
Последний вздох

Яма, которую хочется рыть
11:25
Среднего возраста мужчина копается в земле. Со стороны создаётся ощущение, что он занят этим делом уже давно, но яма всего одна. Пот с его лба стекает ручьями, пусть солнце и не слишком жаркое.
“Никто не помешает мне найти сокровища” – тихо бормочет он.
Старое поле, хаотично покрытое вентиляторами, не слишком похоже на место, в котором могли бы спрятать клад, но… Кто мы такие, чтобы его судить?
“Фуууу” – мужчина вытер пот со лба и встал из неудобной позы. Красная мигающая кнопка у его ног выглядела угрожающе.
Мужчина поднимает лежащую у его ног лопату и поправляет подтяжки, которые гордо красуются у него на брюках. Если бы вы увидели его на улице, этот человек обязательно остался бы у вас в памяти. Хмурое и грубое лицо, резкие скулы, которые выглядят так, будто они готовы вспороть тебе горло. Мышц у него хватало для того, чтобы свернуть чью-нибудь шею, но недостаточно, чтобы голыми руками поймать кабана. Грязь на одежде говорила о том, что он не боится запачкать руки и ноги, да и лицо в тоже.
“Чёртова карта, зачем я пытался составить всё сам?” – он сделал паузу и глянул на лопату.
“А, ну да” – выдал он и медленно пошёл осматривать поле из вентиляторов.
12:50
Если посмотреть сверху на работу нашего героя, то сразу будет заметна система, по которой он планомерно раскапывал места рядом с вентиляторами. На его счастье, ни один из них не включился – а ведь ходит легенда, что если ты будешь находиться рядом с включённым вентилятором на этом поле, то тебя обязательно засосёт и размолет в мелкую крошку. Мелкую, кровавую крошку.
– Эй, ты! – рослый мужчина крикнул это нашему герою издалека.
– Что?
– Ты должен уходить, – он говорит отрывисто и как-будто в нос.
– Почему?
– Это не твоё поле!
– Оно ничьё, потому могу здесь находиться, сколько захочу! И вообще, я тут всё заминировал, не стоит ко мне подходить!
– Аааа, уходи! – после этой фразы рослый мужчина начал нелепо размахивать руками и идти в сторону нашего героя.
– А ну стой, идиотина, не подходи ко мне!
Мужчина уже не слышал героя и лишь набирал скорость с криками: «Ааа!» и неистово размахивая руками.
– Стой, там мина! – герой бросается в сторону мужика и замечает, что у того глаза смотрят в разные стороны, а нижняя челюсть неестественно выдвинута вперёд: “Дерьмо”.
Вдруг крик обрывается взрывом и куски тела летят в разные стороны. Герой отшатывается назад и старается прикрыть рот рукой, дабы его не вывернуло наизнанку.
“Дерьмо, дерьмо, дерьмо!” – герой быстрыми шагами двигается в сторону проходимца, точнее тому, что от него осталось, и с ужасом замечает, что мина, которую он поставил, была помесью противотанковой и противопехотной.
Жаль, что от пехотной достался активатор, а от противотанковой – заряд, а не наоборот. Теперь этого парня не соберёт ни один доктор. Переведём взгляд на любителя устанавливать мины и нелюбителя от них спасать. Он уже взял на руки остатки торса несчастного и пытается сделать хоть что-то.
– Эй, эй, эй, ты ещё держишься?
– Кх кх, ворюг… кха.
– Прости, но я же кричал тебе, я пытался предупредить! Не важно. Как тебя зовут?
– Кх Боб… хаааа, – это был последний вздох Боба.
Больше он никогда не попытается съесть живую курицу и не ударит своего брата в попытке над ним подшутить. Боб ушёл,а нашему горе-герою, а теперь, скорее, уже антигерою, пора сваливать с места происшествия, потому как взрыв слышала вся округа, не говоря уже о двух самых известных домах: Хемсвортов и Уоркеров. Как назло, именно эти два дома разделяло треклятое кладбище вентиляторов, а теперь ещё и место упокоения Боба.
– Эй ты! Что тут произошло?! – невысокий старик со всех ног нёсся к месту происшествия.
Трость, которую он сжимал в руке, билась о землю, еле поспевая за удивительно быстрыми шагами. Шляпу он придерживал левой рукой, а усы с бородой угрожающие развевались на ветру.
– Вот чёрт, – тихо сцедил искатель, – Если он увидит этого парня, мне крышка.
– Это ты взрыв устроил?! Я не потерплю такого на своём поле! – старик быстро приближался. Похоже, ни одна сила на земле не смогла бы удержать его от попытки прогнать нахального ротозея, который осмелился устроить взрыв посреди поля вентиляторов.
– Прошу прощения, это вышло случайно…
Он весь побелел.
Лицо старика преобразилось с такой же скоростью, с которой он бежал к месту взрыва.Слеза прокатилась по щеке.
– Бобби… мой мальчик…, – столько боли могут выражать только глаза близкого родственника. Близкого родственника, который только что обнаружил труп своего сына, разорванный на мелкие куски.
– Яаа…, – невнятно пролепетал герой.
– Не прощу…, – старик опустил шляпу на глаза и сильно сжал трость.
В такие моменты невозможно подобрать правильные слова. Также подумал и приключенец, потому единственным разумным решением стал побег. Причём настолько быстрый, насколько это возможно.
Старик взял трость двумя руками, прозвучал щелчок и блестящее лезвие увидело свет послеполуденного солнца. Старик был не прост.
“Беги или умри!”
Вот что молниеносно осознал искатель и рванул от старика что есть мочи. Мир как будто испарился, а голова опустела. Не было ни звуков, ни чувств, только ветер, который растекался по телу. Не было видно ничего, кроме дороги, ведущей как можно дальше от того места, из которого пришёл старик.
“Я РАЗОРВУ ТЕБЯ НА ЧАСТИ!” – как гром среди ясного неба.
Эти слова вонзились глубоко в мозг беглеца, но останавливаться было нельзя, пусть даже эти слова так сильно пытались пригвоздить его к земле. Они звучали так близко, будто старик стоял прямо за спиной, и не было никакой погони, а просто двое стоящих рядом мужчин. Один убийца, другой…
“Дом!”
Новая мысль. Новая надежда.Место, где можно попробовать укрыться.
“Старик выглядит полоумным, у него оружие, а у меня только лопата. Ах точно, я оставил её на поле. Но дом здесь, вот он, передо мной, осталось только влететь в дверь, только бы она открывалась вовнутрь!”
Мысль о том, что дверь может быть заперта совершенно не волновала героя. Но что поделать, когда тебе грозит смерть, забываешь о таких мелочах, как замки.
Обед, который не состоялся
“Сегодня не слишком плохой день”, – думала девушка лет тридцати, только что завершив готовку обеда. Её кроткий нрав выдавала строгая причёска и закрытая одежда: платье ниже колен, длинные рукава. А на голове красовалась заколка, удерживающая большую копну волос.
“Давно такого не было, – думала она, – Может быть, сегодня этот кошмар закончится и конфликт между семьями разрешится”.
Совсем забыл рассказать. Это была семидесятая годовщина вражды двух величайших семей: Хемсвортов и Уоркеров. Каждый год именно в этот день происходило что-то ужасное: то Хемсвортам поджигали сарай со скотом, то Уоркерам подливали в воду помои. Особенно в дни юбилеев было трудно: На пятидесятую годовщину одному из семейства Хемсвортов отрезало палец из-за неосторожности использования косы.
Вообще, каждый год – это событие приносило несчастья в обе семьи, но таков был их удел. История сложилась именно таким образом, что приостановить вражду представлялось возможным только после смерти отцов семейств, к счастью обоим из них было за восемьдесят. Эмилия – так звали ту, что беззаботно готовила обед в этот злосчастный день. Именно её мысли были полны надежд на прекращение вражды. Эта мысль неспроста появилась у неё в голове, ведь в этом году обе семьи вели себя спокойно – за целый год не произошло ни одного происшествия.
“Может быть именно сегодня всё закончится”.
Как жаль, что наш искатель приключений в прошлом был военным преступником, а по завершении службы наворовал обмундирования на целое состояние. А ведь обидно было не то, что он вор, а то, что он умел применять это обмундирование и, причём, довольно успешно. Жаль, что это не помогло Бобу. Впрочем, не о нём речь, а о Эмили, чьё спокойное состояние нарушил взрыв среди ясного неба.
Неужели опять? Неужели ещё одна проблема? Сейчас вся семья соберётся в холле, чтобы поглядеть, что произошло. Надо проверить что случилось, вдруг что-то несерьёзное… Боже, пусть это будет просто салют или неудачное использование фермерской техники.
Как только Эмили повернула ручку двери, в неё влетел мужчина крепкого телосложения и тут же упал. Он был весь в поту, а дыхание прерывалось от перенапряжения. И вот на свою беду, Эмили подняла глаза от незнакомца и увидела ужасную картину, как глава семьи Уоркеров, Билл Ферман, держа лезвие в одной руке и трость в другой, нёсся с лицом убийцы в её сторону.
Эмили закрыла дверь. Машинально, будто рефлекторно – мы не можем её за это винить: любой из нас закрыл бы дверь перед надвигающейся опасностью, а тем более перед этим безумным стариком. Она слишком хорошо знала на что он способен, чтобы просто так допустить его в свой дом. Но давайте только на секунду представим, что она не захлопнула дверь прямо перед лицом Билла, что она выгнала незнакомца с порога и плюнула ему на покрытое потом лицо, может быть, тогда этой истории бы не случилось. Но вещи происходят так, как и должны происходить, а потому Эмили услышала следующее:
– Открой дверь, тварь! – гневно кричал Билл.
– Не открывай, прошу тебя, – задыхаясь кряхтел незнакомец в попытках встать с пола.
Эмили молчала. Страх и смятение полностью захватили как её тело, так и голову. Она просто молча смотрела на человека, влетевшего в дом её отца, и держала ручку двери, открыв рот. Для Эмили время сильно замедлилось, а звуки притупились: мысль о том, что станет только хуже, не давала ей покоя.
Тем временем, по большой деревянной лестнице в середине холла спускалась почти вся семья Хемсвортов. Во главе семьи на специальной коляске двое рослых мужчин несли коляску со своим отцом. Его лицо выражало недовольство в высшей его форме: усы почти полностью закрыли губы, а брови так сильно нахмурились, что слились воедино.
– Эмили, кто кричит у нашей двери? – грозно спросил отец.
– Джордж? Я слышу твой голос, поганая тварь! Отдавай мне этого убийцу! – Билл так сильно кричал, что казалось, будто он стоит прямо в доме.
– Заткни свою пасть ублюдок! Я сам решаю, каких убийц отдавать, а каких нет! – его выражение лица показывало, что он питает искреннюю ненависть к старику за дверью.
– Отец, он ввалился в наш дом, когда я открыла дверь, – взволнованно сообщила Эмили.
– Сэр, это вышло случайно, я не…, – это подал голос наш герой, он уже почти оправился от погони и, видимо, хотел сгладить ситуацию.
– Тебе слово не давали, – Джордж говорил чётко и отрывисто, в его голосе было так много жизненного опыта, что невольно хотелось его слушаться.
– Отдавай эту тварь, Джордж, он убил Боба, ЭТОТ ПОДОНОК УБИЛ МОЕГО МАЛЬЧИКА!!! – голос старика вновь наполнился отчаянием.
– Этого дебила, хах, – усмехнулся Джордж.
– Что ты сказал? – голос Билла резко изменился.
– Что я удивлён, как твой сынок-дебил дожил до своих лет, ему давно пора в могилу, – Джордж практически смеялся, когда говорил о Бобе.
– Тварь, я тебе этого не прощу! – Билл кричал, а в его голосе были слышны слёзы.
– Заткнись и проваливай от моего дома! – крикнул с усмешкой Джордж.
– Я объявляю вам войну, сегодня мы придём и убьём всех Хемсвортов, которые причастны к спасению этого убийцы! – сказал Билл.
После этих слов повисла немая пауза. Воздух стал густым, как желе, напряжение было осязаемым. Только щелчок закрывающегося меча-трости и отрывистые шаги удаляющегося Билла висели тяжким грузом у каждого члена семьи Хемсвортов в головах.
13:10
Так как семья Хемсвортов обедала позже обычного, примерно в 14–15 часов, можно сказать, что приём пищи был испорчен. Запах сгоревшего рагу медленно распространялся по первому этажу – именно он вернул разум и способность говорить к Эмили.
– Отец, что теперь будет? – её голос был полон отчаяния и страха.
– Будет война, – Отец Джорджа был полон решимости, видимо, он уже полностью свыкся с мыслью о противостоянии.
– Но, отец, он сказал, что убьёт всех причастных! – внезапно заговорил полный молодой человек лет сорока. По голосу было похоже, что он напуган не меньше Эмили.
– Молчи! Никто из семьи Хемсвортов не умрёт сегодня! – он крикнул на молодого человека.
– Отец, давай просто отдадим этого проходимца и попытаемся замять конфликт, – Эмили держала руки на груди, по её лицу было видно, что она совсем не хотела умирать или участвовать в конфликте.
– Нечего заминать, мы должны быть благодарны этому человеку: никто из нас не осмелился бы убить кого-то из Уоркеров своими руками. Нам выпал шанс закончить вражду между семьями раз и навсегда! – Эти слова будто бы пытались вдохновить всех, но, кажется, энтузиазм смогли разделить только несколько мужчин, стоящих рядом с коляской Джорджа Хемсворта старшего.
– Ты прав, отец, пусть и сложно это признать, но этот проходимец сделал то, на что у нас не хватало мужества. Теперь, когда нашей семье брошен вызов, мы покажем им, каково это, быть Хемсвортом! – мускулистый парень в майке, похоже, полностью разделял энтузиазм отца.
– Вы уверены? Может, лучше послушать Эмили…, – полный мужчина старался держаться подальше от Джорджа, хотя стоял к нему вплотную.
– Хватит ныть, Сэмьюэл, если ты трус и не желаешь защищать честь семьи, то можешь добровольно сдаться Уоркерам, я не буду тебе мешать, – отец Сэма явно не был доволен тем, что сказал его сын.
– Нет, отец, я не это имел ввиду, я не предам семью…, – Было видно, что Сэму стыдно за его малодушие.
– Так-то лучше, – Джордж резко повернулся к дочери: Эмили, судя по запаху с кухни, тебе давно пора туда отправиться, тем более что гость, наверное, желает выпить чая? – после этих слов, Джордж перевёл взгляд на героя.
– Ам, я, пожалуй, откажусь от чая…, – начал было искатель, но…
– Это был не вопрос! – резко перебил Джордж. Стало понятно, что герой не воспользовался гостеприимством Хемсвортов, а скорее попал в их ловушку, – Ты останешься здесь до прибытия Уоркеров и будешь помогать с ними расправиться! Мало того, если попытаешься сбежать, я лично выпотрошу тебя и надену голову на свою коляску! Помяни моё слово!
– Я понял вас, – герой понимал, что не справится с четырьмя взрослыми мужчинами, тем более на их территории.
– Повежливее с главой семьи, самозванец! – в разговор вклинился Джордж младший – видно было, что он первым бросится на героя, если тот выкинет какую-то глупость.
– Я понял вас, Сэр, – произнёс искатель с нотками лёгкого недовольства.
– То-то же, – грозно произнёс Джордж младший и добавил: А теперь, представься!
В комнате повисла небольшая пауза: все Хемсворты вдруг осознали, что из-за суматохи до сих пор не слышали имя незнакомца.
– Что ж, меня зовут Лэнс, – после этих слов напряжение, висевшее в комнате, слегка уменьшилось, и человек стоящий наверху лестницы, усмехнувшись, пошёл на второй этаж.
– Не скажу, что рад познакомиться, Лэнс, но я так понял, что ты не местный, – диалог вновь начал Джордж, по его лицу можно было понять, что он расслабился и чувствует себя в безопасности; он жестом показал сыновьям, чтобы они спустили его вниз.
– Это так, – почесав затылок, произнёс Лэнс.
– И что привело тебя в наши края? – Сэм и Джордж младший медленно спускали отца по лестнице, а Эмили всё ещё отрешённо стояла у двери.
– Я пытался…, – начал было Лэнс.
– Эмили, иди уже на кухню, а то Уоркерам будет некуда приходить! Пожара нам только не хватало, – Джордж резко перебил Лэнса и грозно посмотрел на Эмили. Та, в свою очередь, в ужасе поднесла руки к лицу и бросилась на кухню. Запах действительно давал понять, что на кухне что-то горит, – Продолжай, – кивнул Джордж Лэнсу.
– В общем… Я приехал, чтобы найти клад, – слегка замявшись произнёс Лэнс.
– Клад? – недоуменно переспросил Джордж младший.
– Да, я слышал, что в этом городе есть некое поле вентиляторов, на которое все боятся заходить, и что на нём зарыто сокровище, – Лэнс нелепо разводил руками во время своей истории, после которой Джордж резко помрачнел, – Вы о нём слышали? – герой заметил печаль, промелькнувшую в глазах Джорджа.
– К сожалению, да. И даже больше того, я знаю, кто его там зарыл, – голос Джорджа был полон печали, будто эта информация приносила ему физическую боль.
– Это были вы? – недоумевая спросил Лэнс.
– Нет, умник, это был мой отец, и он поплатился жизнью за свою жадность, – теперь к словам, полным печали, прибавилась злость.
– Соболезную, – видно было, что Лэнсу неловко.
– Мне не нужно твоё сострадание! – крикнул Джордж – Теперь я знаю, что ты пытался осквернить память моего отца и повлёк на нашу семью беды! – он кричал так сильно, что слюни брызгали на пол, – Мальчики, свяжите, мерзавца, повесим его перед домом в знак того, что Уоркерам тоже несдобровать! – после этих слов, Лэнс побледнел, а Сэм и Джордж-младший начали угрожающе двигаться в его сторону.
– Погодите, это какое-то недоразумение! – голос Лэнса был полон страха.
– Ты – единственное недоразумение, и скоро ты разрешишься сам собой, – Джордж-младший был очень серьёзен: он уже начал закатывать рукава.
– Но это произошло случайно, этот идиот Боб сам напоролся на мину! – отчаяние поглотило искателя, видимо, он понимал безвыходность ситуации.
Но, как мы все с вами знаем, безвыходных ситуаций не бывает, а потому у нашего героя возник гениальный, ну, крайней мере, довольно хитроумный план.
– Стойте! – крикнул Лэнс, – Кое-что я утаил! – Сэм и Джордж на секунду замялись. Этого наш герой и добивался, – Перед смертью Боба я слышал голос.
– Какой ещё голос? – спросил Джордж-младший. В его взгляде появился интерес.
– Не скажу точно, но фраза была такой: «Дай этому недоумку умереть!» – Лэнс исказил свой голос, чтобы он больше походил на стариковский, и сразу после этих слов Хемсворты вздрогнули. Джордж слегка подался к Лэнсу на своей коляске:
– Что ты сказал? – переспросил он.
– В моей голове, как будто появился человек и сказал: «Дай этому недоумку умереть!», потом он сказал: «Я хочу, чтобы он сдох!», – Лэнс не знал наверняка, сработает его блеф или нет. Поэтому пот, стекающий по его затылку, казался особенно обжигающим.
– Ты…, – Джордж поднёс руку ко рту. По его сыновьям было видно, что они не знают, как поступить, – Ты правда слышал?
– Как сейчас слышу вас… Сэр.
«Неужели сработало!» – подумал Лэнс.
– Ты лжёшь! – крикнул Джордж младший! – Просто хочешь спасти свою шкуру! – он сжал кулаки.
– А если нет…, – вдруг заговорил Сэм, – Если дедушка говорил с ним с того света? – голос Сэма был полон сомнений, но, кажется, блеф сработал на него лучше всех.
– Этого быть не может, – мотая головой из стороны в сторону произнёс Джордж.
– Но дед очень сильно не любил Боба, более того, он его ненавидел, всегда желал его смерти, – смотря то на Лэнса, то на Джорджа, говорил Сэм.
– Это правда, – подтвердил Джордж младший, – мне было всего три, но дед постоянно твердил, что Боб – это самое тупое создание на Земле и оно не заслуживает жизни, – Он опустил глаза в пол и говорил это с грустью.
– Отец, а если это знак? – сказал Сэм, – Если дед прислал к нам этого чужака, чтобы закончить вражду? Чтобы уничтожить Уоркеров раз и навсегда? – в словах Сэм звучали нотки грусти – видимо, он любил деда.
– Возможно…
Сомнение – вот, что отличает людей от топоров и пистолетов, вот, что сегодня спасло жизнь Лэнсу.
– Отец, нам нужно подготовить дом к нападению, – внезапно сказал Джордж младший, – Иначе они пристрелят нас, как загнанных в капкан зверей.
– Да, мы потратили слишком много времени на болтовню, – произнёс Джордж, – Эй, как там тебя! Будешь помогать вооружать дом! И даже не думай выкинуть, что-нибудь – не важно, что с тобой говорил мой дед. Если попытаешься навредить нашей семье, заживо сдерём с тебя кожу! – голос Джорджа был полон уверенности, видимо, он не шутил.
Чердак Хемсвортов
13:25
Бывает, события развиваются стремительно; бывает – создаётся ощущение, что вокруг туман; а бывает так, что все эти чувства перемешиваются и создают ураган эмоций и страхов, влекущий за собой необратимые последствия, как для человека, так и для тех, кто его окружает.
Хемсворты хранили своё оружие на чердаке, видимо, для того, чтобы дом подорвать было проблематичнее. Если описывать весь арсенал, то можно сказать, что он был богат на огнестрел. Ружья, пистолеты, обрезы и много другого барахла, которое с виду даже стрелять не должно, заполняло почти всё обозримое пространство. Нашлось место и для холодного оружия: вилы, пара клинков с гравировкой и меч, возможно, украденный прямо из музея, потому как иначе объяснить такое обилие на нём пыли было нельзя. Остальные принадлежности для схватки, будь то динамит или гранаты, лежали по ящикам на строго определённой дистанции друг от друга. Возможно, Хемсворты и не отличались гостеприимством, но вот хранить оружие они умели. На чердаке было сухо и темно, а от лампы, которая создавала свет в помещении, заведомо отодвинули всё, что может пострадать при замыкании проводки.
– Ого! – невольно вырвалось из уст Лэнса, – Откуда столько?
– Не твоё дело! И да, огнестрел тебе не доверят, точнее, не дадут порох – будешь изображать угрозу! – грозно сказал Джордж младший.
– А если меня убьют? – недоуменно спросил Лэнс.
– Значит, плохо уворачивался, – с усмешкой ответил Джордж младший.
Лэнс ожидал, что у него будет шанс подстрелить кого-то из Хемсвортов и сбежать во время перестрелки, но, видимо, никто не собирался его так просто отпускать.
– И да, если захочешь сейчас меня подстрелить, то не надейся – все пушки разряжены, а патроны лежат в другом месте, – Джордж младший будто читал мысли героя.
– Собирай в охапку ружья и неси вниз, потом будешь заколачивать окна, – Джордж младший говорил не оборачиваясь, сидя на корточках около кучи пистолетов, которые он сам только что высыпал из мешка.
Лэнс решил сыграть по их правилам: возможно, ему не хватало ума придумать другой план, а возможно, он чувствовал, что должен этим людям, ведь если бы не они, то его труп сейчас лежал бы где-нибудь на обочине, истыканный клинком-тростью.
После двух ходок с ружьями наперевес, Лэнс заметил, что на кухне первого этажа Эмили стояла, уперевшись в стол и не подавала признаков жизни. Со стороны казалось, что она даже не дышит, а только испускает пот и слёзы.
«Видимо, нужно спросить её, всё ли в порядке, – подумал Лэнс, – Вдруг приступ какой схватил?» – Дед Лэнса умер во время приступа эпилепсии, потому его напрягали подобные сцены.
– Вы в порядке? – с лёгкой дрожью в голосе спросил Лэнс.
– Да, всё нормально, просто… – Эмили повернулась к герою, вдруг ноги её внезапно обмякли, и она чуть не упала на пол.
Хорошо, что рядом оказался искатель – он сорвался с места и резко подхватил её.
– Вы точно уверены, что всё хорошо? – Лэнс был сильно взволнован, а потому говорил быстро.
– Не знаю. Ноги не слушаются, пожалуй, мне стоит прилечь, – голос Эмили был слаб, она практически прошептала эти слова.
К сожалению, в гостиной не было видно никаких диванов. Лэнс понёс Эмили к ближайшему креслу, но на половине пути Эмили внезапно открыла глаза и резко оттолкнула искателя от себя. Герой не смог удержать взрослую женщину, которая пыталась вырваться у него из рук и отпустил её, после чего Эмили упала на пол и злобно взглянула на него.
– Что вы себе позволяете? – поднимаясь с колен, произнесла Эмили.
– Я пытался вам помочь, секунду назад вам нездоровилось! – разводя руками сказал Лэнс.
– Теперь всё в порядке, в следующий раз, просто дайте мне воды и подумайте дважды, прежде чем меня трогать, – голос Эмили был грозным и твёрдым. Человек со стороны никогда не сказал бы, что эта женщина пять секунд назад была в обмороке.
Эмили отряхнула подол своего платья и обиженно пошла на кухню. Лэнс не знал, как на это реагировать, потому что привык помогать милым дамам, но обычно после его помощи они себя так не вели.
Необычная семья, эти Хемсворты, каждый был со своими тараканами, а точнее сказать, скелетами. Лэнс постоянно ощущал на своём затылке чужой взгляд, но, когда оборачивался, не видел потенциального преследователя. Может быть, это его преследовали поступки из прошлого, а может быть, кто-то из Хемсвортов следил за ним.
Ему также рассказали о семье Уоркеров. Она состояла из пяти человек: Билла и четырёх его сыновей. Как говорил Джордж младший, умом никто, кроме Билла, не отличался, а один из детей был карликом. Как понял Лэнс, теперь их осталось четверо, потому что Боб на его глазах отправился к праотцам. Что ж, всего четыре человека, не так уж много, неужели Хемсворты не справятся?