Здесь в одном из лучших дворцов граф Горроу посетил Эмми Эдуан. Они уединились в кабинете покойного супруга герцогини. В мрачноватой обстановке среди стеллажей тёмного дерева, завешанных картами стен женщина поделилась опасениями, всплакнула на мужском плече и наконец умолкла.
– Что ты хочешь от меня? – спросил Грэг.
Он, не переставая, тёр виски, глядел в пол, пряча взгляд от сестры.
– Никому не могу доверять! Где искать помощи? – губы Эмми подрагивали, она едва сдерживалась, чтоб не схватить Грэга за плечи и не развернуть его к себе лицом. – Неужели ты оставишь меня наедине с этой ужасной бедой?
Граф помолчал, делая вид, что изучает корешки книг на стеллажах, потом обернулся:
– Это некоторым образом бросает тень и на моих девочек. У них тоже будут сыновья и дочери… Вероятно, в свете примут ледяное сердце за проклятье Эдуанов, а не Горроу, но могут вспомнить, что ты моя сестра.
Грэг, не зная, как действует проклятье, ошибочно полагал, что мог передать болезнь дочерям, а через них – внукам.
– Твои замужем! Мои – нет! Случись что с Громмом, мы останемся без средств! – женщина потрясала кулаками, угрожая самому небу.
– Ну-ну! Я вас не брошу, позабочусь о тебе и племянницах. Правда, моё имение по сравнению с наследством герцога – жалкие крохи.
– Спасибо, Грэг, за твои благородные намерения, но я хочу остаться герцогиней, чтобы девочки сделали хорошую партию, сын женился и стал отцом… – она не закончила фразу, расплакалась.
– Послушай меня, Эмми!
Граф усадил её в кресло, подал платок и, когда сестра промокнула слёзы, продолжил:
– Есть средство. Отец в надежде спасти нашего брата обращался к одному, как бы это сказать, учёному. Хотя, болтают, тот был настоящим колдуном, за что и поплатился.
– О боже! Отец обращался к чародею?
– Предпочту называть его профессором. Он с успехом занимался наследственными болезнями. Не знаю, кому и чем волшебник насолил, королю донесли о странных опытах с оживлением убитых крыс…
– Фу! Грэг, прошу, без подробностей!
– Наш отец тайно посетил этого книжного червя в изгнании и получил у него шкатулку.
– Шкатулку?
– Чудесную. Говорил: если брат откроет её, то без памяти влюбился в первую женщину, которую увидит!
– Влюбится? Это возможно?
– Мы не успели проверить. Опоздали. Брата убил разгневанный барон!
– Барон Данетц, – вспомнила Эмми.
– Шкатулка хранилась у меня все эти годы. Сберёг, ведь и у меня рос сын. С ним, слава богу, всё в порядке! Не пришлось пользоваться неведомым средством.
Горроу на миг запнулся.
– Что за подозрение во взгляде, сестрица?
– Так…
Эмми прищурилась невольно, у неё перед глазами всплыл случайно подслушанный ещё в юности спор отца с Грэгом. Отец кричал, что на его совести смерть младшего брата. Теперь, когда герцогине стало известно о волшебной шкатулке, которую старший брат «не успел» передать, выяснились мотивы этой нерасторопности: отцовским наследством не пришлось делиться.
– Неужели ты думаешь, что я специально медлил, чтобы наш красавчик погиб?
– Ничего не думаю, Грэг! Я была слишком молода и…
– Бестолкова. Если б я тогда отдал брату шкатулку, твоему Громму не на что было надеяться. Вряд ли опальный волшебник жив…
– Грэг! У меня и в мыслях не было!
– Неважно. Пойми, виконт Горроу гордился славой первого сердцееда и дуэлянта. Его кипучая энергия и страсть нуждалась в битвах, только в них он находил наслаждение!
Граф в сердцах сломал деревянную указку, которую до этого безотчётно вытянул из чехла рядом с картой герцогства. Бросил обломки на стол и продолжил, стараясь взять шутливый тон:
– Пустоголовые дамочки как одна были влюблены в него и даже ревновали к слухам о мнимых похождениях. Ведь он был красив! Красив, как твой Громм.
– Да. Мой мальчик похож на дядю.
Сестра вздрогнула, когда Грэг очень громко и резко рассмеялся.
– Наверное, ледяное сердце наследуют красавцы, – пояснил он своё неожиданное веселье, – а моя глупая жена ещё расстраивалась, что наш сын не так хорош, как двоюродный брат.
Собеседники помолчали, разглядывая портрет супруга и сына Эмми, где Громм изображён ещё отроком. Картину в своё время заказали знаменитому живописцу, который работал по большей части с особами королевской фамилии, и заплатили за неё баснословную сумму. Полотно было предметом гордости герцогини и бросалось в глаза из любой точки кабинета. Сейчас портрет казался несчастной матери укором в том обмане, которому она была причиной.
– Хорошо, что супруг не дожил, – всхлипнула герцогиня, – он не простил бы Горроу.
– Не волнуйся, дорогая, всё устроится. Пиши письмо Громму. Убеди его принять лекарство. И я напишу, разъясню особенности. Завтра отправлю надёжного человека в Эдунский замок, при нём будет шкатулка и моё письмо, за твоим посланием он заедет к тебе. Постарайся к утру закончить. Всё, мне пора!
Граф подошёл к двери и резко открыл.
– А это кто здесь?
В проходе стояла рыжеволосая горничная с подносом в руках. Она присела в реверансе и потупила взор.
– Принесла чай госпоже и гостю, милорд, – с дрожью в голосе сказала девица и перешагнула порог, боясь поднять глаза.
Грэг Горроу взял с подноса чашку, наполнил её из чайничка, сделал глоток и поморщился.
– Остыл! – он поставил чашку обратно. – Зачем ты, негодница, холодный чай несла?
– Простите! – служанка попятилась и бросилась вон.
– Ну и слуги у тебя! – пожал плечами граф и скорчил брезгливую гримасу.
– Эта новенькая. Я здесь всего два дня, не могла же я везти с собой всю прислугу!
– Ладно, – Грэг остановил поток оправданий, показав сестре открытую ладонь. – Прощай, дорогая. Помни, к утру письмо Громму должно быть готово. Поторопись!