Оценить:
 Рейтинг: 0

Аромат вечности. Книга первая. Колодец смерти

Жанр
Год написания книги
2017
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 >>
На страницу:
23 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Мороженое в этой кафешке действительно было необыкновенно вкусное. Случайно заглянув сюда однажды, девушки частенько искали повод лишний раз не пропустить заведение.

– Даже не знаю, с какого магазина начать, – усаживаясь за столик, сказала Аделина. – Ты уже решила, что Тиму подаришь? – спросила она в надежде почерпнуть идею у подруги.

– Что-нибудь простое, не многообещающее, чтобы не решил, что у нас с ним все серьезно.

– А что, это не так? – поинтересовалась Аделина, заранее предполагая ответ.

– Замужество не для меня, ты же знаешь, – фыркнула Ирен. – Я просто переживаю, как бы Тим в этот Валентинов день не задумал предложение мне сделать. Представляешь, какой конфуз выйдет. Согласие я ему все равно не дам, а ситуация возникнет неловкая. Намекнула бы ты ему не делать опрометчивых поступков.

– Ладно, поговорю, – тут же согласилась Аделина, представив себе обескураженное лицо Тима в случае отказа Ирен, – хотя, честно говоря, не понимаю, что тебе еще надо. Тим – хороший парень, относится к тебе великолепно, любит больше некуда. Тем более что вы уже больше двух лет вместе.

– Не начинай, пожалуйста. Мне хватает того, что родители со строгой периодичностью мне мозги выносят.

– Их понять можно, им внуков пора нянчить. Они от скуки маются, – старалась защитить старшее поколение Аделина.

– Если им скучно, пусть собаку заведут, – сразу нашлась Ирен.

Подыскивая подарки своим мужчинам, девушки провели в магазинах несколько часов. Почти отчаявшись, они стояли на перекрестке, раздумывая, куда идти дальше, когда Аделина случайно заметила небольшую антикварную лавку.

– Смотри-ка, похоже, новый магазин появился, – с радостным возгласом указала она подруге, – я точно знаю, что его здесь раньше не было.

– Кому, как не тебе, знать. Ты же все антики в округе вдоль и поперек исколесила. Не понимаю, что ты находишь интересного в старье, – зная пристрастие подруги к бывшим в употреблении вещам, с иронией заметила она.

– Каждая вещь имеет свою историю и хранит память, ты же знаешь, как я обожаю загадочность, которая окружает любую из них.

Находясь в непосредственной близости от магазина, она просто не могла пройти мимо, надеясь, что и в этот раз ей подвернется что-нибудь особенное.

– Давай зайдем, – предложила она.

– Нет уж, уволь, дорогая. Ты прекрасно знаешь, что я не переношу запах, сопровождающий эту твою загадочность. Так что ты сама иди, а я загляну вон в тот магазин кожаных изделий. Встретимся здесь же.

– Удачи тебе в поисках.

– Тебе тоже. Только не пропадай надолго.

Слабоосвещенное помещение и тишина тут же погрузили Аделину в уникальную, ни с чем не сравнимую атмосферу ностальгии и возбуждения одновременно.

Пожилой, несколько старомодно одетый продавец за прилавком, не скрывая своей радости от появления долгожданного посетителя, привстал ей навстречу.

– Добро пожаловать! Проходите, проходите. Счастлив вас видеть! – голос хозяина звучал радушно.

– Здравствуйте!

– Чем могу быть полезен? – с улыбкой спросил он.

– Я сначала осмотрюсь вокруг. Вы не против? – вежливо откликнулась она.

– Не стесняйтесь, пожалуйста, – жестом пригласил он, – в случае надобности обращайтесь.

– Непременно, благодарю вас, – Аделина с интересом огляделась по сторонам.

– Чего здесь только нет, – подумала она. – Просто рай для любителей старины.

Витая мыслями где-то в своем мире, она сначала не спеша обошла всю лавку, но спохватившись, что Ирен, возможно, уже ждет ее, направилась к витрине, у которой стоял продавец. Рассмотрев все, что лежало под стеклом, Аделина не нашла ничего, что представляло бы интерес. Не скрывая своего разочарования, она взглянула на продавца. И только сейчас заметила, что тот пристально наблюдает за ней.

– Странный какой старик, – подумала она, – и с чего это он так внимательно рассматривает меня?

Собираясь уже покинуть место, она кинула взгляд на предмет, сверкнувший в руках хозяина. Вещица, которую тот бережно натирал кусочком ткани, приобрела блеск. Благодаря его стараниям к потускневшим от времени круглым часам на цепочке постепенно возвращался исходный вид.

– Могу ли я взглянуть на них? – спросила она, указав на заинтересовавший ее предмет.

Явно дорожа изделием, продавец несколько нерешительно протянул ей брегет.

– Будьте, пожалуйста, осторожны с ним.

– Да, да, конечно, – спешно ответила она. – Сколько же вы за него просите?

– Эта вещь не для продажи, – услышала она весьма неожиданный ответ хозяина лавки.

Его заявление не только огорчило ее, но и подстегнуло ее любопытство.

– Отчего же? – живой интерес сквозил в ее голосе.

– Брегет не принадлежит мне, – медленно ответил старик, – он находится у меня на хранении.

– Какая жалость.

Вычурные стрелки часов, своеобразный циферблат и замысловатый узор на поверхности крышки не могли оставить ее равнодушной.

– Просто чудо. Уверена, что Грэгу они бы очень понравились. Как раз та оригинальная и особенная вещь, которую я искала, – подумала она.

От часов исходила энергия, которая буквально манила ее своей силой.

– Какая неудача, – с сожалением повторила она.

– Если бы Ирен была сейчас рядом, она бы нашла способ уговорить деда продать их мне, – про себя пожалела Аделина.

Не удержавшись, она открыла крышку часов и обнаружила, что механизм находится в превосходном состоянии и показывает абсолютно точное время.

– Не удивляйтесь, дитя мое. Мастер, создавший их, вложил в процесс часть своей души, – будто прочитав ее мысли, сказал хозяин.

Отвлекшись, наконец, от часов, она взглянула на старика. Густая борода прятала выражение его лица, и от этого образ его показался ей загадочным.

– Они не продаются, – чувствуя желание девушки, помотав седой шевелюрой, повторил он.

В воздухе повисла пауза. Аделина не торопилась расстаться с часами, а владелец лавки не спешил продолжать разговор.

Прищурив глаза, он испытывающим, пронзительным взглядом рассматривал ее. Ей казалось, что он изучает ее целую вечность.
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 >>
На страницу:
23 из 25