– Странно, – пробормотала Тина, почувствовав себя не в своей тарелке.
Девушке вдруг стало так стыдно за свой обман, что её щёки залились яркой краской. Хорошо, что ее друг ничего не мог видеть! Однако иного выхода у неё не было. Не могла же она сказать этому доброму парню, что живёт совсем одна в дремучем лесу, дружит с диким зверьём и имеет дядю оборотня. Ведь он мог поверить в то, что она ведьма и отвернуться от неё… Нет, этого допустить Тина не могла! Сережу она считала своим хорошим другом.
Размешав сахар и передав своему гостю горячую чашку, Тина присела рядом. Немного подумав, беззаботно прощебетала:
– Значит, ты плохо искал. Я же говорила тебе, что живу с бабушкой на самом отшибе…
– Плохо искал? – возмущённо воскликнул парень, обиженно сдвинув густые темные брови.
– Очень плохо.
– Значит, я идиот.
– Ну, этого я не знаю. Неужели ты думаешь, что я тебя обманываю? Просто ты ошибся, может, свернул не туда или ещё что-то.
– Я не мог ошибиться. В той стороне есть только одна деревня, больше ничего.
Сережа заметно разволновался. Краем глаза Тина заметила, что он положил свою руку рядом с ее рукой и замер. Сердце отчаянно застучало.
– Ну не знаю, плохо искал значит. Вот приспичило тебе поехать! Я никого в гости не приглашала.
– От тебя дождешься.
Сказав это, Сережа вскочил на ноги, поставил чай на пол и, сухо попрощавшись, ушёл. Тина молча смотрела ему в спину долгим, полным слёз взглядом. Ну вот, теперь у неё не осталось никого – ни родных, ни близких, ни друзей.
Где-то далеко в лесу заухал старый филин.
– Вот и пришла пора, – тихо проговорила Тина, задумчиво глядя в пол, – мне не место среди людей.
Вспомнив крёстного отца, девушка потянулась в карман за письмом, которое было предназначено сестре покойного колдуна. Бумага была наполовину залита кровью, а неровные буквы, написанные наспех, – почти все размыты до неузнаваемости.
В своём письме дядя Рудольф просил сестру Софью принять Тину как родную дочь. Так же там было написано, что на его жизнь покушаются люди, которым он доверял. Однако из-за размытых чернил прочитать имена злодеев было невозможно.
Прижав памятный клочок бумаги к груди, Тина поклялась найти убийцу своего крёстного отца.
Не дожидаясь рассвета, девушка попрощалась с маленьким жёлтым магазинчиком и с лёгким сердцем покинула спящий городок.
Когда тусклые уличные фонари остались позади, а прохладный ночной воздух наполнился бодрящим ароматом лесной хвои, Тина осторожно достала подарок дяди Рудольфа – маленький деревянный свисток в форме дикой утки. Подержав его немного в руках, она тихо подула в крохотное круглое отверстие.
Неожиданно зажурчала мягкая, завораживающая слух мелодия, наполнив ночную тишь дивными нотами. Тина улыбнулась и прислушалась. Но не к волшебной музыке. Услышав совсем рядом знакомое ржание, она звонко и весело рассмеялась.
Вековые сосны и лохматые старушки-ели нехотя расступились и выпустили из своих непроходимых недр четвероногого богатыря с горящими во тьме глазами – черногривого жеребца. Сильные ноги прекрасного животного в нетерпении буровили рыхлую землю, а его гладкие взмыленные от быстрого бега бока взволнованно вздымались. Взгляд чёрного красавца переполняли любовь и преданность.
Тина радостно помахала рукой своему другу.
Тряхнув шелковистой гривой, длинноногий жеребец галопом бросился навстречу девушке.
– Ну, здравствуй, Красавчик, – ласково обняла его за огромную тёплую шею Тина и озорно замотала головой, выпустив на свободу сверкающий локон волос. – Как давно я тебя не видела! Как у тебя дела? Вижу, что всё в порядке… А мне вот помощь твоя нужна. До Кривой горы не подбросишь?
Радостно мотнув в ответ головой, жеребец услужливо подставил девушке свою горячую спину. А уже через секунду он мчался быстрее ветра в сторону кривогорья.
3
На Кривой горе, как всегда, было шумно и людно. Траур по директору школы графу Рудольфу закончился, и занятия в школе Чародеев возобновились. Всё снова пошло своим чередом.
Сегодня впервые за много дней тётушка Софья находилась в превосходном настроении. Словно бабочка, порхала она по своему кабинету, переставляла книги с места на место, убирала пыль с полок и напевала себе под нос какие-то песенки. Сердце доброй волшебницы просто заходилось от счастья и волнения.
Когда в дверь постучали, вместо обычного «кто там?», тётушка Софья звонко прощебетала:
– Мария, заходи скорее!
Дверь открылась, и в кабинет нового директора школы Чародеев вошла стройная молодая женщина с толстой книгой в руках. Черты лица Марии Гордеевны были во многом схожи с чертами старой волшебницы – те же искрящиеся небесной синевой глаза, такой же маленький задорный нос, похожий на пуговку, и точно такие же пухлые розовые губы, слегка тронутые мягким блеском. Даже очки у них были абсолютно одинаковыми! Но ничего удивительного в этом не было – ведь Мария приходилась тётушке Софье родной дочерью.
Отбросив в сторону все дела, тётушка Софья устремила свой горящий взор на вошедшую дочь.
– Ну, наконец-то! – громко воскликнула она, хлопнув в ладоши, и тут же спросила: – Дочка, почему же ты раньше не зашла?
Закатив глаза от недовольства, Мария устало плюхнулась в желтое (это был любимый цвет тетушки Софьи) кресло. Она сразу заметила перемены в поведении и настроении матери. Положив книгу на стоящий рядом стол, молодая женщина склонила голову набок и сказала:
– Мамочка, ты, наверное, забыла, что твоя дочь давно уже не ученица знаменитой школы Чародеев. Я пришла к тебе сразу же, как только закончилось моё занятие.
– Я всё помню, – махнула пухлой рукой тётушка Софья и, улыбнувшись во весь рот, радостно произнесла: – Она сегодня приезжает!
Мария на минуту задумалась, вспоминая о ком идёт речь. Но голова всё ещё гудела от шума и крика ребятни, поэтому молодая учительница чар решила себя не мучить догадками.
– Кто приезжает?
– Да как же ты могла забыть?! – возмущённо нахмурилась мать, но тут же снова засияла. – Я говорю о крестнице Рудольфа! Сердце подсказывает мне, что она уже в пути.
Потрогав свои красные, как спелый помидор, щёки, тётушка Софья бросилась к окну.
– Лицо горит. Наверное, эта девочка сейчас думает обо мне… Бедняжка! Она осталась совсем одна. Ах, Мария, я приму её здесь, как родную дочь!
Разволновавшись не на шутку, старая волшебница подставила пылающие щёки навстречу прохладному утреннему ветерку.
Однако радость матери почему-то не передалась ее дочери. Положив ногу на ногу, та смотрела на неё, как на спятившую старуху.
– Это правда, что наша школа теперь принадлежит этой девчонке? – с некоторым раздражением поинтересовалась молодая женщина.
– Её зовут Тина, – сказала тётушка Софья, присаживаясь за стол. – Наша школа принадлежит не только Тине, но и каждому, кто здесь живёт. Ты же прекрасно знаешь, что все дети, которым мы передаём здесь наши знания, – сироты… Наша обязанность научить их использовать свой волшебный дар правильно, не во вред ни себе, ни людям… Ведь в дальнейшем им придется жить среди людей, скрывая свои способности и применяя их только во благо, и каждый выпускник должен будет выбрать подходящую профессию… Дочка, но почему я не вижу радости на твоём прекрасном лице? Почему твои добрые глаза не светятся от счастья?
Озадаченная и немного расстроенная волшебница внимательно присмотрелась к притихшей дочери.
– Маша? – настороженно прозвучал её голос.
– Только не надо пытаться прочесть мои мысли! – недовольно взвизгнула молодая женщина и вскочила со своего места. – И будь добра, не называй меня так!
Тётушка Софья печально опустила глаза.