– Я встретил Широ на внутренней улице, когда выходил из бани. – вставил Инго, когда Шани уселась на стул рядом с кроватью. – Вижу у вас тут случилась маленькая заварушка.
– Мастера Шамси похитили. – дрожащим голосом ответила Шани.
Пока целители осматривали гроссмейстера, Инго заметил, что в комнате находятся и Калма с Чжао. Похоже, Шани решила, что на них тоже может случиться покушение.
– А почему вы были в бане?! – сорвалась Шани, когда толстяк в очередной раз застонал. – Разве я не говорила, что жизнь мастера Шамси важнее всего?!
Инго на секунду остолбенел. Он никак не ожидал услышать подобное от Шани. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями.
– Что? Я…я…Вообще-то, я, если вы не забыли, сражался с избавительницами! – Инго попытался придать как можно больше веса своим словам. – Я защищал вас! К тому же мы договаривались что будем защищать вас лишь до Каркастла! Вы должны быть благодарны, что Широ вообще спасла его! Она могла этого и не делать! – закончил свою речь Инго. К этому времени Шани снова залилась слезами.
– П-прошу прощения. – всхлипывая, проговорила она. – Это в-все нервы. Спасибо вам, что спасли мастера. Я позабочусь о том, чтобы вас достойно воз…мастер Шамси!
В этот момент Шамси открыл глаза и как ни в чем не бывало поднялся на ноги.
– Где я? – спросил он, осматривая комнату.
– Мы в Каркастле, мастер.
– Уже?! – удивился гроссмейстер. – Отлично…а…это кто? – он посмотрел на целителей.
– Лучшие целители. – ответила Шани.
– А я вроде не болен. – сказал Шамси и посмотрел на целителей. – Можете идти.
Раскланявшись, священники вышли из комнаты.
– Мастер, вы что же, ничего не помните? – обеспокоенно спросила Шани.
– Не помню? А что я должен помнить? Хотя…– взгляд гроссмейстера на секунду стал стеклянным, а затем, дернувшись, он воскликнул: – Где они?!
– К-кто? – перепугано спросила Шани.
– М-муравьи! Муравьи! – заорал Шамси.
– Муравьи? – переспросила Шани.
Инго с Широ переглянулись.
– ГДЕ ЭТИ ЧЕРТОВЫ НАСЕКОМЫЕ?! ОНИ ВЫЛУПИЛИСЬ, А ЗАТЕМ НАПАЛИ НА МЕНЯ!
– О чем вы, мастер Шамси? Тут нет никаких муравь…
– ЗАТКНИСЬ, ДУРА! – проорал толстяк. – У ТЕБЯ ЧТО, СОВСЕМ КРЫША ПОЕХАЛА? И ОТДАЙ ИМ НАКОНЕЦ ЭТИХ ЧЕРТОВЫХ ГОРГОН!
Произнеся свою речь, гроссмейстер откинулся на подушки, и захрапел.
В комнате повисла гробовая тишина, если не считать, конечно, храпение Шамси.
– М-муравьи? – снова повторила Шани. – Какие еще муравьи?
– Скорее всего господин говорит про «трупных миног». – сказал Чжао. – Это насекомые, которые очень похожи на муравьев. Они откладывают яйца в трупах, и когда вылупляются, то могут сразу же напасть на жертву. Когда мы ехали, я видел один труп у дороги. Наверно тогда одна из миног и забралась в карету, а когда ужалила господина, то тот потерял сознание и упал.
– Да, я тоже про них слышала. – кивнула Калма.
– Миноги? – удивленно проговорила Шани. – А они разве водятся в Тирне?
– Наверно перебрались на телах перелетных птиц. – сказал Чжао.
– А они не опасны? – спросила Габри. Похоже, она, как и остальные, приняла бред Шамси за чистую монету.
– Их яд вызывает небольшой оттек. – Шани перевела взгляд на синяк под глазом гроссмейстера, на котором отчетливо прорисовывался след от кулака. – Но он не смертелен. Ох, как же я рада что все обошлось. – вздохнула она с облегчением.
– Эм…тогда может быть вы нам отдадите горгон? – спросил Харон.
– Да. Да, конечно. – сказала Шани, вставая со стула.
Когда они вышли на улицу, то встретили у ворот Изобу. Тот все еще пошатывался, и совсем не замечал, что один из его мечей волочился за ним по земле.
– Ты где был? – спросила Шани.
Изоба начал мычать и что-то показывать жестами.
– Серые удильщики? – спросила Шани. – Тогда это все объясняет.
Изоба снова что-то показал на пальцах.
– Нет. Широяма-сама спасла мастера. – ответила Шани. – Он сейчас в комнате дьякона. Иди и глаз с него не спускай.
Кивнув, Изоба направился к храму.
– А кто будет сопровождать вас дальше? – спросила Габри, когда они поднялись на внешнюю улицу
– Я наняла отряд драгунов. Они сопроводят нас до Лимминг Мун.
Усевшись в карету, они направились в другой конец моста. Из-за того, что на внешней улице было мало народу, их путь не занял много времени, и через двадцать минут они уже проехали весь мост.
Покинув повозку, Инго увидел большое поле, на котором раскинулись десятки ипподромов и конюшен. Сотни всадников разъезжали туда-сюда на своих породистых скакунах, отражая заходящее солнце своими блестящими доспехами. Воздух же был наполнен запахом сена и гнилой травы.
– Нам нужны четвертые стойла. – проговорила Шани, вертя головой. – Вон они.
Она указала на стойла, которые отличались от других тем, что были сделаны из белого камня, и больше походили на маленькие соборы, со своими завивающимися колоннами. Вход в них был закрыт железными воротами.
Дойдя до конюшен, Шани остановилась и стала шарить в складках своей паранджи. Через пару секунд у нее в руках оказался маленький ключ. Вставив его в замок, Шани открыла ворота. Внутри оказалось одно большое помещение, похожее на храмовый зал. Но Инго не смог все хорошенько осмотреть, так как в этот же миг стены конюшен озарила яркая вспышка, за которой последовал пронзительный вой горгоны. Звук был необычный, с оттенками грома и металла. Протерев глаза, Инго наконец увидел этих необычных животных.
Десять горгон белого цвета, стояли, прикованные стальными цепями к внутренним колоннам зала. От обычных горгон их отличало то, что у них были роскошные, синие гривы, которые колыхались в воздухе, словно находились под водой. Еще на теле каждого животного были широкие «трещины», через которые струились молнии. Вели они себя тоже не как обычные горгоны. Поднявшись, они прыгали из стороны в сторону, будто горные козлы.
– Вот и обещанные горгоны. – проговорила Шани, передавая связку ключей от ошейников Харону. – На этом позвольте мне вас покинуть. Была рада с вами познакомиться.