Мне немного больно, но я терплю.
– Рана не глубокая, швы накладывать не надо. – Он словно сам обрадовался тому, что сказал.
– Я сейчас обработаю ее, потерпите, и сделаю повязку.
Киваю головой. Сама еле-еле сдерживаю слезы.
Ли Джун Ги закончив с плечом, приподнял кончиками пальцев мой подбородок. При комнатном свете маленькие слезинки блестят на щеках.
– Было больно? – мужчина смутился.
Отвернувшись в строну, словно оправдываясь сказал:
– Я хотел обработать рану у Вас на подбородке.
Выше поднимаю голову, тем самым открываю часть шеи.
Свежая рана садит. Принц со всей осторожностью, на какую только способен, промывает мне ссадину и наносит лекарство.
Сверху прилепляет наподобие пластыря небольшую повязку.
– Больше ни где не болит?
Отрицательно мотаю головой. Разворачиваюсь к нему:
– А у Вас нет ни каких ранений?
Его Высочество словно не понял меня. Его лицо от удивления вытянулось.
– Меня ранили в ногу, пустяки, я сам обработаю рану.
Джун Ги встал на ноги:
– Здесь Ваша одежда. Сможетеитесьц, сами переодеться или вам помочь?
Заверяю что справлюсь. Он выходит, а я остаюсь наедине собой.
Теплая вода приятно ласкает кожу. Я умываю лицо, полностью раздевшись, смываю остатки грязи со своего измученного тела. Рядом со старыми синяками, которые постепенно заживали, появились новые. Втираю мазь, где ушибы. Мне больно, но я терплю.
За стеной слышны приглушенные стоны. Стараюсь не прислушиваться. Закончив умываться переодеваюсь в чистую одежду.
В комнату постучались, а потом зашла Мин Со:
– Принц зовет молодого господина.
Без лишних слов следую за женщиной.
Мы зашли в просторную комнату с накрытым столом. Принц, уже переодетый и умытый, возлежал на подушках, что-то говоря человеку небольшого роста средних лет, тот ему с жаром доказывал:
– …Господин Жак еще не вернулся из Торговой Гильдии! Говорят, что его удерживают насильно.
Как только я вошла, мужчины замолчали, а незнакомец, прервавшись на полуслове, с поклоном вышел из комнаты.
Вслед за ним в комнату зашли молоденькие девушки с музыкальными инструментами. Зазвучала унылая музыка.
Принц жестом пригласил меня к столу.
Молча начала поглощать пишу, стараясь не смотреть на своего компаньона. С чувством сытости пришло желание уснуть прямо здесь за столом. Я сама не поняла как отрубалась.
***
Просыпаюсь от того, что чья-то рука упала на мои волосы. Протираю заспанные глаза и в потемках натыкаюсь на храпящего рядом Принца.
Его нога по-хозяйски лежала поверх моего одеяла. От жаркого тела исходило тепло и мужские феромоны. Пытаюсь выбраться из-под одеяла, но натыкаюсь на рядом лежащий с краю меч.
Ли во сне перевернулся и теперь я полностью была зажата в его объятьях.
Тычу соню в бок, но безрезультатно, после нескольких бесполезных попыток, вконец обессилив, снова отрубаюсь, только уже до утра.
Я просыпаюсь от того, что чье-то дыхание щекочет мое ухо. Поднимаю глаза наверх и встречаюсь взглядом с Джун Ги.
Между нами неловкое молчание.
Чтобы как-то разрядить ситуацию, с улыбкой произношу:
– После совместной ночи, Вы, как порядочный мужчина, должны на мне жениться!
Я подумала, что после шуточных слов, он меня сразу отпустит, но его объятия только усилились.
Удивленно смотрю на него.
– А если я этого хочу? – голос Принца прозвучал хрипло, выдавая его волнение. – Сможешь отказать наследному Принцу Империи Когурё?
Я не знаю что ответить. Слишком стремительно развиваются события в последнее время. Я никак не могу к этому привыкнуть.
Еще вчера моя жизнь весела на волоске, а сегодня я просыпаюсь в объятиях мужчины, который в лучшем случае жил две тысячи лет тому назад до моего рождения. В худшем – меня перенесло в какой-то параллельный мир.
Принц наклоняется, и целует меня в волосы, а потом отпускает и быстро встает.
– У нас сегодня напряженный день.– произнес он, с абсолютно другой интонацией.
– От Жака нет ни каких вестей. Я переживаю за него. Но это означает только одно… – Ли нагнулся, чтобы взять меч с пола. На мгновение наши взгляды встретились, он быстро отвернулся:
– … Это обозначает только одно, что в дом Жака Вам возвращаться нельзя.
Оглядываюсь по сторонам. Неужели он меня специально сюда притащил, чтобы я стала одной из здешних чаровниц? Перспектива аховая.
Его Высочество сделал вид, что не понял мои сомнения, и продолжал: