– Ох уж эти англосаксы! Вечно у них недоверие к русским.
Михаил Иванович, развел руками, как бы говоря: «Ну, что есть, то есть». И продолжил: – Я вчера списался с Англией, господин Киссенджер очень обрадовался тому, что вы нашлись, и ждет вас в Лондоне. И чтобы ускорить дело и продемонстрировать серьезность намерений, он перевел сто тысяч долларов, которыми вы можете распоряжаться.
– Думаете, этого хватит? – Спросил я, понимая, что несу чушь. Он откинул голову чуть назад и поднял брови – так делают, когда не хотят говорить «Ты что, гонишь?!», но именно так и хотят быть понятым. В итоге я решил не борзеть и с ходу не портить отношения с англичанином, от которого зависело, будет у меня 10 миллионов долларов или нет, и снял миллион рублей по курсу. Также выяснилось, что господин Киссенджер в одну ночь решил вопрос с моей визой, которую я мог получить в посольстве уже сегодня.
12
– Ну? – спросила жена, только я вошел.
– Вот. – Я показал ей купленные телефон и планшет.
Услышав, что не летит в Англию, она расстроилась. Потом переспросила, сколько денег осталось на счете, что-то быстренько прикинула прищурив глаз, и пошла варить кофе, что было знаком её улучшившегося настроения. И я хотел ей напомнить, что смс о покупках приходят на мой телефон, так как ее карта (как и моя) привязаны к одному банковскому счету, и уже открыл было рот это сказать, но вовремя остановился – с такими предупреждениями пришлось бы пить кофе в одиночестве (и не один день).
Кофе выпили, билет купили и поехали поздравлять дочь, решив ей пока ничего не рассказывать.
– Может чего-нибудь всё-таки наврем ей? Скажем, к примеру, что я в командировку уезжаю.
– Куда? В Англию?
– Нет, конечно. Скажем – еду в Великобританию.
– Смешно. И сразу начнется «Папа, папулечка ну возьми меня с собой, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!» и придется в итоге всё ей рассказывать. А так: меньше знает – крепче спит. И надо было либо брать её в команду с самого начала, либо надо молчать до конца. Да и если ничего не получится, то расскажем, как забавную историю, а получится – порадуем наследством.
– У нее когда экспедиция ее заканчивается?
– Через неделю.
– Ну, ок.
13
Едва колеса самолета утратили связь с землей, и лайнер, опершись крыльями о воздух, избавился от тряски, как я уснул. Через полтора часа проснулся, услышав слово «еда» и снова завалился спать. И так хорошо летелось, что я даже в туалет не сходил. А планировал-то я весь полет любоваться в иллюминатор облаками (и даже рюкзак поудобней под голову положил) и минут пять смотрел как отдаляется земля, а потом щелкнуло что-то на табло в салоне, и я как по команде улетел в мир сновидений. Вообще-то я в полетах никогда не сплю, даже когда пытаюсь, а тут всё на удивление случилось наоборот. И было это так неожиданно, что закралось подозрение, а не добавила ли жена успокоительное в чай, который мы пили перед расставанием в аэропорту.
Самолет снова сцепился с землей и несколько человек захлопали так радостно, словно порвали при этом завещания, подписанные перед взлетом.
Я еще раз перечитал сообщение от Киссенджера: «Буду ждать вас в зале для встречающих» и вышел из самолета.
Коридоры аэропорта «Хитроу» как кишки в брюхе громадного чудища – длинные и узкие. Сначала я шел по указателям желтого цвета, потом по фиолетовым (для граждан тех стран, у которых нет безвизового сообщения с Англией). Развлекался переводчиком вывесок и поражался, как телефон умудряется делать это с лёту – только навел камеру, как уже на экране русский текст.
В зале для встречающих какой-то человек замахал мне руками и разыгралась классическая сцена из кино – он машет в моем направлении, я оглядываюсь, а сзади никого, опять смотрю на него, он продолжает махать, я тычу в себя пальцем, мол, «Точно я?», он кивает чаще, и мы вместе подходим к ограждению, разделяющему прибывших и встречающих. Он спрашивает: «Вы Ироним?». Киваю и ловлю себя на мысли, что не так я представлял себе человека, который выдаст мне 10 миллионов долларов. Он даже как тот, что обманет на эту сумму, не выглядел. Он выглядел и улыбался, как тот, кто сбегает за сигаретами за чаевые в 10 центов. И только я подумал, что что-то не так, как он на ломаном русском говорит: «Мистер Киссенджер просил вас встретить. Меня зовут Артур». И улыбнулся, и спросил: «Багаж?», указывая на мой рюкзак. А по интонации и мимике его я доперевел «Это и весь ваш багаж?», и хотел пошутить, что мол, всё что мне надо в него войдет, но шутить не стал, будучи уверен, что между русскими и английскими шутками лежит пропасть недопонимания.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: