
Конни в замке с привидениями

Юлия Бёме
Конни в замке с привидениями
Знак информационной продукции (Федеральный закон № 436-ФЗ от 29.12.2010 г.)

Литературно-художественное издание
Перевод с немецкого: Ю. Капустюк
Редактура: Н. Казакова
Главный редактор: Л. Богомаз
Руководитель проекта: М. Шалунова
Корректоры: Н. Казакова, З. Скобелкина
Компьютерная вёрстка: О. Макаренко
Иллюстрации: Х. Альбрехт
Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.
Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.
© Carlsen Verlag GmbH, Hamburg, Germany, 1999/2016
First published in Germany inder the title Conni geht auf Klassenfahrt
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2025
* * *


Новенькая
– Мы ведь договорились, да? – спрашивает Нина перед началом уроков. – Будем жить в одном номере!
– Конечно, – смеётся Конни. – Ты, Серафина, Анна и я. Мы же давно всё решили!
– Тогда будьте добры ваши руки! – церемонно произносит Серафина.
Четыре девочки торжественно вытягивают руки вперёд и кладут одну ладошку на другую.
– Это будет лучший четырёхместный номер всех времён, – шепчет Конни.
– О чём это вы там шепчетесь? – кричит Торбен и стреляет в них мерзкими пережёванными бумажными шариками.
Девочки делают вид, что не замечают этого болвана.
– Даже не верится! Мы будем жить в настоящем замке! – Конни ждёт не дождётся понедельника, когда они с классом отправятся в поездку.
– Кто знает, – мечтательно произносит Анна, – может, нам доведётся поспать на громадных кроватях с балдахином!
– Ну уж нет, – возражает Нина. – Во время школьных экскурсий дети всегда спят на двухъярусных кроватях. Мне старший брат рассказывал. Он со своим классом уже два раза ездил!
– А мне в таком замке больше всего хотелось бы поспать в темнице, – с таинственным видом говорит Серафина. – Как это, должно быть, жутко и страшно, когда…
Договорить ей мешает раздавшийся звонок. В класс входит госпожа Ризих. Рядом с ней, ссутулившись, идёт невысокая девочка.
– Это ещё кто? – удивляется Анна, пока она и Конни опрометью несутся на свои места.

– Я видела её на школьном дворе, – выдыхает на бегу Конни. Хотя запомнилась ей не сама девочка, а её оранжевые тигровые штаны в полоску. – По виду она второклассница, а может, и вообще ещё в школу не ходит!
– Тишина в классе! – призывает их к порядку госпожа Ризих. – И с добрым утром!
– С добрым утром, госпожа Ризих, – привычным хором отзывается класс.
– Я вам кое-кого привела, – бодрым голосом сообщает госпожа Ризих. Девочка рядом с ней сутулится ещё больше, кажется, она становится ещё ниже ростом. – Это Билли, ваша новая одноклассница.
По классу проносится невнятный гул и перешёптывания.
– До вчерашнего дня Билли ходила во 2-й «А» к господину Розену. Но Билли всё схватывает на лету и так хорошо учится, что продолжит осваивать программу с нашим третьим классом. И, разумеется, в понедельник отправится вместе с нами на экскурсию. Это будет отличная возможность лучше узнать друг друга! – Госпожа Ризих приветливо улыбается Билли. – Добро пожаловать, Билли!
– Добро пожаловать, Билли! – бормочет класс, и Билли наконец разрешают сесть.


В путь!
Водитель затаскивает дорожные сумки в багажный отсек, то и дело вытирая рукавом пот со лба. Школьная экскурсия – это вам не шутки!
Управившись с багажом, он открывает двери. Конни и Анна первыми залетают в автобус и занимают лучшие места – справа, в самом первом ряду. Прямо перед ними гигантское ветровое окно, из которого открывается восхитительный вид.
Серафина и Нина проворно запрыгивают на сиденья за ними – весь четырёхместный номер в сборе! Лучшего начала поездки и представить себе нельзя.
– Вот и отлично! – Конни прижимается носом к стеклу. Родители и младший брат Якоб стоят возле её окна и машут. Конни машет им в ответ. – Как же мне их жаль! – вздыхает она.

– Это почему? – удивляется Анна.
– Потому что они не могут поехать с нами!
– Хочешь забрать с собой всех родителей? – раздражённо шипит Нина. – С меня хватит мамы Торбена.
Госпожа Рольвиц едет в качестве сопровождающей. Торбен наотрез отказался садиться в автобусе рядом с мамой, и ему крупно повезло, что учительница предложила его маме занять место рядом с собой. А Торбен с быстротой молнии исчез в задней части автобуса.

Водитель заводит двигатель, и по автобусу пробегает дрожь. С тихим вздохом закрываются двери. Автобус трогается с места, и Конни ещё раз радостно машет рукой. А когда они сворачивают за угол, она с довольным видом откидывается на спинку кресла:
– Ну вот, наконец-то!
Сидеть в первом ряду в автобусе – всё равно что сидеть в кино. Тут гораздо выше, чем в автомобиле, и Конни видно всю улицу целиком. В некоторых домах ей даже удаётся заглянуть в окна! И только когда они выезжают из города и сворачивают на трассу, смотреть в окно становится скучно. Зато в самом автобусе царит оживление: Анна, Конни, Нина и Серафина разыгрывают, кому достанется верхний ярус кровати. Если там вообще будут двухъярусные кровати, как утверждает Нина. Конни и Серафина выигрывают.
– Да что ж такое! – злится Анна. – Если уж там нет кроватей с балдахином, а только двухъярусные, то я бы хотела, по крайней мере, спать наверху!
– Давай поменяемся, – предлагает Конни.
– Правда? – Анна сияет. Конни – настоящая подруга.
Поначалу ландшафт за окном гладкий, как почтовая марка, но постепенно начинают появляться холмы, а на горизонте вырастают из земли первые горы.
– Где-то там Гундельбург! – мечтательно произносит Конни.
За окном проплывают горы, а четыре подружки играют в «Я кладу в свой чемодан»[1].

– Я кладу в свой чемодан два полосатых носка, купальник, огромную упаковку мармеладных мишек, красный воздушный шарик и… бабушкин зубной протез! – выпаливает Конни, изо всех сил стараясь не расхохотаться.
– Надеюсь, ты его с собой не взяла, – смеётся госпожа Ризих. Она неусыпно следит за порядком и всю дорогу бдительно марширует туда-сюда по автобусу. – Что же будет твоя бабушка кушать всю неделю?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Notes
1
Детская игра для двух и более игроков примерно с 5 лет. Самое главное в этой игре – хорошая память. – Прим. пер.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: