Оценить:
 Рейтинг: 0

Ешь. Люби. Прощай

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2
На страницу:
2 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– У меня есть работа, – в моем тоне неожиданно для самого меня зазвенели металлом нотки негодования, – и любовь мне не нужна.

И увидев, что таксист открывает рот, чтобы возразить, тут же добавил:

– Если это возможно, могли бы мы оставшийся путь провести в тишине?

Таксист пожал плечами, пробормотав: «Чудак человек, всем нужна любовь», – но остаток пути мы действительно проехали молча. Я чувствовал в равной мере облегчение от воцарившейся тишины и неловкость за тон своих последних слов, к которому я и сам не привык. Поэтому, когда мы прибыли на место, я расплатился с шофером чуть более щедро, чем предполагалось. Кавказец кивнул, молча козырнул двумя пальцами, и мы расстались.

Поселился я в гостинице в очень уютной части города, недалеко от исторического района Амалиенау. Окна моего номера выходили на зоопарк, один из старейших в России, посещение которого, впрочем, не входило в мои планы: я не очень переношу вид животных в неволе.

Приняв душ, я распаковал вещи, оделся по погоде и через несколько минут уже стоял снаружи отеля, озираясь по сторонам в поисках заведения для завтрака. Вариант бара при гостинице я отмел сразу же – это было явно заведение, специалитетом которого было уютно провести вечер и встретить утро, но не более того. Пройдя чуть дальше вдоль проспекта в сторону Амалиенау, я наткнулся на кафе с немного назойливым, но в целом симпатичным названием, намекающим на французскую кухню, и решил дальше не испытывать судьбу.

В кафе царила атмосфера сдержанного классицизма с легким налетом постмодерна в виде ходильных витрин, конвектомата и еще нескольких атрибутов оборудования кухни, содержащихся в самом центре зала. Деревянная ротанговая мебель, большие панорамные окна с живописным видом на историческую застройку, много света и зеркал. Обстановка казалась подходящей, чтобы начать здесь новый день. Официант в строгом подал меню, я принялся его изучать, но мысль скакала по аппетитным картинкам, и я никак не мог сосредоточиться на описании. Я вспомнил, как мы с Кирой, с которой познакомились той самой ночью, встречали рассвет в небольшом кафе на окраине Москвы. Я глядел на одинокий листик меню, в котором было не больше десятка позиций, я был все еще прилично пьян и не мог понять, чего же мне сейчас хочется больше. А Кира смотрела на меня своими большими, немножко сумасшедшими после бессонной ночи глазами, потом вырвала листок у меня из рук, вручила его официанту и, подавшись вперед, вцепилась в него своим бешеным взглядом:

– Несите все! – Потом расслабленно откинулась на диванчик и добавила, блаженно улыбаясь, – И колу. Много колы.

За три года, что нам было отмеряно, она бывала настолько разной, умела носить в себе столько разных Кир, но ту самую первую Киру, которая, приблизившись, смотрит в глаза ошарашенному официанту, я запомнил вперед всех остальных.

– Просто возьми балтийский завтрак.

Поскольку я в этот момент думал о Кире, это было произнесено именно ее голосом, но я был уверен, что она никогда ничего подобного мне не говорила. Я удивленно поглядел по сторонам. Продавец-кассир и несколько официантов копошились за холодильной стойкой-раздачей, не обращая на меня никакого внимания. Справа, у довольно толковой имитации камина, сидела девушка с ноутбуком и что-то увлеченно печатала, тоже как будто бы не обращая внимания на мою персону. Рядом с ноутбуком стоял фотоаппарат с увесистым объективом. Больше посетителей в столь ранний час в кафе не было. Я сделал над собой усилие и осторожно спросил в сторону камина:

– Простите?

Девушка какое-то время продолжила печатать. Потом, судя по выделяющемуся каким-то внутренним ликованием удару по клавише «Enter», видимо закончила абзац и посмотрела на меня. На вид ей было лет двадцать пять: небольшое круглое лицо, ухоженное, с простым, но искусным макияжем; цвета болотной тины глаза с небольшими стрелками по бокам. Темно-каштановые волосы уложены в игривую, чуть взъерошенную пикси, не заходящую ниже ватерлинии аккуратных ушей. Глядя на нее, трудно было избавиться от ощущения, что вот-вот в кафе зайдет Грегори Пек – и они вдвоем отправятся кататься на совершенно невероятно как дожившим до наших времен мотороллере Vespa по улицам Калининграда, а я так никогда и не узнаю, было ли это все со мной в реальности, или это были шутки моего уставшего разума.

– Возьми балтийский завтрак, – теперь уже абсолютно точно повторила она. – Ты явно не местный, а еда – это очень хороший проводник в незнакомую среду.

Она улыбнулась и добавила:

– Еда и выпивка – наши лучшие друзья! Но для последней, пожалуй, еще слишком ранний час. Посему ограничься завтраком и чашечкой эспрессо, который тут весьма неплох.

И она отсалютовала мне маленькой фарфоровой чашечкой, сделав небольшой глоток.

Я совершенно растерялся, и, пока думал на тем, чтобы что-то по возможности остроумно ответить, ко мне подошел официант и принял заказ. Незнакомка у камина продолжила самозабвенно стучать по клавишам ноутбука, кажется напрочь забыв о моем существовании. Я бросал на нее взгляды лишь изредка, коротая оставшееся время в телефоне, бездумно и безвольно листая ленту совершенно неинтересных мне новостей неинтересного мне мира неинтересных мне людей. С большим облегчением я встретил появление официанта, выставившего передо мной большое блюдо с завтраком и на контрасте – такую маленькую чашечку эспрессо, а также стакан воды. Первым делом я убедился, что эспрессо действительно был отменным, а значит, в целом незнакомке можно продолжить доверять.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2
На страницу:
2 из 2