Эту ночь я опять не спала. Когда мы вернулись домой, то наступило время готовиться к новому рабочему дню. Близился рассвет.
Тогда я еще не знала, что этот день станет последним нашим рабочим днем в «Золотом лотосе»…
Именно с этого дня начался самый страшный кошмар в моей жизни.
В новостях продолжали обсуждать обстоятельства, связанные с происшествием в мэрии и побегом Лилит. Знаете, они придумали множество несуществующих деталей.
Например, теперь незнакомцев в масках было не пять, а семь (двое ждали нас в холле). А как вам то, что сообщник Лилит находился среди приглашенных гостей? Или то, что музыканты играли гипнотизирующую музыку, которая свела всех с ума? Еще новость! Теперь Лилит превратилась не в ворону, а в самого настоящего дракона! Впрочем, последнее, что сейчас обсуждают, так это двух хомяков, которых привела с собой одна дама. Они попробовали отравленную еду и не умерли. Странно…
С ума сойти! На что сейчас готово пойти наше телевидение ради рейтинга! Они там сговорились или как? Такую чушь мелют!
Знаете, чтобы остановить деградацию, достаточно просто вовремя выключить телевизор.
Итак, пока все наши посетители обсуждали хомячков за просмотром новостей-тупостей (мы с друзьями их так называем), мы работали в кафе, угощая клиентов мороженым, кофе и кексами. В пункт выдачи сегодня пришло только трое покупателей, так что в основном мы все трудились в кафе.
– Какой у нас план, Эд?– спросил Дэн, когда мы прервались на перерыв.
– Если зеркало Понса разбито, значит, им нужно еще,– рассуждал Эд,– Лилит пока не получила то, чего хотела.
– Ей нужно зеркало,– утвердила Нина.
– Именно. А поскольку все Пустые зеркала в городе похищены, остается только одно место, где можно найти еще.
Ход мыслей Эда мне нравился, пуская и был не совсем понятен.
– Что ты имеешь в виду?– озадаченным оказался даже Натан.
Эд хитро подмигнул брату и обратился к Анне:
– Звони господину Оливеру. Пусть придет к обеду.
– А что ты хочешь?– заупрямилась Анна.
– Он сказал, что однажды раскроет нам тайну создателей Пустых зеркал. Я думаю, они в опасности.
Все встало на свои места.
Эд прав. Все Пустые зеркала, которыми успели обзавестись богатые бизнесмены и короли рынка магических артефактов, украдены. Теперь эти уникальные зеркала можно найти в том месте, где их создают.
К обеду народу совсем убавилось. К счастью, сегодня перед нами стояла задача важнее, чем прибыль «Золотого лотоса». Мы должны выяснить, где создаются Пустые зеркала и защитить их творцов. Если Эд прав, то Белиал и Лилит обязательно сами найдут это место, если уже не нашли.
Господин Оливер явился к нам в неблагоприятном расположении духа. Лицо его выглядело серым и уставшим.
– Что-то случилось, мистер Оливер?– обратился к нему Дэн.
– Все в порядке, ребята, просто устал… вы что-то хотели?
– Хотите кофе?– предложила Анна.
– Лучше чай. С мятой, пожалуйста.
Анна отправилась послушно выполнять заказ нашего друга, а мы пока усадили мистера Оливера за один из столиков у окна и присели рядом.
– Вы слышали новости?– обратился он вдруг к нам.
– Вы про мэрию и побег ведьмы? Ужас!– прокомментировал Дэн.
– Нет! Другое!.. Пустые зеркала. Их похищают.
Мы переглянулись. Мистер Оливер был в курсе последних событий.
– Вы знаете, кто это может быть?– поинтересовалась Нина.
– Понятия не имею! Можно, конечно, свалить вину на эту проклятую ведьму с Сумеречного Острова, но гарантий нет.
– Вы знаете, сколько Пустых зеркал еще осталось?– спросил Натан.
– Ни одного.
Мы ужаснулись.
На этой ноте к нам присоединилась Анна. Она поставила на стол чашку чая для мистера Оливера и села рядом с Натаном.
– Благодарю,– тепло улыбнулся мистер Оливер Анне и с удовольствием отпил чай.
– Вы хотите сказать, что все зеркала, которые купили у вас, были украдены?– не мог поверить Эд.
– Все без исключения! Я в ужасе! Это… немыслимо!
Новость, действительно, не из приятных. Но лично для нас она – знак того, что Эд прав, и Лилит с Белиалом, охваченные жаждой свершения своих черных дел, явятся за Пустыми зеркалами прямо к их создателям.
– Мистер Оливер,– обратился к нему Эд,– именно об этом мы с вами и хотели поговорить. Вы сказали, что однажды расскажите нам о творцах Пустых зеркал, помните? Время пришло.
Мистер Оливер внимательно посмотрел на всех нас. Он отпил еще чаю, а потом сунул руку в карман пальто и извлек из него пластиковую карточку.
Он положил визитную карточку на стол перед нами. На синем фоне изображалось Пустое зеркало, а сбоку надпись: «Творцы Пустых зеркал. Сделаем индивидуальный заказ по вашему желанию. Зено и Милиса в вашем распоряжении 24 часа в сутки» (дальше шли телефон и адрес).
Именно адрес нас и интересовал!
Это за Арбатом. Я сразу поняла… Словом, близко.
– Зено? Милиса?– не понимала Анна.
– Отец и дочь,– пояснил мистер Оливер,– творцы Пустых зеркал. Это частное предприятие. Малый бизнес.
Малый бизнес? Это шутка или как? Пустые зеркала покорили Москву!
– Их всего двое?– удивился Натан.