Говорит ему Газон, —
Хватит хулиганить.
В свою рощу возвратись,
Делом там своим займись.
Но Бамбук не унимался,
Над Газоном насмехался.
За помощью к мэру Газон не пошёл,
Ведь раньше и сам он справлялся.
Где приструнит сорняк, а где попросит.
Но слабых он в беде не бросит.
Поэтому не отступает,
Всё латает и латает.
Увидели Пальмы такой каламбур
И в стороне стоять не стали.
Газону советуют к мэру пойти,
Совместно в порядок
Чтоб парк привести,
Поскольку Бамбук
Не обычный сорняк,
И справиться с ним
В одиночку никак.
И понял Газон, что он сильно устал,
Измотан, изрядно потрёпан.
В последнее время он плохо спал,
Ведь было так много работы.
Прислушавшись к старшим
И приняв совет,
Сообщил он мэру:
«Бамбук шалит без меры».
Тут Лавр подключился:
«Есть важный звонок.
Решить я сам этот вопрос не мог.
Глициния на связи, подключаю».
И напрягаясь что есть силы,
Глициния кричит: —
У склона валится ограда,
Держать её я больше не могу.
Плела, плела, но что-то делать надо,
Иначе вместе с ней я упаду.
Услышав этот разговор,
Вдруг Банан как задрожит
И ветвями затрясёт, зашумит.
– Как, ограда упадёт?
Тогда весь парк наш пропадёт.
Тогда слоны сюда заскочат,
Съедят меня, потом тебя,
А не съедят – тогда затопчу-у-у-т.
– Здесь водятся слоны? —
Подняла брови Хвоя, —
Вот новости, ха-ха,