Матушка Фло, высокая, ладно сбитая девица с пепельными прямыми волосами и строгим лицом, подняв бокал, без слов, просто ободряюще кивнула лучнику.
Ланс и не думал пугаться или смущаться. Он всего-то был удивлен таким преображением старух. Поэтому, опомнившись, твердой рукой взял свой бокал и, чуть подумав, провозгласил:
– За мир!
Матушки на какое-то мгновение замерли, словно сильно удивившись, но потом быстро осушили бокалы.
Может быть, они ждали от юноши каких-то других слов. Может быть, тоста за красоту, или за приятную компанию, или за счастье, чтоб, бродя по свету, оно не забыло про них. Но Ланс душой не покривил – выпил за то, что ему, в самом деле, было всего дороже. И теперь, подцепив на вилку последний пельмень, он с чистой совестью закусывал.
Глава пятая, в которой Ланс рассказывает о своих злоключениях
– Значит, от титула ты отказался, – молвила Матушка Кэт, упреждая Ланса, который доел пельмени и открыл рот, чтоб начать говорить. – Просто взял и отдал старшинство брату, – повторила она, с интересом глядя на юношу.
– Почему – просто. Была необходимость, – ответил лучник.
– Думаешь?
– Если бы я этого не сделал, Августин развязал бы войну. Он очень хотел наследовать. Что ж, я не против. Только бы с ним не воевать, – нахмурился Ланс.
– Но ты это сделал, – заметила Матушка Фло, беря с полки серванта тонкую трубку и набирая ее душистыми листиками из своего кисета, такого же лимонного, как и балахон. – А война все равно началась.
– Потому-то я здесь. И я думаю: не Августин всему виной. Все из-за этого мракобеса, из-за Кира! Чтоб его черти взяли, что ему сродни! – в голосе Ланса вдруг пророкотали львиные ноты.
– Эй-эй, – Матушка Нелл, нахмурив пшеничные брови, легонько ударила лучника по кулаку, в который сжались его пальцы. – У нас в доме шуметь можно только нам.
– Простите, – повинился юноша.
– Ничего, – кивнула матушка Кэт. – Тебе простительно. Все-таки непростые дела в твоей стране… Расскажи-ка нам о Кире побольше.
Матушка Нелл тем временем поставила на середину стола большое блюдо с черникой и малиной.
Бывшие старушки принялись тонкими пальцами ловко хватать ягоды и отправлять в рот, а Ланс наконец-то смог рассказывать:
– Кир появился года четыре назад. Наш отец охотился в Лосиной пуще, упал с лошади, сломал ногу. Кир был поблизости, помог ему сесть в седло и довез до замка, а потом еще и вылечил. Он оказался искусным травником.
– Что ж, благое дело, – заметила Матушка Фло, пуская под потолок дивные узоры из ароматного табачного дыма.
– А я думаю, что все было подстроено! – сказал Ланс. – Кир подстроил падение отца, чтобы проникнуть в нашу семью.
– Как раз за последние четыре года в Пестром Королевстве жизнь ухудшилась, – глубокомысленно заметила Матушка Кэт. – Налогов каких-то несусветных куча появилась, законы новые повводили, словно от старых толку не было, с соседними странами отношения испортились…
– Еще бы им не испортиться. Августин оскорбил барона Синих Долин, – мрачно вспоминал Ланс. – И все с наушничания Кира. Сперва батюшке мозги запудрил, потом за брата взялся.
– А тебе почему не пробовал? – спросила Матушка Фло.
– Я его послал откровенно. После того, как мы с отцом поссорились.
– Из-за чего ссора была?
– Из-за Кира и была. Батюшка просил меня обращаться к этому мракобесу, как ко второму отцу: уважать его, почитать, слушаться. Отцу я сказал, что не намерен так поступать. Отец у меня один, второго мне не надо. Тем более – такого прохиндея, как этот бродяга. Я и послал Кира. Он пытался говорить со мной после того, как я вышел от отца. Говорил что-то о сыновней непочтительности и все такое… Потом стало еще хуже…
– Это как?
– Просто Августин стал смотреть на меня, как на врага. Вообще-то, он никогда не был мне сердечным другом. Мы соперничали между собой с детства: кто сильнее, кто ловчее, кто умнее… У нас ведь разница всего в один год. Но грани простого соревнования мы никогда не переступали. До того, как появился Кир. То, что не удалось со мной, ему удалось с Августином. Брат стал больше общаться с ним, стал слушать его советы… Потом отец тяжело захворал, впал в забвение, и Августин заявил, что намерен оспаривать у меня корону. Хватался за меч, кричал о войне. А за его спиной стоял подлый Кир… Воевать с братом? Это не по мне, – Ланс вздохнул. – Только лучше не стало. А незадолго до моего отъезда из замка, Августин прилюдно оскорбил барона Синих Долин. Тот приехал навестить нашего больного отца, своего старинного друга. И тут мой брат словно с цепи сорвался. Наговорил такого, да в полный голос, да прямо в замковом дворе…
– И теперь – война между вашими землями, – кивнула Матушка Фло.
– Точно так, – вновь вздохнул юноша. – Вот и пришел я к вам за помощью. Как с Киром справится? Подозреваю я: не простой он травник. Ворожит он на моего брата, а раньше – на отца моего ворожил. И кажется мне, что батюшка мой слег не из-за преклонного возраста.
– Все может быть, – вновь кивнула Фло. – Что ж, сестрицы, пришла пора немного поработать. Не все ж варенье варить да наливки делать…
Глава шестая, в которой Матушки начинают колдовать
И завязалась кутерьма.
Матушка Фло приволокла из дальнего пыльного угла странное приспособление из зеленого металла, похожее на козлы для казана, только меньше размером, и водрузила эту раскоряку на стол. При этом она бесцеремонно оттолкнула Ланса, который хотел помочь, и буркнула:
– Даже не думай! Тебе нельзя касаться.
Матушка Нелл, громыхая и бранясь, волокла из другого не менее пыльного угла большой медный котел, древний, весь на вмятинах. Видно, бедняга не раз падал. Этот котел Нелл с помощью Фло установила на козлы.
А Матушка Кэт тем временем громко прищелкивала пальцами.
Зачем?
А затем, что с каждым щелчком к ней со стены слетались пучки, связки, мешочки колдовских трав и снадобий. Они с легким свистом проносились мимо носа Ланса, источая либо приятные ароматы, либо неэстетичное зловоние. Некоторое из прилетевшего Матушка Кэт оставляла на столе, а многое со словами «не то» – отбрасывала за спину. Это «не то», не успевая касаться пола, делало круг, возвращаясь на тот крючок, с которого сорвалось.
Фло принесла воду в деревянном ведре, Нелл – большой костяной половник.
– Так, вроде все собрала, – пробормотала Матушка Кэт, пересматривая оставленные снадобья. – Вот только последнего не хватает – крови того, кому нужна наша помощь, – и многозначительно посмотрела на Ланса.
– Да-да, конечно, – и лучник с готовностью протянул руку.
– Ишь, быстрый, – Кэт улыбнулась. – Не надо. Это я тебя так испытывала. А то сидишь, глаза раззявив, бледный такой. Думала – испугался ты, не хочешь продолжения.
– Эти слова мне обидны, – нахмурился Ланс. – Я, уж если что решил, на попятный не иду.
– Вот и хорошо, – деловито отозвалась Матушка Фло. – Ну-ка, сестры, по местам.
– А ты, гость приятный, сиди в углу, да не мешай нам, – подмигнула Лансу Матушка Кэт. – Если понадобишься, мы сами тебя позовем. Понятно?
Юноша кивнул и сам себе дал зарок, что, что бы ни случилось, камнем врастет он в лавку и не двинется и ни звука не издаст, пока не будет на то разрешения.
Матушки встали вокруг котла, набросили на головы свои капюшоны. Фло взяла в рот красную ягодку с одного из веничков и, пожевав ее, вдруг дунула огнем под котел. Там тут же пыхнуло пламя. Оно горело, не касаясь стола, и не портило его. Оно горело без дров.
Матушки, тем временем, быстро и с непонятным бормотанием принялись бросать в удивительно быстро закипевшую воду все то, что отобрала Кэт.
Ланс вытянул шею, чтоб увидать, что же происходит в котле, но Матушка Нелл тут же глянула на него горящими глазами и зашипела, словно рассерженная кошка: