– Сломаны ребра? – пробормотала Венди.
Массажа ему не видать – это точно.
Что ж делать?
Он задрожал, словно в ознобе. Зубы оскалились, застучали друг о друга.
Венди, без всякой задней мысли, обхватила его руками, прижала к себе.
– Всё нормально. Все хорошо, – бормотала она ему в ухо. – Помощь едет. А погода сегодня прохладная. Но это и к лучшему…
«Что за бред? Я ненормальная!» А его темные, коротко остриженные волосы пахли табаком…
– Быстрее! Быстрее, Лиз! – кричал, меж тем, пухляк в трубку. – Мы тут, у самой воды. Да, плохо стало. Решил пробежаться. Он синий! Хрипит! Раздери тебя! Мне надо было связать его?! Висеть на нем?! Заткнись и волоки сюда свою задницу и свою сумку! Или завтра будут похороны!
– Вы что?! – завопила Венди. – Не позвонили в скорую?!
– Скорая тут не поможет. Лиз лучше, – буркнул пухляк, вновь присаживаясь рядом с девушкой. – Как он? Что?
– Синий, хрипит, – передразнила его Венди.
– Чёорт, – простонал вдруг долговязый ей в грудь.
Она дернулась от неожиданности, выпустила его – он упал обратно на её куртку. Повернул голову, скривившись, как от сильной боли, открыл, наконец, глаза. Серо-голубые, как платина. Пронзительные.
– Будь ты проклят, – вырвалось у Венди.
Он вдруг улыбнулся, одним углом рта. Из-за этого лицо его помолодело лет на десять, стало каким-то мальчишеским.
– Merci, ma cherie, – прошептал он почему-то по-французски и вновь закрыл глаза; а через минуту застонал и уперся рукой в песок, пытаясь сесть.
– Лежи, ублюдок! – рявкнул на него пухляк.
– Да-да, вам лучше лежать, месье, – испуганно сказала Венди, обращаясь к долговязому на французский манер.
Он фыркнул на неё, затем поднял руку, ткнул пальцем в сторону пухляка и пообещал, недобро сверкая глазами и растягивая гласные звуки:
– Я убью тебя… потом…
Эти слова и этот голос были такими мужскими, что у Венди в животе всё перевернулось. Она судорожно сглотнула, встав на ноги и сделав шаг назад.
– О, мой бог, да лежи уж спокойно, – простонал пухляк. – Вон Лизбет на всех парусах.
– Чёорт! – долговязый вновь простонал и растянулся-таки на песке, умостив опять голову на куртку Венди.
Было видно, что ему ещё здорово нездоровиться. Бледность лица перешла в серость, губы опять посинели, дыхание вновь стало частым и хриплым, и, похоже, он собирался второй раз потерять сознание.
Но он еще увидел, какой у Венди напуганный вид. Слабо усмехнулся ей и пробормотал её же слова:
– Всё нормально. Всё хорошо.
Потом в груди у него что-то заклокотало, и он закрыл-таки глаза, затих.
– Мам, – сипло выдохнула Венди. – Он же не умер? Нет?
Пухляк, побелев не хуже лежащего, кинулся к нему, схватил за руку, чтоб щупать пульс. Не нашел, выругался и приложил пальцы к горлу. Просиял – пульс был, хоть и слабый.
– Жив, мерзавец, жив, – прошипел пухляк. – Ох, милая мисс, мы наверно здорово вас напугали…
Венди пожала плечами, хотела ответить, но тут с громким воплем к ним подлетела высокая стройная женщина в джинсах и белой рубашке. Шлёпнула на песок большую сумку, сама упала на колени. Блеснул шприц – она лихо всадила иглу в шею долговязого и ввела неслабую дозу какой-то прозрачной жидкости.
Венди ахнула – так всё быстро произошло.
– Будет жить, – ухмыльнулась женщина, тряхнув светловолосой головой, и обернулась к Венди. – Всем привет. Я Лизбет Мун.
Голос у ней был приятный и решительный. И глаза были серо-голубые, как у лежащего на песке мужчины.
– Хело, я Венди Финн, – кисло отозвалась художница, испытывая что-то вроде ревности при виде того, как блондинка нежно погладила лежавшего по щеке.
– Хело. Я Стив. Просто Стив, – вздохнул пухляк, протягивая Венди руку. – Что теперь? – тускло осведомился у Лизбет.
– Тим и Бен на подходе, – кивнула Лизбет. – Отнесем героя в дом. Не оставлять же тут. А вы, мисс Финн?
– Идет с нами. На чай, кофе, – отозвался Стив. – Она мне неслабо помогла… Вы ведь не против, мисс? У нас еще есть отличное безе. Любите безе? – он смотрел на Венди взглядом преданной собаки.
Художница не знала, что и подумать. Слишком уж много всего случилось за последние минуты такого, что её потрясло. Её кстати и дрожь стала бить – от пережитого стресса.
– Конечно, любит, – Лизбет, мило улыбаясь, подошла к Венди и обняла её. – Добрая мисс, парни поволокут Гилберта, а вас поволоку я. Я заварю вам самый лучший кофе!
Между тем, к ним подбежали два парня в джинсах и кожаных куртках. Один был совершенно лыс и жевал спичку. Второй мог похвастать светло-рыжей, курчавой шевелюрой. Мужчины без лишних слов и приветствий легко подняли всё ещё бессознательного верзилу и осторожно понесли его к ступеням.
– А мои краски? – промямлила Венди, кивнув туда, где остались её вещи.
– Скажу Тиму – всё заберёт, ничего не сломает, – кивнула Лизбет и затараторила. – А вы рисуете? О! В каком стиле? Я тоже рисую. Иногда. Но только карандашом. Вроде как я график, – она засмеялась так, будто ничего страшного пару минут назад не произошло.
– Я так… я пока начинаю… акварели рисую, – мямлила Венди, провожая глазами Гилберта, уплывающего на руках Тима и Бена. – А это… это новый владелец Кленового Дома?
– Гилберт? Он не владелец. Он арендует, – отвечала Лизбет, увлекая девушку за собой. – Стив! Моя сумка!
– Ага, – отозвался пухляк, послушно беря сумку.
– Гил не уверен, что останется тут надолго. Это мы – его друзья – настояли, чтоб он здесь пожил. Может, со временем он и купит этот дом. Места тут замечательные.
– У него больное сердце? Я хотела массаж сердца сделать – я умею. А там бинты…
Лизбет чуть нахмурилась, ответила приглушенным голосом:
– Сердце? Да, пошаливает, после всех операций. У него ранения тяжелые были. Переломы ребер тоже были. Он военный врач, хирург. Он был в горячей точке…