– И то, что они металлические и в форме квадрата.
– И это все?
– Все.
– Следовательно, нам придется в эти два города и отправиться!
Дарья же на такое заявление задумчиво произнесла.
– А они, между прочим, отсюда далеко… Нет, я не говорю, что мы туда не поедем, просто я вспомнила, что в прошлом году мы в одном из волжских городов видели часть старинной набережной, точнее, там есть как новая набережная, построенная в Советское время, так и частично сохранившаяся дореволюционная. Помните? И до этого города всего несколько часов езды от нашего дома.
Наталья и Мария переглянулись.
– Помним. Так ты хочешь туда съездить? Дашка, но ведь в этом городе не было ничего похожего на крутой берег, с которого можно было бы кинуться в воду.
– А вот и было, но в девятнадцатом веке… Просто река немного изменила русло, что видно на старинных фотографиях. И вчера вечером я их нашла в интернете.
– Но мы же по этой набережной гуляли и никаких табличек там не видели.
– А мы их и не искали!
– Вообще-то, ты права.
– А вот теперь будем искать! Погода стоит прекрасная, лето уходить никуда не собирается, хотя на календаре уже сентябрь, поэтому завтра утром мы вчетвером туда и отправимся. И если мы там найдем хоть намек на какую-то табличку, то тогда и будем принимать решение о дальнейших поисках.
– Девочки! Но ведь вероятность того, что мы отыщем такой металлический квадрат на этой набережной, минимальная!
– А еще какие-нибудь предложения есть?
– Нет.
– Тогда решено. Выезжаем завтра утром на машине, и, если что, в этом городе и заночуем. И даже, если наша поездка будет безрезультатной, мы просто хорошо проведем время.
Затем Дарья обратилась ко мне.
– Ладно, предположим, что результат наших изысканий будет неотрицательным. То есть каким-то чудесным образом мы их все семь все-таки найдем, но что с ними дальше делать? Ведь понятно же, что таблички эти очень старые, как написано в детективах. На них уже тогда почти ничего прочитать было нельзя. Так что что хочешь на них увидеть?
– Вообще-то то, что на табличках ничего прочесть нельзя, я хочу увидеть своими глазами.
– А овчинка выделки стоит?
– Не знаю. Но у меня есть идея, как прочитать то, что на табличках написано, при условии, конечно, что на них на всех одна и та же надпись.
Все три сестры на меня вопросительно посмотрели.
– И как?
– Мы сфотографируем все семь табличек. Потом то, что там изображено, перенесем на прозрачную пленку и наложим все семь изображений друг на друга.
– Ну, понятно. И тогда все эти как бы черточки должны сложиться в какие-то буквы или знаки. Потому что то, что на одной табличке стерлось, на другой сохранилось!
– Вот именно!
Наталья покачала головой.
– Ох, девочки! Если бы это все было так просто!
– Просто? Да мы еще ни одной таблички не нашли, и даже не знаем, существовали ли они вообще!
– А когда нас такие вопросы останавливали?
– И я про то же!
– Короче, три плюс одна – это сила!
Но Мария покачала головой.
– Устойчивость, я бы сказала.
– Ну, да.
– Один за всех и все за одного!
И Даша протянула нам руки, а мы их пожали.
– Словом, завтра мы туда и отправляемся!
И вот рано утром мы выехали. Дома же только попили кофе, а Наталья собрала сумку-холодильник, куда положила бутерброды и еще что-то.
Позавтракали же мы плотно уже на подъезде к городской застройке в кафе для дальнобойщиков, где был большой выбор блюд и то, что мы взяли себе на подносы, оказалось по-домашнему вкусным. Поэтому, добравшись до города, мы сразу отправились на набережную.
И на ней было легко заметить, где старая часть, а где новая. Потому что на дореволюционной – ограда была с каменными столбиками, между которыми находились металлические части. А на современной все ограждения были из металла, и разделялись эти два разных участка длинным боковым спуском вниз с перилами с одном стороны, чтобы никто не упал.
Народу же вокруг, к моему удивлению, вообще не было, только где-то вдали промелькнуло несколько бегунов.
Вдоль же обеих частей набережной росли деревья, среди которых никаких строений я не увидела, а вот уже подальше находились один за другим два храма с колокольнями. Потом я посмотрела на реку. До воды было где-то метров сто, а, может, и больше, и около нее росли деревья и кусты. А вот под набережной параллельно ей шла заасфальтированная дорожка, высота до которой была немаленькой.
– Да, девушки, и где тут можно что-то найти?
Дарья показала рукой куда-то в сторону.
– Начнем с самого сначала.
– Как это?
– А так. В данный момент мы стоим на том месте, где соединяются две набережные, поэтому пойдем сейчас в начало той, что постарше, и внимательно всю ее осмотрим.
Что мы где-то за полчаса и сделали, но ничего интересного на ней не нашли, поэтому вернулись на то место, с которого и начали осмотр.