– Извините, – машинально ответила я и тут же огрызнулась:
– Я бы не засыпала на ходу, если бы вы не загружали меня работой.
Он фыркнул, но промолчал. Открыв дверь, он вышел из автомобиля.
Я последовала его примеру. Босс открыл багажник и вынул коробку в красивой обертке.
– Что это?
– А разве непонятно? Ты говорила, что у твоей бабушки день рождения.
Я недоверчиво посмотрела на него:
– Когда вы успели? И что там?
– Что, любопытно?
– Вовсе нет! Не хочу, чтобы вы ненароком обидели мою бабушку.
Он надменно изогнул бровь:
– Хочешь сказать, что в офисе по праздникам я вручаю сотрудникам неуместные подарки?
Я сморщила нос и сконфуженно хихикнула, примирительно коснувшись его руки:
– Не обижайтесь, вовсе нет.
Его взгляд опустился на мою руку, и я быстро ее отдернула.
– Простите.
– Перестань извиняться, – раздраженно заметил он.
Как же быстро у него испортилось настроение! Между нами наступила напряженная тишина. Мы направились к дому.
– Аврора, – мрачно позвал он.
– Да?
– Давай перейдем на «ты»… Мы не в офисе. Между нами небольшая разница в возрасте – такое обращение кажется странным со стороны.
– Все это и так кажется странным со стороны, – пытаясь скрыть неловкость, съязвила я.
– Что ты имеешь в виду?
– Вот как я должна объяснить ваше присутствие здесь бабушке и дедушке?
Он изучающе, задумчиво смотрел на меня.
– У тебя есть предложения?
Я покачала головой. Идея отдать босса на растерзание деду была для меня по-прежнему заманчивой.
– Тогда у меня есть предложение. Представишь меня своим близким другом.
– Что? – Я даже отстала от него, затем нагнала возле входной двери.
Он не ответил, дверь открылась, и на пороге появилась моя бабушка.
– Авочка, девочка моя, – она поцеловала меня в щеку и посмотрела на Орлова. – Кто этот молодой человек с тобой?
– Егор, – представился он. У меня глаза на лоб полезли! Вот тебе на – Егор!
Бабушка перевела вопрошающий взгляд на меня.
– М… да. Егор. Егор Орлов.
– Орлов? – Услышали мы громогласный командный голос моего деда. Он появился на пороге с раритетной винтовкой времен революции в руке на перевес. – «Буржуй недобитый»?
Пришло время удивляться боссу. Он взглянул на меня с эдаким сарказмом, затем повернулся к деду:
– Судя по всему. Надеюсь, добивать не собираетесь? – Он кивнул в сторону винтовки.
Дед хмыкнул, погладил винтовку:
– Посмотрим по обстоятельству.
Бабушка толкнула его в плечо:
– Ой, да прекрати! – Улыбнулась гостю. – Он просто шутит. Скучно ему без службы. Давайте, проходите в дом. Ах, да, меня зовут Лидия Васильевна, а этого «шутника» Иван Анатольевич…
***
Мы вручили подарки, и затем сели пить чай. Запах ароматных пирогов заполнял веранду и окутывал домашним уютом и теплом. Босс сидел рядом, пил чай, как все, хотя, будучи его секретарем я знала, пьет он исключительно кофе.
– Так почему вы приехали вместе? – задал вопрос дед, пристально смотря на гостя.
– А разве Аврора вам не говорила? – спросил Орлов в ответ, повернувшись ко мне. – Мы проводим почти все время вместе, потому что не может друг без друга. Думаю, что нам уже пора официально в открытую встречаться.
Я поперхнулась. Он заботливо постучал ладонью по моей спине.
Дед с бабушкой молчали, уставившись на меня. А я ничего ответить не могла, пытаясь прокашляться.
– Аврора? – Дед сурово вперил в меня глаза, ожидая объяснений.
– Я… – Кашель не прекращался.
Босс заботливо протянул мне кружку с чаем. Я выхватила у него кружку, отхлебнула, резко поставила на стол: