Оценить:
 Рейтинг: 0

Аудиокнига Японский любовник

Год написания книги
2022
Масштабная сага о самоотверженной любви на фоне войны, расизме, семейных секретах и выживании. Когда в конце 30-х годов над Польшей сгущаются тени фашистского режима, родители юной Альмы отправляют ее к тете с дядей в Сан-Франциско.
Пока Европа полыхает в огне войны, девочка растет в безопасности и знакомится с тихим и застенчивым Ичимеи, сыном садовника. Дети влюбляются друг в друга, но после атаки на Перл Харбор японцев высылают из Америки. На протяжении последующих лет влюбленные еще не раз встретятся, но они обречены пожизненно скрывать свои чувства…
Семьдесят лет спустя постаревшая Альма рассказывает о своей жизни, и перед нами проносится история целой эпохи и судьба одной запретной любви, вопреки всему расцветавшей на фоне перемен, сотрясавших Америку.
El amante japonés© Isabel Allende© Storysidе

Скачать книгу

Слушать онлайн


Спасибо! Ваш отзыв был отправлен на модерацию.

Отзывы

Balywa
Отзыв с LiveLib от 22 июня 2022 г., 23:07
Я считаю книгу хорошей, если она вызвала у меня определённые эмоции, растопила лёд в сердце и затронула тонкие струны души. Вот "Японский любовник" определённо такая книга. С самого начала сюжет втягивает в себя. Дом престарелых Ларк Хаус, молодая работница молдаванка Ирина потешные старички и старушки, плоть которых одряхлела, но чувства живы и старичок, влюбившийся в свою сиделку настолько, что готов отписать ей всё своё состояние. Изначально я искала японского любовника именно там, среди постояльцев Ларк Хаус. Но, всё оказалось не так просто.
Это история в истории. Две главные героини: Ирина и Альма и их такие разные судьбы. Ирина скрасит Альме её последние месяцы в Ларк Хаус, станет для неё хорошим другом, человеком, который молча выслушает по сотому разу подряд старческие воспоминания. Надо сказать, что жизнь Альма прожила насыщенную, ей было о чем рассказать. Изначально я чувствовала себя неловко. Будто подглядываешь за кем-то или читаешь историю чужой судьбы в каком-нибудь журнале "Истории из жизни", который читаешь ради того, чтобы оттенить происходящее в своей голове. Но постепенно к героям привыкаешь, они становятся близкими и родными и их судьба увлекает больше, чем своя. Я не хочу раскрывать сюжет. Меня книга зацепила глубиной чувств между героями. Это такая любовь, которая случается раз в жизни с тем, кто к ней готов. Альма умела любить, всей душой, всем сердцем отдаваясь тому человеку, кого любила, будь это родные, близкие или друзья. Ирина же раненый птенец, только училась любить, не хотела учиться, но пребывание в поле столь любвеобильной Альмы, помогало в какой-то степени девушке прожить собственный опыт.
Я долго недоумевала, к чему 18+ на обложке, ведь всё в рамках приличия, но к середине книги стало ясно. Здесь нет описаний любовных сцен в откровенном смысле, но есть кое-что другое, что относит книгу к категории 18+.
Книга поднимает вопросы неравного брака, социальных различий, педофилии, алкоголизма, инцеста, ЛГБТ, эвтаназии. Множество тем, о которых можно подумать и отношение к которым может быть не таким однозначным, как кажется изначально. Но книга ценна не этим лично для меня. Меня поразила любовь сквозь годы, сквозь жизнь, верность своим чувствам, преданность идеалам, красота отношений и конец романа меня просто размазал, слезы было не остановить. Я размышляла о том, как ценен миг рядом с любимыми, что нужно осознанно проживать каждый день, а не в ожидании чего-то мифического когда-нибудь потом, что рано или поздно случится, а того, что происходит здесь и сейчас. И если любишь, любить всем сердцем, до последнего вздоха.
Я бы не стала советовать эту книгу молодым людям, возможно она покажется скучной, слишком размеренной, я бы посоветовала её зрелым людям, с неким жизненным багажом за плечами, переживающим или пережившим личную трагедию, потерявшим веру в любовь и дружбу, иногда циничным, но в душе сохраняющим свет и молодость.
MariaPavlovetsky
Отзыв с LiveLib от 22 февраля 2017 г., 10:20
Иногда бывает, что одна строчка из книги перечеркивает все хорошее, что читатель испытывал при чтении. К моему огромному сожалению и удивлению, это произошло с посл романом любимой мною Изабель Альенде The Japanese Lover. Альенде в целом весьма неровный автор: от незабываемых мотивов Дома Духов или Эвы Луны до красивых, но предсказуемых Zorro, Daughter of Fortune, Инес моей души. Чудесные воспоминания о родном Чили, ряд увлекательных книг для юношества - все у Альенде наполнено магией, события реальные переплетаются с фантазиями героев, превращая довольно простые сюжеты в волшебные сказки.
В "Японском любовнике" Альенде оправляет классическую любовную историю в контекст всех значимых событий 20 века. Здесь и Холокост, и японский лагерь в США, и эмигранты из бывшего СССР с преувеличенно-несчастной историей, и непременное обрамление историей искусства.
Девочку из обеспеченной еврейской семьи родители отправляют из родной Польши в Америку, в семью дяди - переждать напряженное время. Эта семья становится ей родной, брат погибает (летчик), родители тоже. Девочка Альма особенно привязывается к кузену Натаниэлю и сыну японца-садовника Ичимеи. После Перл Харбора семью Ичи забирают в лагерь для японцев, дети переписываются, но даже когда переписка была остановлена цензурой, наши герои не забыли друг друга. Жаркий роман, без которого не обходится ни одна книга Альенде, заканчивается с нежелательной беременностью Альмы. Кузен Натаниэль женится на ней, чтобы спасти ее честь (ребенок с азиатскими чертами у матери-одиночки - позор). Встречи возобновляются и позже; брат Альмы, выживший после крушения самолета, попадает во французское Сопротивление, потом - в Освенцим, и после окончания войны уезжает в Палестину.
Очень пожилая Альма внезапно решает оставить семью и свою соц роль, уезжает жить в роскошный дом престарелых. Там она особо выделяет помощницу Ирину, эмигрантку из Молдавии. Злоключения Ирины также составляют значит часть повествования. Конечно же, внук Альмы, успешный юрист, влюбляется в Ирину...
Действие романа разворачивается неспешно, иногда кажется, что это банальная история тайной любви, приправленная приключениями молдавской эмигрантки - страдалицы. Пока в последней трети романа читателю не начинают сваливаться на голову многочисленные сюрпризы, один сильнее другого. Мы узнаем подоплеку того, что на протяжении всего романа трактовали совсем неправильно.
И тут русского читателя ждет та самая ложка дегтя, которая мне лично перечеркнула все удовольствие: в разговоре со случайным знакомым брат Альмы вспоминает, что "русские войска вовсе не собирались нас освобождать. мимо шел Украинский фронт, нас просто выпустили, никто нам не помог, не предложил куска хлеба" (фото оригинала прилагается). Что сказать? я уже пару раз делилась с вами современными романами, последовательно очерняющих образ России, русскую культуру. В последнее время этот мотив стал sine qua non, и это вызывает лично у меня такую ярость, что я считаю как минимум своим долгом сообщить Риму и миру (и автору) свое фи. Отрицание заслуг Советской Армии во Второй Мировой войне - которая для нас стала Великой Отечественной - на страницах романов признанных современных писателей - это мерзость.
Tarakosha
Отзыв с LiveLib от 24 июля 2022 г., 19:20
Ещё один интересный роман от современной чилийской писательницы, в котором развитие сюжета обязательно происходит на фоне значимых исторических событий.Ирина Басили, одна из главных героинь романа, эмигрантка из Молдавии, работает в пансионе для пожилых людей под названием Ларк-Хаус, куда люди годами стоят на очереди, чтобы получить место, где будут постоянные забота и уют, общение и внимательный персонал.
Именно здесь она знакомится с пожилой художницей Альмой, чья личная история становится сюжетной основой.Роман охватывает значительный временной период, чуть ли не весь прошлый век. А значит здесь будет затронута и тема Второй мировой войны, сыгравшей огромную роль в жизни героев, один из которых был этническим японцем, чья семья проживала в США.В связи с этим достаточно подробно освещается болезненная тема интернирования японцев, когда насильственному перемещению было подвержено значительное число, имевших американское гражданство, но бывших представителями другой расы и страны, с которой Америка находилась в состоянии войны.
Помимо этого, будет затронута и тема геноцида евреев в те годы, французского Сопротивления и участия в в войне граждан различных стран.Но все мировые события в романах чилийской писательницы - это прежде всего фон, на котором развиваются и перемалываются людские судьбы, которых здесь будет немало, а вместе с ними и никогда не теряющие актуальности вопросы педофилии, ЛГБТ повестки, СПИДа, появившегося в прошлом веке, неравного брака, социальных различий, алкоголизма, инцеста, эвтаназии.При этом, несмотря на обилие героев и важных тем, всё в романах писательницы настолько хорошо и плотно взаимосвязано, отчего не возникает чувства пресыщения от текста, его переполненности.
Люди, их чувства и эмоции, неоднозначные вопросы и подходы к ним, мировые события и их влияние на каждого - вот то, на чём строятся романы автора и зачастую выигрывают.
Рекомендую всем любителям жизненных историй на фоне важных исторических событий.
el_lagarto
Отзыв с LiveLib от 3 декабря 2015 г., 17:07
Новый роман Изабель Альенде можно поместить в чилийскую (или американскую, да и любую другую) палату мер и весов как эталон того, как нельзя писать аннотации к книгам. Мало названия "Японский возлюбленный" (это не как японский городовой, совсем нет), так еще и размещенные на заднике строчки обещают "страсть, которая не гаснет на протяжении всей жизни и разгорается с новой силой, только дай повод". Так что не будь это Исабель Альенде - автор, проверенный годами и томами, я бы точно не стала тратить такие чудовищные деньги на такую махровую траву. Но это же Альенде. За ее авторством можно покупать хоть список покупок или пособие по чистке клеток для попугайчиков - однозначно будет увлекательно.Итак, эта книга - не о любви. Точнее, любовная линия тут присутствует, но о ней больше разговоров, чем непосредственно линии, да и помимо нее есть несколько других интересных сюжетов, которые ее откровенно затмевают. Можно, конечно, поспорить и написать, что все-таки о любви, просто о любви к жизни, но и это будет не совсем так. Действие происходит в доме престарелых в Сан-Франциско, где молодая девушка из Молдавии, Ирина (тоже не без секретов) становится поверенной Альмы Беласко и помогает той навести порядок в письмах, фотографиях и воспоминаниях. Постепенно перед ней разворачивается история жизни и любви Альмы - столь же бурная и насыщенная, как весь двадцатый век. Но опять же - фокус не на истории, увиденной глазами одного человека или одной семьи, нет. Конечно, события так или иначе влияют на героев, но в центре ее сами люди. Люди и их характеры. Повествование предельно сконцентрировано именно на них. Поэтому же внимание уделяется не только истории Альмы, но и Ирине - узнавая о прошлом, она учится принимать будущее.Нельзя сказать, что все описываемые люди хороши - нет, их решения и поступки во многом вызывают вопросы. Например, сама Альма, которая вызывает восхищение своей стойкостью и независимостью, но эти же качества в своих противоположных крайностях - взбалмошность и самоуверенность - несколько отталкивают. И просто поражаешься, насколько даже она со своей решительностью зависела от норм общественной морали... Например, почему нельзя было рассказать Итимеи о ребенке? Пусть даже потом, через годы. Неужели лучше, чтобы он думал, что Альма его предала? Да и логика Натаниэля, который на ней беременной женился, кажется мне странной. Конечно, его поступок в конце вполне логично, но именно то, что причина была названа только в самом конце, без каких-либо намеков по тексту, делает ее надуманной. Впрочем, это уже придирки: ведь какой человек был бы реальным без недостатков?Но еще громче, чем персонажи, звучит в тексте голос автора. Где-то с середины книги собственные мысли Альенде становятся все отчетливей. Размышления о старости, о возрасте человека, о том, что какой бы ни была твоя жизнь, жалеть можно разве что о том, что причинило вред другим - все это явно очень личное, то, что автора сильно волнует. Но, несмотря на то, что это явное осмысление собственного опыта и переживаний, в тексте нет страха перед будущим, нет сожалений, вообще нет темных чувств. Наоборот, вся история пронизана какой-то светлой ностальгией и спокойствием. Так и представляешь, как Исабель Альенде рассказывает тебе ее вслух, причем рассказывает с улыбкой на лице. Да, бывало плохо, бывало тяжело. А уж сколько бывало неоднозначных решений... И все равно - это жизнь, а жизнь, какой бы она ни была, всегда хороша. Есть в этом, пожалуй, еще и какое-то смирение.А с таким посылом не страшно даже умирать. И, что еще важнее, - не страшно жить дальше.
oxnaxy
Отзыв с LiveLib от 5 мая 2023 г., 17:04
Исабель Альенде – её «Дом духов» свёл меня с ума, подарив огромный кредит доверия автору. Эпизоды из этой книги я помню до сих пор, словно совсем недавно её читала, а не вот уже как несколько лет назад. Но дальше мне попалась «Инес души моей», а вот теперь «Японский любовник». И сказать, что я разочарована, это не сказать ничего.В этой истории Исабель, кажется, собрала практически всё с чем сталкивалось человечество в 20 веке. И да, такое вполне может быть – жизнь изворотлива и никогда не знаешь, с чем придется столкнуться буквально за следующим поворотом. И, в то же время, на фоне всех происходящих событий меня ждала очередная любовная история (и не одна), и все они казались мне слишком вторичными и не интересными. Проблема в том, что я не видела здесь живых персонажей, не слышала настоящих голосов, а раз здесь нет живых людей, то нет и самой жизни, лишь описание чего-то и зачем-то. К своему удивлению, я нашла здесь даже немного магического реализма, но он ситуацию не спас, а, скорее, лишь напомнил о том. До чего же «Дом духов» был прекрасен…
Здесь множество событий и обстоятельств, которые должны были «надорвать» моё эмоциональное состояние, но, увы, этого не произошло. Скорее всего, в этом виноваты мои завышенные ожидания, и начавшаяся внезапная нелюбовь к любовным треволнениям (хе-хе). Что же касается истории в целом, то она оставила меня совершенно равнодушной, и мне действительно жаль, что так произошло.