
Бессмертные 1
Барон молча кивнул. Вид у него был удручённый и угрюмый.
Проезжая ворота, он приказал стражникам, следовать за ним. Те удивились, но повиновались. Въехав на обширный мощёный двор, велел позвать оставшихся в замке воинов. Стоя посреди двора, трое всадников молча ждали, пока со стен и башен спустятся часовые и выстроятся перед господином в шеренгу. Барон окинул их хмурым взглядом и спросил:
– Все здесь?
– Все, кроме Корода и Сторпа, охраняющих темницу, – ответил пожилой сержант.
– Пусть придут. Заключённые никуда не денутся, – буркнул барон.
Сержант послал одного солдата, и вскоре двое охранников присоединились к шеренге. Всей стражи набралось одиннадцать человек – в основном, пожилые ветераны, и ещё пара юнцов-новобранцев.
– Пусть сдадут оружие, – шепнула Санриза.
– Сложите оружие, – приказал господин. Солдаты удивлённо зашумели, а сержант подозрительно спросил:
– Что это значит, господин барон? Что здесь происходит?
– Я приказал сложить оружие, болван! – неожиданно яростно рявкнул мужчина. – Всё, до последнего ножа, или я сам оторву тебе голову!
Растерянные солдаты начали поспешно снимать с себя оружие и бросать на землю. Когда они разоружились, Санриза приказала:
– Свяжи их, Логин.
Лайин спешился и подошёл к крайнему стражнику, сорвал с него пояс и скрутил руки за спиной. Оттолкнув его в сторону, взялся за другого. Когда Логин вязал четвёртого, стоявший пятым юнец, внезапно, бросился на него с маленьким, припрятанным в рукаве ножичком. Реакция мужчины, отработанная многими часами тренировок, была мгновенной: он уклонился от удара, выбросил правую руку с открытой ладонью и ударил юношу в лицо, сломав бедолаге нос, кости которого вонзились в мозг, отчего тот мгновенно умер, рухнув, как подкошенный. Никто не успел понять, что случилось, так быстро всё произошло. Лайин, буркнув «прости, малыш», переступил через неподвижное тело и занялся следующим пленником. Быстрота и смертельный исход мгновенной расправы остудили пыл остальных, возможно, тоже подумывавших о сопротивлении. Всех, кроме сержанта. Когда очередь дошла до него, он отскочил в сторону, выхватил из-за голенища нож и стал в оборонительную позицию.
– Господин, вы скажете, что здесь происходит, или нет? – хмуро спросил он. В эмоциях, исходивших от него, не было ни капли страха, а только недоумение и злость. – Кто эти двое, господин, и где ваши люди?
– Эта женщина рядом со мной убила почти всех… Те, кто выжил, позорно бежали с поля боя. Сейчас я её пленник. Если ты не хочешь присоединиться к глупцу Сорину, то брось нож и отдайся им на милость, Тео, – устало ответил барон.
– Как такое может быть, чтобы одна женщина одолела два десятка обученных солдат?! – изумился сержант. – Вы бредите, господин!
– Не знаю, как! Спроси у мертвецов, валяющихся на дороге! – рявкнул пленник. – Может, она бесноватая или демон, вылезший из ада на мою погибель, но что случилось, то случилось. Поверь, Тео, я предпочёл бы оказаться сумасшедшим, чем увидеть то, что сегодня произошло! Прошу тебя, брось нож, если не хочешь, чтобы нас всех убили… Подумай о Лейсе и своих малышах.
Почувствовав колебание сержанта, Санриза произнесла:
– Я разрешаю тебе сделать одну попытку, воин. Если ты убьешь меня, то спасёшь и себя, и своего господина. Если нет – то сдашься без сопротивления. Можешь выбрать любое оружие.
Сержант недоверчиво покосился на готового броситься на него Логина, и Санриза приказала тому отойти. Лайин вернулся к лошади и небрежно облокотился о седло. Сержант приблизился к кучке оружия и выбрал арбалет. Он не стал прицеливаться, а выстрелил неожиданно, с полоборота. Но его выстрел был точен, и попал бы женщине в грудь, если бы она не перехватила стрелу на лету, сжав её в кулаке. Одобрительно улыбнувшись, Санриза произнесла:
– Хороший выстрел. У тебя всё ещё зоркий глаз и твёрдая рука. Проверим теперь твою реакцию, – и бросила стрелу, словно дротик, обратно. Сержант попытался уклониться, но стрела попала ему в руку. – И реакция неплохая. Поздравляю. Ты хороший воин. Я бы хотела, чтобы ты служил мне, но боюсь, что ты на меня в обиде… Заканчивай, Логин.
Лайин связал уже не сопротивлявшегося сержанта и отвёл к остальным пленным. Женщина распорядилась подать сигнал прятавшимся варварам, и, когда они галопом ворвались в замок, предложила барону показать владения, чтобы она могла оценить имущество.
Замок оказался укреплённым поместьем с большим крепким домом, обширными хозяйственными постройками, несколькими колодцами и даже небольшим пожарным прудом, питаемым двумя ключами. Вода из него, по подземному жёлобу, стекала в искусственный ров, окружавший холм, на котором стоял замок, а оттуда уходила в болото.
Под домом располагались глубокие погреба, заполненные всякой всячиной, на заднем дворе стояли крепкие сараи для скота и птицы, были разбиты грядки для свежих овощей, отдельно стоял барак для рабов и другие необходимые постройки.
Солдатская казарма была пристроена к стене на переднем дворе, откуда, по специальным лестницам, солдаты могли быстро взобраться на крепостные стены. С высоких противостоящих башен хорошо просматривались окрестности на много кемов вокруг.
Внутри дом был отделан деревянными панелями и обит гобеленами, выглядел чисто и аккуратно, не поражал роскошью, но и не казался бедным. Хорошая добротная мебель, бронзовые и серебряные подсвечники и канделябры, ковры на полах и на стенах, резные ставни на окнах и крепкие двери. Много прислуги и обширный гарем, заполненный десятками юных девушек и зрелых красивых женщин.
Поместье понравилось виолке, и она решила оставить его себе любой ценой. Самый простой способ – убить хозяина и остаться в замке на правах сильного. Но вряд ли это было законно и, скорее всего, не понравится местным властям и королю. Против неё могут послать войска, а начинать войну с целым королевством не входило в планы виолки. Следовало поступить так, чтобы всё выглядело вполне законно и обошлось как можно дешевле. Возможно, у неё и хватило бы золота на покупку этого поместья, но вряд ли барон согласится продать его добровольно.
Когда они осматривали замок, барон представил ей нескольких приближённых слуг. Среди них находились дворецкий и сенешаль – правая и левая рука господина. Просканировав исходившие от них эмоции, Санриза немного определилась, кто чем дышит. Сенешаль был грубым и жестоким типом – да и что можно ожидать от заведующего хозяйством и главного надсмотрщика над рабами? А вот дворецкий оказался хитрым, умным и образованным человеком, выбившимся на высокую должность из простолюдинов.
Закончив осмотр, Санриза заперла барона в какой-то каморке, поставив возле двери охрану, разыскала дворецкого и попросила уделить ей немного внимания. Тот, ещё не понимая, что происходит, но уже догадавшись, что ничего хорошего для его господина, тут же согласился, преклоняясь перед гостьей, как перед высочайшей особой.
Санриза не стала ходить вокруг да около, а рассказала Харлу о происшествии на дороге и заявила о своих видах на замок и поместье. В конце она попросила совета, как поступить в этой ситуации.
– Если ты подскажешь, что мне делать, я щедро тебя вознагражу, – пообещала она. – Думаю, такому умному человеку, как ты, надоело служить такому тупице и грубияну, как барон Маккуайер. Если я стану хозяйкой этого поместья, ты сможешь бросить службу и уехать в город, взяв из замка всё, что пожелаешь.
Дворецкий внимательно выслушал Санризу и задумался на несколько минут. Женщина не торопила его. Пусть поглубже заглотнёт наживку. Наконец, Харл заговорил, осторожно подбирая ассветские слова:
– Госпожа совершенно права в своём благородном гневе и желании отомстить негодяю, посягнувшему на её честь и свободу. Мой господин похитил много несчастных, и незаконно держит их в гареме, пользуясь тем, что за них некому заступиться. Если девушек отпустить на свободу и вернуть семьям, то они с удовольствием подпишут коллективную жалобу королю, по которой барона может ожидать опала и полная конфискация имущества. Вы тоже можете написать жалобу и потребовать свою долю в качестве возмещения морального ущерба… Но это дело долгое и хлопотное, и не всегда приводит к желаемому результату. У нас, в пограничье, действуют немного иные законы, которых до сих пор придерживаются «дикие бароны», как нас называют в более цивилизованных краях… Я бы посоветовал вам вызвать барона на поединок, поставив что-либо на кон: например, жизнь или свободу. От такого приза он не сможет отказаться. Но ставки должны быть равноценными. Если вы хотите получить целое поместье, то и сами должны поставить что-то ценное: золото или иное имущество. Победитель получает всё, проигравший уходит ни с чем. Поединок проводится при свидетелях и о нём объявляют заранее. Приезжают ближайшие соседи, заинтересованные лица, и все, кто желает посмотреть на зрелище.
– Каковы условия поединка?
– Выбор оружия остаётся за тем, кого вызвали. Драться, простите, могут только мужчины. Если вызов бросила женщина – она посылает представителя, который сражается от её имени. В свою очередь, тот, кого вызвали, тоже может выставить представителя. Условия поединка оговариваются заранее: пешком ли, верхом ли, перестрелка, тип оружия, до крови или до смерти.
– Этот способ решения проблем мне нравится, – улыбнулась женщина. – Займись подготовкой к поединку: свидетелями и всем остальным. А я поговорю с бароном… Но это будет завтра, а сегодня размести моих людей и проследи, чтобы их хорошо накормили. Ужин подай в столовую, накрой на троих – со мной будет барон.
– Слушаюсь, госпожа, – склонился дворецкий в глубоком поклоне.
Глава 14
На поединок чести, ставкой в котором было всё имущество соперников, съехались бароны со всей округи, а также множество простого люда из окрестных селений. В этих полудиких малоцивилизованных краях случалось всякое: и похищения чужих дочерей или жён, и убийства из-за угла, и междоусобные разборки из-за клочка поросшей сорняками земли или мнимого оскорбления, но давно не было такого великолепного развлечения, как поединок чести с крупными ставками. Все в округе знали барона Маккуайера, но никто не слышал о его сопернице госпоже дель Ханкер, потому поединок и вызвал такой усиленный интерес. Никто не знал, что они не поделили, но по округе ходили слухи один невероятнее другого.
Поединок проводился в естественном амфитеатре – небольшой долине, раскинувшейся между двумя вытянутыми холмами, на склонах которых и расселись зрители.
Со стороны госпожи дель Ханкер выступал приближённый слуга Лайин Логин. Барону некого было выставить от себя, поэтому на ринг он вышел лично. Стороны договорились сражаться на мечах до смерти одного из дуэлянтов.
Барон пребывал не в лучшем настроении: он не знал, чего ждать от Логина, но не сомневался, что ему достался сильный противник. Но и отказаться от поединка не мог – он потерял бы всякое уважение других баронов, а это хуже смерти. А так оставался хотя бы один шанс из ста, что ему улыбнётся удача, и он сможет вернуть не только поставленное на кон имущество, но и получить неплохую прибыль. Судьи оценили золото, предоставленное госпожой дель Ханкер – его бы хватило на всю оставшуюся жизнь, даже если бы он каждый месяц устраивал пиры с друзьями.
День, выбранный для поединка, оказался тихим и солнечным, как на заказ. Друзья и родственники подбадривали барона, давая всевозможные, подходящие случаю, советы. Санриза, отправляя Логина на ристалище, произнесла:
– Помни, ты бьёшься не за меня, ты бьёшься за будущее Эвизы. Замок мне нужен лишь для того, чтобы дать дом твоей дочери. Как только она вырастет и возмужает, Маккуайер перейдёт в её полное владение, а я отправлюсь далее, по своим делам…
Эвиза обняла отца и добавила:
– Покажи этому наглецу, на что ты способен, папочка… Ты ведь самый лучший воин на свете! Я знаю, что ты победишь! – Затем продолжила после некоторого молчания: – Я хочу, чтобы ты вернулся ко мне… Я люблю тебя, папа…
Беря пример с наставницы, Эвиза старалась сдерживаться и не проявлять эмоций, но когда произносила последние фразы, голос её предательски дрогнул, что говорило, как сильно она переживает.
Логин держался спокойно и уверенно. Барон, наоборот, боялся и нервничал, и это ещё больше уменьшало его шансы на победу. Он одел стальные доспехи и вооружился тяжёлым мечом. Логин же снял лишнюю одежду и взял любимый и привычный алданский меч. Ему нужны были свобода движений и гибкость, а защитные приспособления только сковывали и делали бойца неуклюжим, хотя и менее уязвимым. По знаку судьи, соперники стали в боевые позиции, и после сигнала начали поединок.
Барон оказался сильным и хорошо тренированным воином, это Санриза поняла после первой короткой схватки. У него был верный глаз и сильная рука, немалый боевой опыт. Логин не уступал ему в силе, но имел меньше опыта в реальных сражениях. Однако владел более разнообразной фехтовальной техникой. Его тело было гибче, подвижнее, он легко уклонялся от ударов, направленных на поражение, если не мог их отбить.
Сначала барон теснил Логина, но это продолжалось недолго – пока Лайин изучал его приёмы и технику боя. Затем началась схватка на равных, а после четверти часа упорного сражения, Логин пошёл в наступление, применяя всё новые и новые приёмы, незнакомые барону. Последний не всегда успевал отбивать стремительные атаки, и только латы спасали его от неминуемой гибели. Под всё усиливающимся напором, начал потихоньку отступать. Зрители, вначале громко кричавшие и свистевшие в поддержку того или иного соперника, притихли, захваченные напряжённым динамичным поединком. Непосвящённые наслаждались замечательным зрелищем, знатоки восхищались и любовались ловкими выпадами алданца, его стремительными передвижениями и хорошо поставленными атаками.
Вскоре барон, облачённый в тяжёлые доспехи, начал уставать и задыхаться под жарким панцирем и шлёмом. Логин, несмотря на несколько кровоточащих резаных ран, казалось, был полон сил и энергии. Он продолжал теснить противника с неослабевающим напором и упорством, и его меч уже два раза пробил оборону соперника и достиг тела, нанеся лёгкие раны, не мешавшие барону вести сражение.
По правилам, поединок проводился без перерывов и остановок, как настоящий бой, пока один из противников не признает себя побеждённым или не умрёт. Бой уже продолжался больше получаса, оба дуэлянта устали, оба были ранены. Санриза спокойно следила за поединком, а от Эвизы исходили такие сильные эмоции, что, иногда, отвлекали женщину от основного зрелища. Она положила руку на плечи девочки и привлекла к себе.
– Успокойся, Эви, – ласково произнесла. – Твой отец победит. Я хорошо его обучила. Он ещё не всё показал. Самое эффектное он приберёг под конец.
Но вдруг Логин поскользнулся и упал набок, неловко подвернув руку с мечом. Его соперник не преминул воспользоваться представившимся преимуществом, и, подняв меч, бросился на противника. Эвиза невольно вскрикнула, вцепившись в колено наставницы. Когда меч барона готов был обрушиться на беззащитное тело Логина смертельным рубящим ударом, мужчина внезапно перекатился по земле, сбив противника с ног. Тот неуклюже рухнул на четвереньки, выпустив из рук оружие. Логин мгновенно вскочил, перехватил рукоятку меча двумя руками и вонзил лезвие в спину соперника, в щель между защитными пластинами. Клинок проткнул тело насквозь, пробил нагрудник и воткнулся в землю. Логин медленно выпрямился, вытер рукавом пот с лица и послал приветственный жест визжащей и прыгающей от радости дочери. Санриза не стала делать замечание ученице, она понимала её радость, так как и сама испытывала чувство глубочайшего удовлетворения и гордости.
Судьи осмотрели тело, удостоверились, что барон мёртв, и вынесли решение: поединок чести выиграла Санриза Аоста дель Ханкер, и ей переходит всё имущество барона Маккуайера в составе родового поместья Маккуайер, принадлежащих замку земель, слуг и рабов, скота, а также все доходы с двух ленных селений. Свидетели подписали составленный документ, который торжественно вручили виолке, и зрители разъехались по домам. Родственники забрали тело погибшего, чтобы совершить похоронный обряд, а Санриза, на правах уже законной хозяйки, вернулась в замок.
Женщина сдержала данное дворецкому слово и, как только вступила во владение, разрешила Харлу покинуть замок, прихватив всё, что он захочет взять. Дворецкий тут же начал собирать вещи, и насобирал почти целый обоз, обобрав дом чуть ли не до нитки. Он забрал почти всех девушек из гарема, не тронув только тех, кого барон насильно похитил – их Санриза собиралась освободить и вернуть семьям. Прибрал к рукам и кучу всякого добра: ковры, шелка, одежду, гобелены, почти всё серебро и драгоценную посуду. Санриза молча наблюдала за погрузкой, стоя у окна кабинета, который, после посещения дворецкого, напоминал разграбленный разбойниками дом. Она не могла нарушить данное слово, но алчность бывшего слуги её поразила. Он с лёгкостью предал бывшего господина, подкупленный сладкими обещаниями, а сейчас проявил непомерную жадность, почти ограбив нового хозяина поместья. А так как Санриза не любила ни предателей, ни жадных до чужого добра людей, то решила примерно наказать негодяя.
Когда обоз покинул замок и покатил к дороге, женщина позвала Логина, которого назначила капитаном гарнизона, и сказала:
– Не желаешь продолжить славную традицию «диких баронов»? Мне кажется, Харл взял слишком много. Можешь догнать его в тихом месте и забрать излишки. Если он не захочет расстаться с добром и погибнет – туда ему и дорога. А если с перепугу отдаст всё – я буду только рада.
Логин усмехнулся и, поклонившись, вышел.
Вечером обоз вернулся в замок, но уже без Харла и охранников, которых тот нанял. Бывшие стражники, едва завидев варваров, догонявших обоз, бросили перепуганного дворецкого и умчались прочь. Харл начал кричать, что Санриза нарушила слово, забирая обратно то, что дала прежде, на что Логин резонно заметил, что госпожа обещала, что он сможет ВЗЯТЬ, что пожелает, но она не обещала, что он сможет это УВЕЗТИ.
Жадность затмила разум бывшего дворецкого, он схватился за меч, и был без жалости и сожаления обезглавлен.
Девушек из гарема Санриза раздала ученикам, и каждому досталась хорошенькая наложница. Но их было больше трёх десятков, и оставшихся «невостребованными» Логин, на правах командира, забрал себе. Конечно же, это были самые красивые девушки.
Постепенно жизнь в замке налаживалась. Санриза училась вести хозяйство, решала споры между селянами и вершила суд над рабами и слугами. Она продолжала обучать варваров, правда, большую часть этой работы переложила на Логина, которой, после поединка с бароном, перестал быть её учеником, как бы сдав выпускной экзамен.
Лишившись дворецкого, Санриза вспомнила о хозяине гостиницы в Оаке, давшем ей в прошлом мудрые и бескорыстные советы, и написала ему письмо, приглашая на место дворецкого. Мастер Айдал, дела которого шли не очень хорошо, быстро согласился, продал гостиницу и переехал в Маккуайер с домочадцами и всей прислугой.
Перешёл на службу к девушке и сержант Тео Амир, единственный солдат, оставшийся от барона. Ему некуда было податься: он родился и вырос в замке, здесь находились его жена и куча детишек. Санриза лично попросила мужчину остаться в прежней должности командира замковой стражи. Спустя некоторое время у них даже сложились дружеские отношения: старый вояка уважал силу и воинское искусство госпожи, а женщине нравилось его добросовестное отношение к службе, смелость и верность долгу. Она повысила ему жалованье и взяла под опеку семью: им бесплатно выдавались продукты из закромов замка и раз в год – ткань на пошив одежды.
Эвиза быстро подружилась с детьми, проживавшими в замке. Среди них нашлись её ровесники, и Санриза часто заставала девочку за обычной игрой, а не за тренировками. Но, видя, что малышка не отстаёт в обучении, не стала её ругать.
Глава 15
Не обошлось в новой жизни Санризы и без маленьких приключений. Родственники покойного барона, желая отомстить за его смерть и потерю большой части имущества, но боясь вступать в открытую борьбу, несколько раз подсылали к новой хозяйке Маккуайера наёмных убийц. Первый раз убийца незаметно проник в замок и напал на женщину в сумраке коридора. Санриза, подходя к нише, где стояла причудливая фигура, держащая жаровню, ощутила сильную тревогу, говорившую о приближающейся опасности, а затем почувствовала резкий запах мужского пота. Она сразу насторожилась, потому внезапное появление безликой тени, метнувшейся из ниши, встретила ударом «айосца». Клинок ножа-сабли перерубил неприятелю горло и он умер мгновенно, и женщина не смогла узнать, кто его послал.
Второе нападение случилось на дороге. Убийца прятался в кустах неподалеку от замка и ждал, пока Санриза выедет на ежедневную прогулку с Эвизой. Санриза тоже заранее почувствовала опасность. Да и Ветроног учуял врага и тревожно зафыркал. Виолка остановилась, не доезжая до зарослей, и подняла руку, предупреждая двух ехавших позади варваров-охранников. Поняв, что его заметили, убийца выбежал из укрытия и бросил в девушку дротик. Санриза уклонилась и поймала дротик за древко. Она тут же бросила его обратно и попала противнику в плечо.
– Взять его! – приказала она воинам.
Но и на этот раз убийцу не удалось допросить. Не успели его ввести в замок, как у пленника начались судороги, кровавая рвота, и через несколько минут он умер. По-видимому, дротик был отравлен.
Тела обоих наёмников Санриза велела распять и вывесить на крепостной стене в назидание другим любителям лёгкой наживы.
Месяца два всё было спокойно. Санриза без опаски объезжала владения, и даже пару раз побывала в Ишле.
По пути в город ей пришлось проезжать землями соседа – барона Бет-Хансена. Санриза не поддерживала никаких отношений с соседями, она вела замкнутый образ жизни, почти не покидая границ владений и занимаясь исключительно своими делами, потому не знала никого из ближайших соседей.
Но, проезжая по дороге в Ишлу, как-то встретила Бет-Хансена, патрулировавшего границы своих владений. Как и в случае с Маккуайером, два отряда столкнулись на узкой дороге. Как и Маккуайер, Бет-Хансен преградил ей путь, но не стал настойчиво приглашать в гости, а несколько минут молча и пристально рассматривал. Санриза, в ответ, так же откровенно и молча глядела на мужчину. Барон был молод – на вид не больше тридцати лет – и экзотически красив. Судя по внешности, в нём смешалось несколько кровей: высокий рост и мощная фигура ассвета, чёрные блестящие волосы и чуть раскосый разрез глаз варвара, вьющиеся локоны и зеленовато-синие глаза анзорца и матово-белая кожа илларийца. Держался в седле мужчина непринуждённо, одет просто, без любимых «дикими баронами» вычурных украшений, и только длинные, собранные в хвост волосы и тонкий золотой обруч на голове говорили о высоком происхождении и статусе. Сияющие, как у Эвизы, глаза смотрели спокойно и изучающе. Затем его взгляд переместился на девочку, ехавшую рядом с наставницей, задержавшись на ней лишь на миг.
Санриза тоже изучала барона, сканируя его чувства и ощущения. В них не было враждебности, а только любопытство да искреннее восхищение. Наконец, барон заговорил:
– Если не ошибаюсь, госпожа дель Ханкер из Маккуайера? Рад вас видеть на своей земле. Вы направляетесь, случайно, не ко мне?
– Нет. Я держу путь в Ишлу.
– Очень жаль… Кажется, мы с вами не знакомы. Разрешите представиться: барон Тико Бет-Хансен, ваш сосед. Когда вы так блестяще выиграли поместье, меня, к сожалению, здесь не было, и я не смог насладиться этим, по слухам, великолепным зрелищем. Но рассказы о нём докатились не только до Ишлы, но и до ушей Его Величества.
– Я не хотела привлекать к себе столько внимания… И что сказали при дворе?
– Все были весьма заинтригованы, а многие злорадствовали. В метрополии не очень нас любят – я имею в виду «диких баронов». В основном, за нашу независимость.
– Прискорбно это слышать… Я надеялась посетить столицу когда-нибудь.
– О, вас там встретят, как героиню! Но остерегайтесь родственников Маккуайера – этот род очень злопамятен.
– Если они хотят неприятностей – пусть приедут и полюбуются стенами моего замка.
– Вы о двух смердящих мертвецах на крепостной стене?
Хотя Санриза и не принимала гостей, но соседи, по-видимому, были осведомлены обо всём, что происходило в её доме.
– Вы их видели?
– Нет, но мне о них рассказывали. Говорят, эти двое пытались вас убить.
– Как видите, я до сих пор жива.
– Не думаю, что это первая и последняя попытки.
– На стене ещё много места.
– Тогда, желаю удачи… Что ж, не смею вас больше задерживать, госпожа дель Ханкер. Будете ехать обратно – милости прошу в гости.
– Нет уж, лучше вы ко мне, – усмехнулась женщина.
Барон рассмеялся лёгким приятным смехом.