– Ты, в самом деле, не причастен к исчезновению этой женщины?
Девушка сделала непроницаемое лицо и равнодушно пожала плечами.
– Я никогда не связываюсь с замужними женщинами… А с некоторых пор вообще стараюсь их избегать.
– Тогда скажи мне честно и откровенно: что заставило тебя покинуть Алмост?
– Разбитое сердце, мастер… Я полюбил одну девушку и она ответила мне взаимностью… Но наши родители не одобрили эту связь. Девушку срочно выдали замуж за другого, а я, чтобы не наделать глупостей, о которых только что поведал наш гость, и в отместку своим родным, решил покинуть родину и отправиться на чужбину.
Господин Эмил сочувственно покивал головой.
– Понимаю… Понимаю… Ладно, иди отдыхай, воин. Скоро в путь.
Ильяса вернулась на своё место и растянулась на траве. Заложив руки за голову и глядя сквозь листву в бездонное синее небо, она мечтательно улыбнулась. Свободна! Никто и никогда не найдёт её, баронесса Ротрокс исчезла, испарилась, умерла и похоронена неизвестно где! Этот трюк с переодеванием был поистине благодатной мыслью, пришедшей ей в голову в одну из бессонных ночей. Стать мужчиной, скрыть свой истинный облик под грубой мужской одеждой, свободными манерами, смелым и раскованным поведением. Кто сможет заподозрить в грубоватом парне скромную забитую алмостскую женщину?
Теперь Ильяса старалась вести себя соответственно новому облику. Она не лезла в карман за острым словцом, если ей что-то не нравилось, на грубость отвечала грубостью, вспомнив богатый лексикон покойного супруга. Держалась раскованно, смело и дерзко. И, как оказалось позже, была хорошим воином, что и доказала в одном из боёв, когда на обоз напали разбойники.
Владела мечом Ильяса очень хорошо – отец не напрасно потратил на обучение дочери несколько лет. И страха не испытывала – после убийства супруга её уже не пугал вид крови и не мучили угрызения совести. А во время схватки, охваченная азартом, забывала обо всём, и дралась исступлённо и жестоко, стараясь ударить не для того, чтобы вывести противника из строя, а чтобы убить. Ни один из её противников не ушёл живым или раненным – все легли бездыханными.
Когда бой закончился, а выживших разбойников пленили, чтобы затем, надев рабские ошейники, отправить на хлопковые плантации, мастер Эмил приблизился к девушке и сказал:
– Я наблюдал за тобой, д'Ассо. Ты хороший воин. Твоё воинское искусство выше всяких похвал. Со временем, поднабравшись опыта, ты станешь непобедимым… А если ещё научишься думать во время сражения – прекрасным командиром. Мне так понравились твоя смелость и отвага, что я расскажу о тебе нашей королеве. Ей нужны смелые и умелые воины.
– Благодарю, мастер, – склонила голову польщённая девушка.
После этого первого в жизни боя, Ильяса почувствовала, что в ней произошла кардинальная перемена. Если до сих пор она только играла роль бесшабашного парня, наслаждаясь собственной игрой и в душе насмехаясь над болванами-мужчинами, то теперь, словно змея, сбросила «кожу» чуждого её натуре воспитания, привитых с детства ценностей и привычек, обнажив свою истинную суть – характер, унаследованный от отца-чужеземца. Азарт боя и чужая кровь смыли с неё все наносное, сделали той, кем она была в детстве, когда отец воспитывал её, как мальчишку, когда никто ещё не говорил, что она «девушка, поэтому должна вести себя скромно и покорно». Она стала сама собой – порывистой, отчаянной, смелой и беспощадной, мальчишкой-сорвиголовой. Изменилось и её отношение к товарищам. Они больше не были скрытыми врагами, болванами и мерзкими самцами, а стали просто друзьями, сотоварищами, людьми. Ни злыми, ни противными, а разными, каждый со своими достоинствами и недостатками.
Глава 4
Наконец, преодолев сотни кемов трудного пути, обоз достиг границ Марода. Они прибыли в Урос – приграничный мародский город. Отсюда шла прямая мощёная дорога в Эйверод – столицу королевства, расположенную на берегу великой реки Эйверс, берущей своё начало где-то в глубинах Гарвальда.
Обоз остановился на длительный отдых. Люди, наконец, смогли перевести дух после длительного, утомительного, напряжённого перехода, выспаться в настоящих постелях, вымыться в горячей воде, поесть нормальной пищи, а не пахнущей дымом костра похлёбки.
В первый же день стоянки господин Эмил вызвал Ильясу к себе и сказал:
– Ну вот, д'Ассо, мы уже в Мароде. Ты можешь покинуть нас и продолжить путь самостоятельно – отсюда идёт прямая дорога в столицу и ты не заблудишься. Ты выполнил свои обязательства, я выполнил свои. Мы ничего не должны друг другу… Но я хочу дать тебе совет: не спеши. Через несколько дней мы прибудем в столицу. Я хочу рассказать нашей доброй королеве о тебе и представить ко двору.
– Чем я заслужил такую честь, мастер Эмил? Почему вы беспокоитесь обо мне?
Господин Эмил хитро прищурился.
– Я прожил долгую и трудную жизнь, начинал с самого низа и поднялся к самым вершинам… За это время я научился разбираться в людях. У тебя есть характер, мальчик, есть какая-то загадка… Я думаю, если тебе дать определённый толчок, ты далеко пойдёшь. Сможешь сделать при дворе блестящую карьеру, и тогда, я надеюсь, ты не забудешь старого доброго купца, помогшего тебе в трудную минуту.
– Я никогда не забываю истинных друзей, так же, как и врагов, – твёрдо ответила девушка.
– И это правильно, милый мальчик… Значит, остаёшься?
– Как пожелаете, мастер, – согласно склонила голову Ильяса.
Задержавшись в Уросе на два дня, обоз продолжил путь, и спустя пять дней прибыл в столицу. Прямая, как стрела, выложенная каменными плитами дорога, проходила открытой равниной, на которой раскинулись бесконечные хлопковые поля, тянулись ряды виноградников, колосилось зерно, зеленели ровные ряды овощных культур. И везде трудились рабы, под бдительным оком неутомимых надсмотрщиков. Они разъезжали на тонконогих быстроходных льежских лошадках, в одной руке держа арбалет, в другой длинный бич.
Иногда на пути обоза встречались крестьянские поселения, небольшие местечки, замки знати. Все строения разительно отличались от виденного девушкой на родине, всё было непривычно и необычно. Рабы тоже были не такими, как у неё дома. Во-первых, Ильясу поразило их количество. В Алмосте подневольный труд, в основном, использовался, как прислуга в доме и для удовольствия – наложники и наложницы, домашние любимцы и рабочая сила на тяжёлых и грязных работах. Здесь же на полях работали и мужчины, и женщины и даже дети. Во-вторых, все рабы были одной национальности – невысокие, коренастые, с ярко-рыжими, почти красными волосами и узкими тёмными глазами.
– Кто эти люди? – спросила Ильяса у напарника.
– Дикари из Льежской степи.
– А почему их так много? Разве они дёшево стоят?
– Десяток на серебряный редал, – усмехнулся воин. – Они плодятся в своей степи, как муравьи. Если тебе нужны рабы, ты просто идёшь туда и берёшь столько, сколько тебе нужно. Они послушны и работящи, но у них есть один недостаток: мало живут и быстро умирают. Зато их женщины – это нечто! Это самые превосходные наложницы. Они горячи и любвеобильны, и быстро созревают: в 13-14 лет это уже полноценная женщина… К сожалению, в 30 – она почти старуха.
Ильяса слышала о достоинствах льежских рабынь – на рынках Алмоста они ценились очень высоко. Зачастую юные льежки обладали необычайной красотой: маленькие изящные тела с большой грудью, тонкой талией и широкими бёдрами, а контраст между огненно-рыжими волосами и чёрными миндалевидными глазами многих сводил с ума.
Но прелести льежских рабынь не интересовали девушку. Её больше интересовало её ближайшее будущее. Она никак не могла решить: оставаться ли ей и дальше мужчиной или вернуть свой истинный облик? Дело в том, что в Мароде женщины пользовались большими свободами – больше, чем во всех других странах. Женщина могла жить самостоятельно, служить при дворе или вести торговлю. Здесь даже наложниц не прятали по гаремам или за высокими стенами, а, наоборот, выставляли на всеобщее обозрение, хвастаясь их красотой и ухоженностью. А предложить гостю, наравне с пищей и кровом, девушку на ночь – считалось правилом хорошего тона.