Книга первая. Брюквик. Знакомство - читать онлайн бесплатно, автор Ирина Короткова, ЛитПортал
bannerbanner
Полная версияКнига первая. Брюквик. Знакомство
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 5

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
7 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Дорогая, Зали, я вот о чём подумал. Наш народ так давно страдает от набегов тёмных сил, что, быть может, уже готов встать на борьбу с ними. – Мудрые глаза Дреми смотрели на яркий огонь в камине. От тяжести грустных мыслей его плечи были опущены, а руки крепко сжимали стакан с соком. – Наши дети в рабстве у крылотварей. Наши старики пропадают у зимли. А эти мерзкие грызуны… И с каждым годом всё больше нечестии вокруг. Наши былые союзники древяки и кроты теперь враждуют с нами. Нет, так дальше нельзя! Надо что-то делать!

– Осмелюсь напомнить, что этот год по древним легендам судьбоносный для всех нас. Он должен явить наследника престола и повести за собой наш народ. – Зали глубоко вздохнула. Она тоже переживала за судьбу своего народа.

– Да. Старики уж давно об этом судачат. Только откуда ж ему взяться – наследнику престола? – начальник встал и принялся расхаживать по залу, раздумывая обо всём этом.

Тётушка заторопилась наверх – будить гостей. Жители очень уважали градоначальника. Он помогал нуждающимся, и защищал город от тёмных сил. Не раз он сам выходил в тоннели за пропавшими брюквиками, и не раз спасал попавших в засаду к зимли или просто заблудившихся. За это горожане прощали ему его слабость ко сну. К тому же характер у Дреми был добрый. Он всегда внимательно всех выслушивал и давал полезные советы.

Сейчас наступил момент, когда ему самому нужен был хороший совет.

Зали тихонько вошла в комнату, зажгла свечи. Взмахнула рукой и в комнате зазвучала тихая музыка. Что бы пробуждение было приятным, тётушка поставила на стол заварничек с ароматным земляничным чаем и блюдечко со свежими ещё горячими пирожками с лесными ягодами.

Чарующий аромат вкусного завтрака наполнил комнату. И сон у гостей как рукой смахнуло. Первым встал с кровати Брю. Он с удовольствием одел голубой домашний халат, пушистые тапочки и отправился умываться. Бри с Ильёй ещё немного задержались в кроватях. Каждый из них был погружён в свои мысли, далёкие от этого прекрасного уютного дома и его замечательной хозяйки.

Яркое солнце слепит глаза. Маленький мостик через речку. Илья идёт по берегу мимо маленьких деревянных домиков. Покосившиеся серые заборы густо заросли кустами и выглядят очень симпатично. У дороги растёт дикая малина. Из старенькой баньки валит густой дым, наполняя воздух удивительным запахом. Где–то вдалеке лает собака. Мимо пролетают мальчишки на велосипедах, весело крича о чём–то друг другу. У самой реки на скамеечке отдыхают пожилые люди. Неподалёку веселая компания играет в мяч. Синие воды речки уносят вдаль мысли, тревоги… Илья очнулся, огляделся по сторонам – нет ни речки, ни домиков. Грустно вздохнув, он отправился в ванну.

Бри продолжал задумчиво разглядывать узор на обоях. Его мысли путались. То он вспоминал о наследнике престола, то о нашествии врагов в каменном тоннеле, то о своей серенькой грязной норе. Вся его жизнь прошла как–то никчёмно, он был одинок и сам ни о ком не заботился. И вот на склоне лет появилась цель и страх за близких, по–настоящему дорогих ему мальчика и брата. Судьба его народа волновала брюквика не меньше. Почему–то он знал, что должен сделать что-то очень важное. Просто знал, но не понимал что именно.

– Братишка, уж не заснул ли ты снова? – раздался весёлый голос Брю.

Бри с удивлением взглянул на него. Только сейчас он услышал прекрасную музыку и почувствовал запах вкусного завтрака. В животе тревожно заныло, и Бри поторопился в ванну. Ему так же был приготовлен халат и тапочки, только изумрудного цвета.

Илье не нашлось подходящего по размеру халата. Поэтому Зали почистила его одежду и обувь.

Собравшись за столом, друзья приготовились завтракать. Но тётушка Зали взмахом руки отправила чай с пирожками в зал.

– Простите хозяйку за этот небольшой фокус. Но вас ожидает внизу градоначальник Дреми. Прошу вас позавтракать в его компании и рассказать вашу историю. – Взмахом руки, заправив кровати и сложив вещи гостей, Зали направилась вниз к дорогому гостю.

Дреми уже устал ждать. Он очень не любил сидеть без дела. Поэтому, расхаживая по зале, строил планы на день.

Услышав шаги, он подошёл к лестнице, чтобы поскорее увидеть своими глазами героев сегодняшнего дня.

К его удивлению, вместо отважных и сильных воинов, он увидел двух пожилых брюквиков и маленького мальчика.

По его нахмуренному лицу тётушка Зали догадалась, что что-то не так. Усадив гостей за стол, наливая им чай, она принялась громко рассказывать последние городские новости. Стараясь говорить как можно веселее и беззаботнее, она поглядывала на суровое лицо градоначальника.

– Уважаемый Дреми, простите, что заставили вас ждать. У вас должно быть много дел, и вы торопитесь. Выпейте кружечку вкусного чая и попробуйте моих пирожков с черникой, малиной и земляникой.

Не обращая внимания на болтовню хозяйки дома, градоначальник сердито хмыкал, разглядывая незнакомцев. «Что они могут сделать? Как интересно они собираются избавить нас от врагов? Два старика и ребёнок – хорошенькое дело. Может, они будут сражаться костылём и совочком?!»

Друзья молча переглядывались, делая вид, что внимательно слушают гостеприимную хозяйку. На самом деле, они просто не знали с чего начать свой рассказ. Они растерялись и при виде столь грозного начальника.

– Зачем пожаловали к нам гости дорогие? Столько шума из–за вас. Вон народу, сколько на площади собралось. Поговаривают, что вы нас от врагов избавить пришли. – Дреми, не стесняясь, усмехнулся.

– Уважаемый начальник древнего города Дреми,– Брю небезосновательно полагал, что для перевода беседы в более дружеское русло надо проявить дипломатию. – Мы пришли издалека, полагая, что найдём в вашем знаменитом городе защиту и поддержку. Древний город всегда славился своими традициями и готовностью помочь нуждающимся. В трудные времена сюда приходили с разных концов нашей страны искать кров и защиту. И мы уверены, что вы являетесь славным продолжателем этих традиций. Мы наслышаны о вашей заботе о горожанах, и об их уважении к вам.

Дреми слушал Брю внимательно. Его слова заставили градоначальника смягчиться. Он почтительно поклонился в знак благодарности за оказанное уважение.

Далее друзья подробно рассказали о своих приключениях. Более подробно Дреми попросил рассказать про Тронный зал и Глаз Дракона. Во время рассказа про их с Ильёй пленение древяками Дреми с тётушкой Зали недовольно качали головой.

А когда Илья рассказывал про свою деревню и жизнь людей, все брюквики слушали его с замиранием сердца. Его мир хоть и был очень близок, казался им далёким и незнакомым.

Когда друзья закончили свой рассказ, Дреми уже и забыл о своём недовольстве. Он был полон решимости вступить в бой с врагами.

– Сегодня вечером я соберу наш народ на площади. Я расскажу им о ваших подвигах, и мы решим, как дальше быть.

Отблагодарив хозяйку за вкусный завтрак, он поспешил откланяться и удалился заниматься неотложными делами.

Друзья решили погулять до вечера. Они переоделись в свою одежду и направились в город.

– Жду вас к ужину! – Тётушка Зали уже успела полюбить своих гостей. Будучи одинокой, но очень доброй женщиной, она готова была заботиться о каждом нуждающемся. Брюквики поразили её своей учтивостью. Илья же, как ребёнок, пробудил в ней материнские чувства. – Долго не ходите, берегите мальчика!

Смахнув слезу платком, тетушка Зали вернулась к домашним заботам. Друзья, выйдя из её дома, оказались на большой площади. Увидев их, местные жители принялись расспрашивать об их путешествии. Но Брю, боясь, что градоначальнику это может не понравиться, всем вежливо объяснял, что вечером они обо всём расскажут на собрании. И молодые и пожилые жители Древнего города с удивлением и восхищением разглядывали мальчика – великана. Большинство брюквиков или никогда не видели людей или видели очень давно. С нашествием темных сил они боялись подниматься наверх.

18. Прогулка по городу

Площадь представляла собой огромный подземный зал. Его высокие стены были отделаны камнями и деревом. Потолок был так высоко, что его не было видно. В центре площади находилась детская площадка и большой фонтан. Вокруг было много маленьких скамеечек для желающих отдохнуть. В стенах площади друзья увидели красивые деревянные двери с резными узорами. Это были норы местных жителей.

От площади тремя лучами расходились в разные стороны три главные улицы. Освещались площадь и улицы лампами на высоких столбах. Сами лампы заслуживают особого внимания. Они сделаны из стекла разных светлых оттенков – розового, голубого, зелёного, коричневого… И каждая лампа имеет свою форму, не похожую на другие. На площади лампы выполнены в форме фигур известных брюквиков – правителей, великих волшебников и учёных. Называется она площадь Бризлов. Брюквики с большим уважением относятся к своей истории.

На улице Мастеров лампы выполнены в форме различных орудий и предметов труда – молотка, деревянной ветки, драгоценного камня, золотого слитка. Эта улица самая протяжённая. По обе стороны располагаются уютные норы брюквиков. На деревянных дверях таблички с именами хозяев, например, «Дом старшего помощника начальника городского хозяйства Брави». Посреди довольно широкой улицы друзья увидели и красивые статуи из драгоценных камней, и поделки местных жителей из подручного материала. Брюквики любят пофантазировать. Больше всего Брю и Бри понравилось дерево. Его ствол сделан из золота, а листочки из хрусталя. На каждом листочке подписанный портрет одного из брюквиков, живущих на этой улице.

А Илье больше понравилась фигура молодого брюквика, держащего в одной руке книгу, в другой – игрушечный домик. Фигура была вырезана из целого куска светлого дерева. Мастер сделал её так искусно, что можно было прочитать, что написано на книге. А выражение лица брюквика было весёлым и добродушным.

Жители древнего города приветливо встречали гостей. Многие приглашали в гости на чай, или поиграть в фривы. Но друзья вежливо отказывались.

– В другой раз обязательно придём…

– Простите, но сегодня никак не можем…

Малыши весело играли перед своими домами. Увидев знаменитых незнакомцев, они радостно бежали им навстречу.

Разглядывая интересные поделки и фонари, друзья потратили почти весь день. Они даже расстроились, что не побывали на других улицах. Не желая расстраивать тётушку Зали, взволнованные путники решили возвращаться на ужин и идти на собрание.

Запив брюквенным и ягодным соками, сытный ужин из копчёного мяса с овощами, друзья отправились на собрание. Звуки собирающейся толпы уже давно доносились с улицы. Тётушка Зали пообещала присоединиться чуть позже, закончив домашние дела.

Открыв дверь, друзья были удивлены новым видом площади. В центре у фонтана была воздвигнута высокая трибуна. Вокруг в несколько рядов располагались полукруглые длинные скамейки в несколько ярусов. Илья вспомнил, как с родителями на зимние каникулы ходил в цирк. Там так же сидели зрители вокруг арены, как здесь вокруг трибуны.

Почти все места уже были заняты, но жители продолжали собираться на площади. Брю заметил у трибуны невысокого молодого брюквика в длинном расшитом золотыми узорами халате. Ему объяснили, что этот юноша из рода древних волшебников. Когда ряды заполнялись жителями, он взмахом руки добавлял новые ряды выше. Кроме того он следил за тем, что бы в кувшинах на столах у трибуны всегда был брюквенный сок. Желающие могли подойти и выпить стаканчик любимого прохладного напитка.

Не найдя среди собравшихся начальника, друзья прошли поближе к трибуне. Они остановились рядом с юным волшебником и с интересом разглядывали местных жителей, ведущих важные разговоры между собой. Здесь были и молодые и пожилые брюквики. Все они были нарядно одеты и очень учтивы друг с другом. При встрече обнимались и тепло здоровались.

19. Великий совет

Время начала собрания приближалось, а градоначальник не появлялся. Друзья обменивались недоумёнными взглядами, но предпочитали молчать, что бы случайно не сказать лишнего. Вдруг из толпы к ним навстречу вышел их знакомый охранник Гор. Молодой брюквик выглядел взволнованным.

– Начальник Дреми просит вас на несколько слов, – почти шепотом заговорил он. – Обстоятельства изменились и нужно срочно что-то делать! Прошу вас пройти за мной.

Друзья поспешили за юношей, одолеваемые неприятными предчувствиями. На этот раз Гор привёл их в другой дом на площади. Внутри эта нора была гораздо меньше норы тётушки Зали. И судя по обстановке, её хозяева были не столь озабочены домашними делами. Пыльные шкафы, старая мебель, изрядно потускневшие от грязи лампы, едва освещающие зал. Но большое количество книг в шкафах, старая карта на стене и несколько толстых томиков на столе вызывали невольное уважение к их владельцу.

Расположившись на стульях за круглым каменным столом, друзья тихонько перешёптывались.

– Что ты обо всём этом думаешь, братец? – Брю был недоволен сложившейся неопределённостью.

– Думаю, Брю, неспроста нас позвали – что-то случилось. Но мне, признаюсь, это нравится не больше чем тебе! Хотелось бы поскорее во всем разобраться.

– Неудобно перед жителями города. Там на площади уже столько брюквиков собралось. И малышей вокруг не счесть. Они тоже недоумевают, в чём дело, – Илья меньше братьев понимал в вопросах безопасности их народа, поэтому переживал о собравшихся на площади.

Вдруг двери комнаты со скрипом отварились, и к гостям вышли взволнованные брюквики. Они сели за стол. Дреми представил собравшихся друг другу.

Друзья познакомились с маленьким худеньким старцем с седой бородой до пола. Дреми представил его как главного мага их города – Флея. Одет он был в длинный, расшитый причудливыми узорами, синий старенький халат и высокий серебристый колпак.

Илью его внешний вид совсем не удивил. Именно так он и представлял себе волшебников.

Флей сел справа от Дреми. Слева сели два важных брюквика средних лет. Одеты они были в костюмы светло–зеленого цвета. И напоминали братьев близнецов. Оказалось, что они служат помощниками начальника города. И всегда для узнаваемости горожанами одеваются одинаково. Зовут их Креп и Скип.

Начал разговор старый маг.

– Сегодня ночью мне было видение, – он говорил тихим спокойным голосом, глядя внимательно в глаза собеседникам таинственно сузив глаза. – Наш город окутан тьмой. Горе в каждом доме, боль и ужас в каждом сердце. Этот вещий сон заставил меня собрать вас здесь. Я чувствую, что силы тьмы сгущаются над нами. Расскажи, уважаемый Дреми, что говорят наши разведчики на дальних рубежах.

– Вчера и сегодня нехорошие вести поступали от наших разведчиков, – по сдвинутым бровям Дреми все поняли, что происходит что-то очень серьёзное. – И раньше силы тьмы были близко. Но сейчас происходит что-то странное. Встречались им и дливы, и земляные великаны зимли, и небесные крылотвари. Правда, ведут они себя странно – не пытаются нападать, словно преследуют какие–то свои цели. Но вот какие? – Дреми вопросительно оглядел собравшихся.

– Сегодня ночью, – тонким голосом вступил в разговор Скип. – Около нашего города не было замечено врагов или их лазутчиков. Такого не помнят даже наши старожилы.

– Мы все знаем о хитрости и коварстве наших врагов, – задумчиво произнёс маг. – Здесь что-то не так. Они что-то замышляют. И мы должны разгадать эту загадку, пока не будет слишком поздно…

– Кхе-кхе-кхе, – Брю решил вмешаться в разговор. – Когда мы шли в Древний город, встретились нам пучеглазики и зимли, но нами почти не заинтересовались. И крылатые твари не летали над полями той ночью.

– Сегодня утром в южном тотоннеленнеле произошёл ещё один странный случай, – от громкого баса Крепа друзья вздрогнули. – Наш лазутчик натолкнулся на старую крысу. Как вы знаете с крысами у нас нейтралитет. Но меня заинтересовало, что эта крыса спрашивала о трёх путниках, пришедших в наш город накануне. Особенно её интересовала их цель визита. Так как лазутчик не знал о вашем приходе, он не смог ничего пояснить.

– Скажите уважаемый Креп, во внешности этой крысы вашего лазутчика ничего не удивило? – подозрительно спросил Бри.

– Да, он отметил странное клеймо на её спине и круглые следы на лапах.

– Это наша старая знакомая, – Бри начал понимать, что происходит. – Крыса эта не простая. Следы на руках у нее, скорее всего от оков зимли. А знак на спине – клеймо пленника. И зимли с пучеглазиками в каменном тоннеле не нас искали. И крылатые твари, дливы и прочая нечисть задумали нас опередить.

– Что это значит братец? – Брю нервно затеребил свою бороду.

Бри встал из-за стола. Его мысли, как мозаика, быстро складывались в единую картинку.

– Мы посетили Тронный зал по пути к моему дорогому брату. Там наша единственная надежда – Глаз Дракона! С его помощью мы можем избавиться от всех наших врагов. Крысу мы встречали у зимли, и она хорошо притворялась несчастной, случайно попавшей в каморку. А на самом деле она была там, что бы шпионить за нами. Она уши и глаза нашего врага. А враг этот даже не зимли. Враг наш объединился – все твари подчинились Тёмному Властителю крылатых теней. И зимли, и дливы, и пучеглазики и даже крысы теперь собираются вместе, чтобы лишить нас единственного шанса на спасение!

– Глаз Дракона! – воскликнули хором Дреми и Брю.

– Да! Пучеглазики в тоннеле, как и зимли, торопились по приказу тёмного Властителя к Тронному залу. Видно своими силами ему не справится. Такие сильные чары на зал наложили древние волшебники брюквиков, что не открыть им пока его, – Бри был решителен как никогда. – Нам готовят ловушку! Мы должны первыми попасть в Тронный зал!

– Кто же пойдёт? – по–прежнему спокойно спросил маг.

– Думаю, здесь не всё так просто, великий Флей, – Дреми понимал, что сейчас все ждут его решения. – Мы забыли о древней легенде. Должен прийти спаситель – наследник престола!

– Но как мы узнаем его? – все с изумлением взглянули на кресло у камина. Гор, про которого все забыли, греясь у огня всё это время, внимательно слушал разговор за столом. – Если есть легенда – значит, в ней должен быть и ответ. – Его добродушный спокойный вид так не вписывался в обстановку напряжённости и волнения, царящую за столом.

– Мальчик прав, – Флей встал и подошёл к книжному шкафу. – Дреми, будьте любезны, помогите мне найти книгу с легендами конца правления Бризлов. Помнится, она была в зелёном переплёте.

Дреми с помощниками принялись за поиски книги. Брю с интересом наблюдал за ними. Он был восхищён огромной библиотекой мага. Воспользовавшись свободной минуткой, Илья решил задать Бри несколько вопросов.

– Бри, а кто такие дливы?

– Хм, – Бри грустно усмехнулся. – Я с ними никогда не встречался, Илья. Для общего спокойствия, лучше вообще о них даже и не думать. Внешне они выглядят, как большие земляные черви ростом почти с взрослого брюквика. Тело их покрыто слизью, а в длину они не больше двух метров. И при этом у них несколько челюстей, на каждой из которых не меньше сотни зубов. Они очень кровожадные. Нападают обычно колониями. За пару минут способны проглотить брюквика целиком.

От этих мыслей на сердце у Бри стало тяжело. Опасное их ждало путешествие, совсем не подходящее для маленького мальчика.

– Нашёл! – на этот раз громко объявил маг Флей, потрясывая старенькой пыльной книгой.

Все снова сели за стол. Трудный разговор продолжился. Пока старый маг искал нужные строки в легенде, Дреми принялся рассуждать о предстоящем пути.

– Одному наследнику престола будет не справиться. Боюсь, что он даже до Тронного зала не дойдёт. Если там собраны все тёмные силы, то нам придётся собрать свою армию.

– Простите, – краснея и смущаясь от своей смелости, заговорил Илья. – Все брюквики – волшебники. Почему бы вам просто с помощью вашего волшебства не перенести наследника престола в Тронный зал?

– Боюсь, мой мальчик, что это было бы слишком просто, – Брю невольно улыбнулся, глядя в добрые глаза Ильи. – Наша волшебная сила не столь сильна. Одно дело, наколдовать копчёную тушку кролика или дверь в тоннеле. И совсем другое – перенести кого-нибудь в место, защищенное древней магией.

– Илья, ты ещё многого не видел в нашем городе. Далеко не всё у нас появляется благодаря магии. Есть у нас и швейные мастерские, и огромные оранжереи, где наши садоводы выводят новые сорта ягод, фруктов и овощей и многое другое. Работают брюквики, не покладая рук. На фабрике мы своими руками изготавливаем предметы мебели удивительной красоты – шкафы, кровати, столы… – Воодушевлённый рассказом о своём знаменитом городе, Дреми чуть было не забыл о цели разговора, но вовремя остановился. – Я с радость покажу тебе наш город, когда разрешим наши дела.

Старый маг с грустью смотрел на градоначальника. Мысли о величии их народа сейчас заставляли задуматься всерьёз о том, что будет с их страной если не получится… О том же думали и другие, молча слушая Дреми.

Илья опустил голову, давая понять, что не хочет продолжать этот грустный разговор. Флей что-то бормоча под нос, снова зашуршал страницами. Остальные решили, что лучше дождаться результатов поиска в тишине. Бри взял толстую потрёпанную книгу на столе и принялся разглядывать картинки. Брю последовал его примеру. Вскоре все, кроме Ильи, с увлечение разглядывали красочные рисунки в книгах с древними сказаниями и легендами брюквиков. Все книги в их чудесной стране были рукописными. Картинки в них рисовали самые искусные художники.

И только мальчик старался вспомнить все, о чём сегодня слышал и понять, что же происходит. Ему казалось, что это просто сон. Он крепко спит, но скоро придёт бабушка, ласково погладит его волосы, напоёт весёлую песенку и он проснётся. Яркий лучик света, проникающий в окошко, будет весело играть в прятки. Из кухни до него донесётся аромат только что испечённых пирожков…

– Нашёл!!! – Флей так громко выкрикнул радостную весть, что Илья вздрогнул и поморщился от осознания, что он не дома. – Здесь есть точное описание наследника престола и его пришествия. Слушайте! «Будет он не велик снаружи, но храбр и добр внутри. Во спасение великого народа он придёт не один. Будет с ним и дитя человека и близкий брюквик, раскаявшийся в своей гордыне. Наследник откроет врата Тронного зала и использует Глаз Дракона для изгнания тёмных сил. И только ему подвластно древнее заклятье Брока» – услышав про заклятье, все мрачно переглянулись. И только Илья ничего не понял.

– Из этого мы можем сделать вывод, что наследник – это Бри или Брю, – Дреми значительно взглянул на каждого из них.

Братья были удивлены не меньше остальных.

– Насчёт заклятья Брока мы могли бы и сами догадаться, – почесав голову, обратился к Дреми Флей. – Это страшное заклятье и раньше мог использовать только правитель брюквиков.

– Но у нас нет этого заклятья! – развёл руками Дреми. – Его запрещено писать в книгах. Чтобы не случилось, беды о нем не рассказывают детям. Как же нам быть? – Он вопросительно посмотрел на Флея, считая его чуть ли не самым мудрым брюквиком их города.

– Это заклятье набито древними мастерами на каменной плитке размером с большую книгу и находится в Великой брюквийской библиотеке. К счастью им ещё ни разу никто не воспользовался, – Флей заметил вопросительный взгляд Ильи и обратился к нему. – Заклятье Брока – это страшное заклятье. Тот против кого оно направлено умрёт мгновенно. Но только правители могут им воспользоваться. Любой другой брюквик может его произнести и ничего не произойдёт. Так как мы не знаем кто наследник, то предпочитаем хранить заклятье в тайне. – Флей встал и обратился ко всем присутствующим. – Поэтому братьям надо идти в библиотеку, чтобы прочесть заклятье и решить кто наследник. А потом вернуться в Тронный зал и уничтожить тёмные силы с помощью Глаза Дракона.

Дреми встал из-за стола и подошёл к Гору. Тот задумчиво смотрел на пламя огня.

– Им двоим не справиться, – спокойно заговорил охранник. – Нам надо собрать брюквиков, которые помогут в трудную минуту.

– Ты прав Гор, – у Дреми уже созрел план. – Пойти должны Флей, ты, я и братья. Если мы соберём армию, то тёмные силы могут что-то заподозрить и первыми напасть на нас. Кроме того, мы оставляем почти беззащитным наш город. Поэтому, мы должны действовать хитрей, чтобы застать их врасплох. И ещё мы должны поторопиться. А значит выбирать кратчайшие пути. – Дреми подошёл к Флею. – Есть ли у тебя старая карта Брюквии, мой друг?

Флей открыл ящик стола и вынул большой свёрток. Разворачивая его очень бережно, он заботливо смахивал пыль. Казалось, что это наиважнейший документ. Для Флея так и было. На этой карте, возможно единственной в городе, была вся Брюквия с древними тоннелями и уже давно забытыми залами, как Тронный или зал Великой брюквийской библиотеки.

– Библиотека спрятана от нас колдовством магов, защищавшим её от врагов. Магия эта столь велика, что нам придётся объединить наши силы, чтобы найти её, – Флей в очередной раз удивил своими знаниями.

На страницу:
7 из 11

Другие электронные книги автора Ирина Короткова