Бороться я, как на песке, и потный
Тебе доспех доставить.
Но турнир
Не состоялся, Нимфа.
Нимфа
(с движением и совсем ожившим голосом)
Отступил ты?
Фамира
Я отступил.
Из травы, тихо.
Вот тебе раз…
Ай да Фамирас!
Нимфа
(опять несколько хрипло)
Ты ж вызывал ее
И говорил, что счастлив…
Фамира
Бесконечно…
Нимфа
Ты женишься на музе?
Фамира
Нет, зачем?
Нимфа
(саркастически)
А песни, а мечты твои… Когда
Мерещились и розовые пальцы,
И яхонты тебе…
Фамира
О, я стыжусь
Минутного похмелья. Поцелуи
Волнуют кровь, и сладко, но от них
Гармония бледнеет, и в досаде
Она ломает руки и бежит
В дремучие леса – к косматым корням
И филинам глухим… Я не женюсь…
Тихий разговор в траве
– Скрипач-то холостой?
– А как красноречив… Ума палата.
– Послушаем еще – постой!
– Палата-то палата,
Войдешь – так сразу озарит.
– Великолепно говорит…
– Да, хорошо, хоть больше для луны:
Все будто ей рассказывает сны
Витиевато, темновато, —
Вобще – цветок без аромата.
Нимфа
О кифарэд! Скажи мне, в чем же это
Особенное счастье! И меня
Красивее ли муза?
Фамира
Не заметил.
Я на закат смотрел, как розы там
Небесный путь засыпали, а ноты
Со струн ее кифары на стезю
Вздымались и дымились… Это были
Не вы и вы – не знаю, но грубей
Была б и тень. Иль это души были,
Не жившие еще? Иль формы их,
Слепив, разбил ваятель, чтоб потом
В отчаяньи зарезаться? Они,
Там розовый заняв и горний путь,
Созвездия сперва образовали,
Потом Змеей и Рыбой хоры их
И Обручем, и Лирой тихо-тихо
Задвигались[22 - Потом Змеей и Рыбой хоры их // И Обручем и Лирой тихо-тихо задвигались. – Сказано о созвездиях, названных этими именами.], и нежная звезда
За нежною звездою загоралась
Над каждым из мечтаний – и кружилась,
И таяла в эфире вместе с ним,
Не изменяя ритму. Только точки
Воздушные остались под конец,
Да жадные глаза, чтоб золотыми
Соединять их нитями сквозь слезы.