Оценить:
 Рейтинг: 0

Стать Мику Айдзава

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
6 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Спасибо! – выдохнул Роберт с облегчением.

– Что Вы хотите мне сказать?

– Я бы хотел рассказать Вам Хината-сан о моей жене. Можете выслушать меня?

– Я уже сказала Вам, что Вы ошибаетесь! Я не она! – сказала Хината раздражённо. Вообще с каждой минутой она становилась всё увереннее в себе.

– Я это знаю, Хината-сан! Но Вы очень похожи на неё! Выслушайте меня! Прошу Вас!

За дверью наступило молчание.

– Хорошо, я Вас выслушаю. Если Вы дадите мне обещание, что потом сразу уйдёте!

– Договорились! – с облегчением выдохнул Роберт. Он сел на пол перед дверью, поставил сумку между ног и начал говорить. Вся его заготовленная речь, которую он репетировал в поезде, вылетела у него из головы. Он сам понимал, что говорит сумбурно, да ещё и акцент не способствует тому, чтобы его можно было легко понять. Но всё же он постарался, чтобы Хината поняла, какие у них с Мику были отношения. Когда он закончил говорить, ему очень хотелось пить, во рту пересохло, и в тоже время он почувствовал невероятное облегчение. Хината молчала.

– Какое это имеет отношение ко мне? – спросила она, и Роберту показалось, что голос её дрогнул, – кроме того, что я по вашим словам на неё очень похожа?

– Я сам знаю, что это глупо! Но ничего не могу с собой поделать! Мне казалось, что уже смог пережить её смерть, но неделю назад увидел Вас, Хината-сан и на меня опять накатило! Я знаю, что я эгоист! Вы ни в чём не виноваты!

– Вот именно!

– Но всё же не могли бы Вы сходить со мной на свидание? Только на одно! Я хотел бы опять ощутить себя вместе с Мику!

Хината опять замолчала.

–Сколько Вам лет? – спросила она.

– Тридцать пять! А что?

– Вы говорите как старик. Говорите так, как будто всё у Вас уже в прошлом.

– Да, наверное, это так и есть! Простите Хината-сан, если у Вас есть молодой человек, моя просьба конечно неуместна! Прошу меня простить!

Она хихикнула.

– Как и говорила Акира, Ваша манера речи такая старомодная! Как у моего дедушки. От этого мне почему-то стало спокойнее. Кажется, Вы неплохой человек.

– Спасибо. Что скажете? – Роберт поднялся, ноги его затекли, – как насчёт завтра вечером? Конечно если…

– Я ни с кем не встречаюсь! – сказала Хината быстро. Роберт подумал, что она, наверное, покраснела.

– Так что?

– Завтра я работаю.

– Хорошо. Тогда в воскресенье? Или на следующей неделе?

– В воскресенье я свободна, – тихо сказала Хината после паузы.

– Спасибо, Хината-сан! Можно мне Ваш телефон? Я позвоню Вам в воскресенье в три часа дня.

Девушка поколебалась, но потом продиктовала городской номер.

– Спасибо. Я оставлю Вам пакет около двери. Там записи с выступлениями моей жены. Посмотрите, если будет время. До встречи, Хината-сан!

Роберт ещё раз поклонился и поставил пакет около двери и пошёл вниз. Когда он был уже у выхода, наверху щёлкнул замок, и дверь открылась, Хината забрала пакет. Роберт вышел на улицу, было очень поздно, свежо и, от чего-то, радостно. Он бодро зашагал обратно к станции. Он решил найти недорогой отель и пожить здесь до воскресенья. Это ему показалось проще, чем ездить в Осаку и обратно. Он нашел отель рядом со станцией, снял первый попавшийся номер и лёг спать. Как ни странно спал он очень хорошо. Проснулся довольно поздно, с тяжёлой головой. Когда Роберт вышел на улицу был субботний день, всё вокруг показалось ему каким-то тусклым и обыденным. Он позавтракал, пошатался по городу. Акира оказалась права, всё здесь было очень скучное. У него быстро появилось чувство, что он видел всё это уже множество раз в других маленьких японских городках. Горы, казавшиеся такими устрашающими ночью, днём выглядели маленькими и жалкими. Всё как бы уменьшилось в размерах, поблёкло. Роберт прошёлся по магазинам, пытаясь выбрать подарок Хинате, но так и не смог определиться с тем, что могло бы ей понравиться, и решил остановиться на цветах. Выбрал розы, заказал доставку себе в отель на 15.30. Потом пообедал в городе. Наткнулся на кинотеатр, шёл какой-то очередной марвеловский «шедевр». В зале было мало народу, Роберт довольно быстро погрузился в свои мысли и перестал следить за тем, что происходит на экране. Ему самому предстояло разобраться, для чего он всё это делает. Когда он вышел из кинотеатра, был уже вечер, довольно быстро стемнело. Роберт решил прогуляться до гор. Идя вдоль автомагистрали, он думал о том, где работает Хината. Пока он шел, стемнело окончательно, пошёл снег, он был крупный, мокрый и сразу таял. Роберт решил повернуть назад. С трудом он нашёл свой отель, тем не менее, успел к ужину. После ужина он лежал на кровати в своём крошечном номере и переключал каналы. Шла всякая муть, Роберт бессмысленно щёлкал пультом. У него было какое-то странное чувство, в котором он сам не мог разобраться. То и дело он смотрел на часы, до звонка Хинате, оставалось ещё больше двенадцати часов. Роберт выключил телевизор и лёг спать. Сон не шёл, он лежал, прислушиваясь к звуку двигателей проезжавших мимо машин. Иногда свет от их фар пробегал по стене и потолку и исчезал в темноте. В воскресенье он встал рано, позавтракал и решил посетить общественные бани. В обжигающе горячей воде, он смог, наконец, расслабиться. Кажется, даже задремал, ему показалось, что уже три часа, и он поспешно вылетел в раздевалку, где и убедился, что времени ещё достаточно. После бани он чувствовал себя посвежевшим, однако за обедом кусок не лез ему в горло. В половине третьего, он вернулся в отель, поставил перед собой телефон на кровать и принялся ждать. Никогда ещё время не тянулось для него столь медленно. Роберт почти физически ощущал, как стекают одна секунда за другой. Без пяти три он не выдержал, сорвал трубку и набрал номер.

– Тачикава слушает! – ответил ему резкий голос после пары гудков.

– Добрый день, Тачикава-сан, – сказал Роберт разочарованно.

– Кто говорит?

– Это Роберт.

– Ага. Гайдзин! Чего ты хочешь? – спросила Тачикава, явно издеваясь.

– Я бы хотел поговорить с Хинатой-сан.

– Какая неудача! Её сейчас нет! – едва сдерживая смех, заявила Акира.

– Акира прекрати! – долетел до Роберта, приглушённый голос Хинаты.

Он сделал паузу, подбирая слова.

– Ладно, здесь она! Сейчас подойдёт, твоя Хината! Но перед этим я хочу тебе кое-что сказать! Если ты обидишь Хинату, я тебя на куски порву! Понял гайдзин?

– Я понял. Я рад, что у Хинаты есть такая верная подруга, как ты! – сказал Роберт.

– Чёрт! Я и забыла, какой ты воспитанный! Ладно, даю Хинату!

– Добрый день, – этот голос был совсем как у Мику, Роберт проглотил ком вставший у него поперёк горла.

– Добрый день, Хината-сан. Я бы хотел предложить встретиться у храма через час. Вам удобно?

– У храма? – удивилась Хината.

Роберт услышал, как фыркнула Тачикава.

– Простите, я просто плохо здесь ориентируясь. Я вчера смотрел храм, мне показалось, что он недалеко от вашего дома. Но если Вам больше нравиться другое место…

– Нет. Всё нормально. Я приду.

– До встречи!

Роберт вскочил с кровати и направился в душ. В полчетвёртого принесли цветы. Он оделся и вышел на улицу. В четыре пятнадцать он был на месте и ещё издали увидел Хинату стоявшую на ступеньках, ведущих в храм. На ней было бежевое, видимо новое пальто, сапоги на высоких каблуках, облегавшие стройные ноги, небольшая сумка под цвет сапог висела на её локте. Она топталась на месте, дуя на замершие пальцы. Роберт поспешил к ней. Увидев его, она покраснела, заметив цветы, удивилась и покраснела ещё больше. Роберт неловко вручил ей букет.

– Не нравятся? Я не знал, какие цветы Вы любите, – сказал он смущаясь.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
6 из 8