомое в этом виде – он как будто бы оказался в своей любимой бухте в Неаполе. Стук в дверь номера вернул его обратно в реальность.

Гость, представившийся Александром, сидел напротив Антонио в гостиной за круглым столом перед окном.

– Вы не будете возражать, если я закрою жалюзи – солнце бьёт прямо в глаза,– Антонио подошёл к окну и стал задвигать жалюзи.

Александр продолжал молча внимательно рассматривать своего потенциального клиента, делая глотки из бутылки с колой.

– Наши общие китайские друзья, Александр, сказали, что вы в состоянии помочь решить нашу задачу.

– Вполне возможно, что и в силах. Давайте обсудим, что конкретно вам надо, Антон.

На страницу:
1 из 3