– Зачем они мне?! – Аста кинула деньги обратно под ноги женщины. – Давай новое ведерко!
– Аста. – неуверенно проговорил Тоби. – Это же деньги…
– Вот это нормальное! – девочка уже успела подойти к багажнику одной из карет, и стала пытаться отцепить от него большое ведро, в котором хранился деготь для смазки колес.
В этот момент к ней подошел Артур с небольшим металлическим ведерком для омовения.
– Госпожа Зезиро дарит вам этот подарок. – проговорил он, передавая ведерко Асте.
– А это что у тебя?! – спросила Аста, указывая на шлем с забралом, который Артур держал в другой руке.
– Спасибо вам, господин Инго. – услышал Инго голос Ури.
Посмотрев вниз, он увидел, что калека улыбаясь смотрит ему в лицо.
– Да не за что. – проговорил Инго. – Уже давно хотел ему врезать.
– Надеюсь у вас не будет из-за меня неприятностей?
– Брось, какие неприятности? Он же сам «споткнулся», так? И хватит обращаться ко мне на «вы».
Ури снова улыбнулся.
– Молодец. – похлопал его по плечу Харон. – Если честно, если бы не ты, то я его убил бы. Разорвал бы на части. И плевать мне на этих горгон было.
– Рад, что до этого не дошло. – сказал Ури.
– Но какой же он ублюдок, а. – помотал головой Харон и сплюнул. – Надеюсь не все гроссмейстеры такие.
– Том! Том! – послышался голос Асты.
Девочка подбежала ко все еще плачущему брату, сжимая в руках ведерко и шлем Артура.
– Вот ведерко! – воскликнула она. – А еще «щлэм»! Хочешь?! – она показала ему блестящий, украшенный узорами шлем.
Том, оторвав заплаканное лицо от плеча Габри, уставился на ведерко. Взяв его в руки, он кинул в него несколько камушков, которые лежали у него под ногами. Гримаса печали тут же сошла с его лица, сменившись радостной улыбкой.
– Этот «щлэм» тоже тебе! – прокричала Аста. – Смотри, тут двигается! – и они начали играть с забралом.
Тут, из кареты, где все еще сидели Калма с Чжао, высунулась тонкая рука в которой была зажата золотая лента.
– Смотри, Том. – ласково проговорила Габри, садясь рядом с детьми на корточки. – Тебе и ленту дарят.
– Принцесса Калма и господин Чжао разрешают вам выбрать по одной вещи из их гардероба. – сказала служанка «Каменной девы».
– Тогда я хочу все! – воскликнула Аста.
– Аста, нам же разрешили взять по одной вещи. – с упреком сказала Леви, неуверенно подходя к каретам и рассматривая попугаев.
Пока дети выбирали себе подарки, к ним подошел Артур.
– Я никому не расскажу, что тут произошло. – проговорил он.
– Спасибо вам, господин…-
Тут взгляд Ури упал на накидку воина. Он будто впал в ступор. На его лбу появилось несколько складок, а брови сошлись в глубоком раздумье. Улыбка исчезла с лица лесника.
Артур же, казалось, этого совсем не заметил. Подойдя поближе, он наклонился и что-то прошептал калеке. Хоть слова были совсем тихие, Инго смог их услышать:
– Скоро Белланима отправит четвертый отряд на помощь Анастериану.
Когда он отошел, Инго увидел на лице Ури удивление, смешанное с грустью. Лицо Артура тоже выражало скорбь.
– Спасибо вам, господин Артур. – Ури поклонился воину.
Артур ничего не ответил, и развернувшись, направился обратно к карете.
– Ури, смотри что я взяла! Маленькие вилы! – прокричала Аста, подбегая к отцу и показывая ему серебряную вилку.
Еще немного побыв у хижины, они отправились дальше. Дети с лесником еще долго махали им вслед. Шани вместе с Шамси пересели в отдельную карету. Ей так и не удалось привести в чувство гроссмейстера. Но это и к лучшему. Инго боялся, что его удар был недостаточно сильным, чтобы у гроссмейстера отшибло память.
– Здорово ты его приложил. – Мавис, которая ехала рядом, толкнула его локтем.
– …о мой рыцарь в сверкающих доспехах
Сразивший два крыла ужасных…
Ехидно напел Гектор фрагмент из песни «Герой Серебряных гор».
Тут же за их спинами две «сломленных» женщины зашлись хохотом.
– Извините их, господин Инго. – проговорил Артур, тоже еле сдерживая улыбку.
Инго поравнялся с каретой в которой ехала Зезиро. Сейчас она снова бодрствовала. Уставившись в окно таким взглядом, словно первый раз видит лес, она тихо напевала себе под нос любимую мелодию. Заметив взгляд Инго, она улыбнулась.
– Смотрит. Смотрит. Зачем? Не знаю. Глаза белые. А-а-а-а-а. А-а-а-а-а. Почему у него глаза белые? Не знаю. А-а-а-а-а. А-а-а-а-а. Леви. Леви. Леви. Там была Леви. Точно! Там была Леви. Милая. Так выросла. А-а-а-а-а. А-а-а-а-а.
Инго задумался. Он не помнил, чтобы кто-то называл девочку по имени, когда они были на поляне. Но может быть он просто не услышал.
– Вы знаете Ури? – спросил он у Артура.
– Да. Он хороший человек. Когда-то он был главным капелланом Ярички. – сказал Артур.
– Капелланом? – переспросил Инго. Он не сильно вникал в церковные титулы, поэтому не знал кто это такой. – Это какой-то священник?
– Да. Почти. Капелланы – это святые рыцари Ярички. Это многозадачные воины. В их обязанности входят проповеди, участие в святых таинствах и, конечно, сражения. Но главная их задача – это подбадривать дружественные войска и внушать ужас врагам.
– А разве это не задача инквизиторов? – встряла в разговор Мавис.