
Шёпот Затопленных Святынь
УАЗ проехал по главной улице деревни, поднимая пыль и привлекая внимание немногочисленных прохожих и собак, дремавших в вечерней тени. Это была типичная кыргызская деревня – одноэтажные дома, окружённые высокими глинобитными заборами, за которыми виднелись кроны фруктовых деревьев, редкие магазинчики, маленькая мечеть с невысоким минаретом.
– Здесь жизнь течёт почти так же, как и сто лет назад, – заметил Эрмек. – Конечно, есть электричество, телевизоры, мобильные телефоны. Но основа остаётся прежней – земля, горы, традиции, которые передаются из поколения в поколение.
Машина свернула к окраине деревни и остановилась перед глинобитным забором, выкрашенным синей краской. Бакыт заглушил двигатель, и внезапная тишина, нарушаемая лишь далёким лаем собак и блеянием овец, показалась оглушительной после долгой дороги.
– Приехали, – объявил Эрмек, открывая дверь. – Добро пожаловать в дом моего отца.
Они вышли из машины. У ворот их уже ждал высокий пожилой мужчина в традиционном кыргызском колпаке – конусообразной белой шляпе с орнаментом. Несмотря на возраст, Рустам Камбаров выглядел подтянутым и крепким. У него было смуглое лицо с глубокими морщинами, проницательные тёмные глаза и аккуратно подстриженная седая борода. В руке он держал резную трость, но опирался на неё легко, скорее для удобства, чем по необходимости.
– Дедушка! – Динара подбежала к нему и обняла.
– Кенжем, моя маленькая, – улыбнулся старик, обнимая внучку. – Как же я рад тебя видеть.
Затем он переключил внимание на Эрмека и тепло обнял сына. Наконец, его взгляд остановился на Алексее. Что-то в этом взгляде – внимательном, изучающем, словно заглядывающем в самую душу – заставило Алексея почувствовать себя неловко.
– А вы, должно быть, внук Игоря Николаевича, – сказал Рустам, протягивая руку. – Я вижу его черты в вашем лице. Те же глаза, тот же подбородок.
– Алексей Сорин, – представился Алексей, пожимая сухую, но крепкую руку старика. – Очень рад с вами познакомиться, Рустам-ага.
– Вы знали моего деда? – спросил он, удивлённый тем, как точно Рустам определил его родство.
– О да, – кивнул старик. – Игорь Николаевич был хорошим человеком. Честным. Настоящим другом. – Он жестом пригласил всех войти во двор. – Но об этом мы поговорим за столом. Вы, должно быть, устали и проголодались с дороги.
Они вошли в просторный двор, где под навесом из виноградных лоз стоял накрытый стол. За приготовлениями хлопотала полная женщина средних лет в традиционном платье и платке.
– Это Айгуль, моя помощница, – представил её Рустам. – Она заботится обо мне с тех пор, как десять лет назад ушла моя жена, бабушка Динары.
Айгуль приветливо кивнула гостям и вернулась к своим делам. Бакыт, попрощавшись, уехал по своим делам, пообещав вернуться утром.
Они сели за стол, на котором уже стояли традиционные кыргызские блюда – бешбармак, манты, боорсоки, курут, варенье и, конечно, яблоки и персики, выращенные в саду Рустама. Старик разлил по пиалам крепкий чёрный чай.
– Ешьте, пейте, – пригласил он. – Угощайтесь всем, что Бог послал.
Во время ужина разговор шёл о повседневных вещах – о жизни в деревне, о перспективах урожая, о здоровье родственников. Рустам расспрашивал Динару о её работе в музее, Алексея – о жизни в Петербурге. Казалось, что старик намеренно избегает темы медальона и преследования, словно ждёт подходящего момента.
Когда трапеза была окончена и Айгуль убрала со стола, подав свежий чай, Рустам наконец перешёл к делу.
– Эрмек рассказал мне по рации о том, что случилось, – сказал он, внимательно глядя на Алексея. – О медальоне, о людях Карабаева. – Он покачал головой. – Я знал, что этот день настанет. Готовился к нему много лет. Но всё равно он застал меня врасплох.
– Что вы имеете в виду? – спросил Алексей. – Какой день?
– День, когда медальон вернётся на Иссык-Куль, – ответил Рустам. – День, когда начнётся последняя глава истории, которая длится уже восемь веков.
Алексей почувствовал, как медальон на его шее словно отозвался на эти слова – стал теплее, тяжелее. Он достал его из-под рубашки и положил на стол перед Рустамом.
Старик не прикоснулся к медальону, но смотрел на него с благоговением, смешанным с тревогой.
– Значит, это действительно он, – тихо произнёс Рустам. – Тот самый, который твой дед нашёл в 1954 году, а потом спрятал от всех.
– Вы знали о находке деда? – удивился Алексей.
– Конечно, – кивнул Рустам. – Я был там, когда Игорь нашёл его в пещере. Мне было двенадцать лет, я помогал экспедиции в качестве проводника. Я видел, как медальон впервые засветился в его руках.
– Засветился? – переспросил Алексей. – Вы имеете в виду… буквально?
– Именно так, – подтвердил Рустам. – Серебро начало излучать голубоватое сияние, когда Игорь взял его в руки. Начальник экспедиции Воронов списал это на какой-то оптический эффект, отражение света от минералов в пещере. Но мы с Игорем знали, что это нечто большее.
Старик отхлебнул чай и продолжил:
– После этого твой дед стал задавать мне вопросы о местных легендах, о несторианах, о затонувших сокровищах. Я рассказал ему то, что знал из рассказов своего отца и деда. А потом Игорь решил скрыть находку от начальства экспедиции.
– Почему? – спросила Динара. – Обычно археологи стремятся зарегистрировать каждую находку.
– Потому что Игорь понял, что медальон – не просто древний артефакт, – ответил Рустам. – Он ключ к чему-то гораздо более важному. К тайне, которая хранилась веками. И эта тайна не должна была попасть в руки советских властей, особенно в то время – разгар холодной войны, шпиономания, КГБ повсюду…
Рустам поднялся и подошёл к стеллажу, где хранились книги и старые фотографии. Он достал потрёпанную кожаную книгу, перевязанную шнурком.
– Это семейная реликвия, – сказал он, возвращаясь к столу. – Дневник моего давнего предка, Мурата Камбарова. Он был шаманом и целителем. Люди со всей долины приходили к нему за советом и помощью. Он стал помогать людям, после того, как к нему однажды, пришёл человек, который изменил историю нашей семьи.
Рустам развязал шнурок и осторожно открыл книгу. Страницы были пожелтевшими, с текстом, написанным от руки на старокыргызском языке, местами выцветшим.
– Здесь написано, – начал Рустам, медленно переводя, – что в 1273 году к моему предку пришёл старик по имени Давид. Он был очень стар, с белой как снег бородой, но глаза его были ясными и живыми. Он говорил на странной смеси языков и носил на груди серебряный крест. Старик сказал, что пришёл издалека, чтобы передать важное знание тому, кто достоин его хранить.
Рустам перевернул страницу.
– Давид рассказал, что он последний хранитель древней тайны. Его учитель, европейский монах по имени Томас, поручил ему сохранить знания о сокровище несториан, спрятанном во времена монгольского нашествия. Среди сокровищ был особый предмет, который Давид называл «Ключом Соломона», – кристалл с удивительными свойствами.
– Кристалл? – переспросил Алексей. – Не медальон?
– Медальон – это указатель, путеводитель к кристаллу, – объяснил Рустам. – Настоящий «Ключ Соломона» – это кристалл, спрятанный в тайнике. – Он продолжил переводить: – Давид был слишком стар, чтобы хранить тайну самому. Он передал моему предку карту с указанием места, где спрятаны сокровища, и сказал, что когда-нибудь придёт человек, который сможет найти и использовать «Ключ Соломона» во благо. До тех пор тайна должна оставаться скрытой.
– И где эта карта сейчас? – спросил Алексей.
– Утрачена, – с сожалением ответил Рустам. – Во время гражданской войны наш дом сожгли, и многие семейные реликвии исчезли. Остался только этот дневник, который мой дед успел спрятать. – Он закрыл книгу. – Но даже без карты я знаю, где искать. Наш предок передал это знание своему сыну, тот – своему сыну, и так из поколения в поколение. Так тайна дошла до моего отца, а отец передал ее мне.
– И ты никогда не пытался найти сокровища самостоятельно? – спросила Динара.
– Пытался, когда был молод и горяч, – улыбнулся Рустам. – Но предок оставил предупреждение: без медальона найти тайник невозможно. А медальон был утерян ещё во времена Давида. – Старик посмотрел на Алексея. – По крайней мере, так мы думали, пока твой дед не нашёл его в 1954 году.
– Но почему мой дед не использовал медальон, чтобы найти сокровища? – недоумевал Алексей. – Почему он просто спрятал его и никому не сказал?
– Потому что это было опасное время, – ответил Рустам. – СССР, холодная война, КГБ следит за каждым шагом. Игорь понимал, что если власти узнают о «Ключе Соломона», они сделают всё, чтобы заполучить его. А если верить легенде, этот кристалл обладает необычайной силой. В руках тех, кто жаждет власти, он мог стать опасным оружием.
– Какой именно силой? – спросил Алексей.
Рустам загадочно улыбнулся.
– Говорят, что кристалл может исцелять болезни, продлевать жизнь и даже открывать «глаза души», позволяя видеть истинную природу людей и вещей. Но есть и предупреждение: он усиливает как светлые, так и тёмные стороны человеческой натуры. В руках доброго человека он творит чудеса. В руках злого – приносит беды.
– Звучит как миф, – заметил Алексей.
– Может быть, – согласился Рустам. – Но твой дед, учёный и скептик, поверил в эту легенду настолько, что хранил медальон в тайне всю свою жизнь. Это заставляет задуматься, не так ли?
Динара посмотрела на медальон, лежащий на столе.
– А что насчёт этих символов? – спросила она, указывая на странные знаки на обратной стороне медальона. – Что они означают?
– Это сочетание несторианского письма и особых символов, известных только посвящённым, – ответил Рустам. – Своего рода шифр. Но я не могу прочитать его полностью. Мой отец тоже не мог. Эта часть знаний была утеряна.
– А надпись внутри? – спросил Алексей. – «Lux in aqua, aqua in luce. Clavis Salomonis aperiet viam». Свет в воде, вода в свете. Ключ Соломона откроет путь.
– Это подсказка. – сказал Рустам. – «Свет в воде, вода в свете» – это описание особого явления, которое можно наблюдать только в определённое время года и в определённом месте на Иссык-Куле. Когда восходит солнце и его первые лучи проникают в воду под особым углом, создавая иллюзию, будто озеро светится изнутри. И в этот момент открывается вход в пещеру, скрытый в обычное время.
– Разве такое возможно? – с сомнением спросил Алексей. – Вход в пещеру, который виден только при особом освещении?
– На Иссык-Куле много необычного, – ответил Рустам. – Но в данном случае речь идёт о природном явлении. Вход расположен в скале и при обычном освещении сливается с окружающими камнями. Но когда свет падает под определённым углом, создаётся контраст, который делает вход видимым.
– И когда это происходит? – поинтересовался Алексей.
– Раз в год, в день летнего солнцестояния, – сказал Рустам. – Который, кстати, наступит через несколько дней.
Алексей и Динара переглянулись. Вот это совпадение. Или судьба?
– То есть, если мы хотим найти «Ключ Соломона», у нас есть только несколько дней? – уточнила Динара.
– Именно, – кивнул Рустам. – Но есть проблема посерьёзнее сроков. – Он помрачнел. – Карабаев. Этот человек одержим поисками несторианских сокровищ. Он годами собирает информацию, финансирует экспедиции, подкупает чиновников. И теперь, когда он узнал о медальоне, он не остановится ни перед чем, чтобы заполучить его.
– Но откуда он узнал? – спросила Динара. – Мы были осторожны.
– В наше время сложно хранить секреты, – вздохнул Рустам. – Особенно от человека с такими ресурсами и связями. Возможно, кто-то в музее рассказал ему о вашем разговоре. Или в университетском архиве нашли упоминание о медальоне в бумагах Игоря.
Эрмек, до этого молча слушавший разговор, подал голос:
– Что бы ни случилось, мы должны опередить Карабаева. Найти «Ключ Соломона» раньше него.
– Согласен, – кивнул Рустам. – Но нам нужно быть крайне осторожными. Сейчас его люди наверняка прочёсывают окрестности в поисках нас.
– У вас есть конкретный план? – спросил Алексей.
– Да, – ответил Рустам. – Завтра на рассвете мы отправимся туда, где твой дед нашёл медальон. Это пещерный комплекс в горах недалеко от Курменты. Там мы найдём подсказки, которые помогут нам определить точное местоположение входа, о котором говорится в легенде.
– Но разве люди Карабаева не будут следить за этими пещерами? – усомнилась Динара.
– Наверняка, – согласился Рустам. – Но есть старые тропы, известные только местным жителям. Мы пойдём по ним. К тому же у нас есть преимущество – медальон. Без него Карабаев никогда не найдёт вход, сколько бы людей ни послал.
Алексей взял медальон со стола и задумчиво посмотрел на него. В свете керосиновой лампы (Рустам принципиально не пользовался электрическим освещением по вечерам, предпочитая «живой огонь») серебро тускло поблескивало, а странные символы словно оживали, двигались в игре теней.
– Вы действительно верите, что этот кристалл, «Ключ Соломона», обладает такой силой? – спросил он Рустама.
Старик долго смотрел на него, прежде чем ответить.
– Я прожил долгую жизнь, Алексей. Видел много странного и необъяснимого. Особенно здесь, на Иссык-Куле. – Он сделал паузу. – Я не могу с уверенностью сказать, что кристалл обладает всеми свойствами, о которых говорится в легенде. Но в нём есть что-то особенное. Что-то, что заставило несториан спрятать его от мира. Что-то, что заставило твоего деда хранить тайну всю жизнь. – Он посмотрел Алексею прямо в глаза. – И что-то, что заставляет Карабаева так отчаянно его искать.
В комнате воцарилась тишина. Только потрескивал фитиль в лампе да доносились ночные звуки из сада – стрекот цикад, шелест листвы, изредка уханье совы.
– А теперь вам нужно отдохнуть, – сказал Рустам, поднимаясь. – Завтра трудный день. Айгуль покажет вам комнаты.
Они последовали за Айгуль, которая провела Динару в одну комнату, а Алексея – в другую. Комната была небольшой, но уютной, с низкой кроватью, столиком у окна и сундуком для вещей. На стенах висели традиционные кыргызские ковры – ширдаки – с яркими геометрическими узорами, сотканными из насыщенных красных и синих нитей, хранящие в себе древние символы и истории кочевого народа, за которыми, казалось, скрывалось дыхание высокогорных степей.
Алексей сел на кровать, всё ещё держа медальон в руке. События последних дней крутились в голове, складываясь в невероятную историю – древний клад, таинственный кристалл с мистическими свойствами, погоня, опасность… Казалось, он попал в приключенческий роман или фильм.
Он снова надел медальон на шею и спрятал под рубашкой. Медальон привычно отозвался теплом, словно был рад вернуться на своё место.
Алексей подошёл к окну. За ним раскинулся сад, освещённый полной луной, – серебристые яблони, груши, абрикосы. А дальше – тёмные силуэты гор и мерцающая гладь Иссык-Куля, отражающая звёзды.
Там, в этих горах и под этими водами, скрывалась тайна, которую хранили поколения. Тайна, ключом к которой был медальон. И через три дня у них появится шанс раскрыть её.
Если, конечно, Карабаев не доберётся до неё первым.
Стук в дверь прервал его размышления.
– Войдите, – сказал он.
В комнату вошла Динара. Она переоделась в простую домашнюю одежду, распустила волосы. В полумраке комнаты её глаза казались особенно тёмными и глубокими.
– Не спится? – спросила она, присаживаясь на стул у стола.
– Слишком много информации для одного дня, – ответил Алексей, возвращаясь к кровати. – Всё это кажется… нереальным.
– Знаю, – кивнула Динара. – Даже для меня, выросшей на этих легендах, всё происходящее похоже на сон. Или на фильм.
– Ты действительно веришь в эту историю? – спросил Алексей. – О кристалле с необычными свойствами?
Динара задумалась, прежде чем ответить:
– Я историк. Меня учили опираться на факты, на документы, на археологические находки. Но я также выросла здесь, среди этих гор и легенд. – Она посмотрела в окно на звёздное небо. – Есть вещи, которые наука пока не может объяснить. Особенно здесь, на Иссык-Куле. Озеро хранит много тайн. – Она повернулась к Алексею. – А ты? Ты веришь?
Алексей коснулся медальона под рубашкой. Тот снова был тёплым, почти живым на ощупь.
– Ещё неделю назад я бы однозначно сказал «нет», – честно ответил он. – Но сейчас… после всего, что произошло… я не знаю. Этот медальон ведёт себя странно. И люди готовы убивать за него. Значит, в этой истории что-то есть.
Динара кивнула.
– Вот почему мы должны найти кристалл раньше Карабаева. Если легенда хотя бы отчасти правдива, в его руках «Ключ Соломона» может стать опасным оружием.
– Или величайшим благом для человечества, если верить в его целебные свойства, – заметил Алексей.
– Всё зависит от человека, который им владеет, – сказала Динара. – По крайней мере, так гласит легенда.
Она поднялась, собираясь уходить.
– Нам нужно выспаться. Завтра трудный день.
У двери она остановилась и обернулась:
– Я рада, что ты здесь, Алексей. Несмотря на все опасности… я рада, что мы снова вместе. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, – ответил он, глядя ей вслед.
Когда дверь за Динарой закрылась, Алексей ещё некоторое время сидел неподвижно. Затем он снял медальон и положил его на стол у кровати. Серебряный диск тускло поблёскивал в лунном свете, проникавшем в окно. Символы на его поверхности, казалось, складывались в загадочные узоры, которые невозможно было прочитать, но которые почему-то казались знакомыми, как давно забытый сон.
Завтра. Завтра они отправятся на поиски тайны, которую хранил медальон. Тайны, которая могла навсегда изменить их жизни.
С этой мыслью Алексей лёг спать. Ему снились горы, пещеры, озеро, светящееся изнутри голубоватым светом. И фигура монаха, стоящего на берегу с протянутыми руками, словно предлагающего что-то или предупреждающего о чём-то. Монах что-то говорил, но Алексей не мог разобрать его слов. Только медальон на груди монаха светился, и этот свет был единственным ориентиром в окружающей темноте.
Глава 5: Первая потеря
Сумерки быстро сменились непроглядной темнотой. В доме Рустама все давно легли спать, только из маленького окошка на втором этаже пробивался слабый свет керосиновой лампы – Эрмек просматривал старые карты местности, пытаясь найти наиболее безопасный маршрут к пещерам.
Алексей проснулся от ощущения, что медальон на его груди вибрирует. Это не было похоже на что-то естественное – серебряный диск пульсировал, словно пытаясь его предупредить. Он сел на кровати и прислушался. За окном стояла тишина – ни привычного стрекота цикад, ни шелеста листвы. Странная, напряжённая тишина.
Он бесшумно поднялся и подошёл к окну. Лунный свет заливал сад, превращая яблони в причудливые серебристые скульптуры. На первый взгляд всё выглядело спокойно, но интуиция подсказывала, что что-то не так.
В этот момент Алексей заметил движение у забора – тень, скользнувшую между деревьями. Затем ещё одну, с противоположной стороны сада. Они целенаправленно двигались, окружая дом.
Не теряя ни секунды, Алексей выбежал из комнаты. В коридоре он столкнулся с Динарой.
– Они здесь, – прошептал он. – Дом окружён.
В её глазах мелькнул страх, но она быстро взяла себя в руки.
– Разбуди Эрмека, – сказала она. – Я предупрежу дедушку.
Алексей кивнул и направился в комнату Эрмека. Но не успел он сделать и трёх шагов, как снаружи раздался хруст разбитого стекла, за которым последовал приглушённый взрыв. Дом наполнился едким дымом.
– Светошумовая граната! – крикнул Алексей. – К выходу!
Он схватил Динару за руку и потянул к лестнице. В этот момент входная дверь с треском слетела с петель, и в дом ворвались тёмные фигуры в масках и с оружием.
– Наверх! – скомандовал Алексей, меняя направление.
Они взбежали по лестнице как раз в тот момент, когда Эрмек выскочил из своей комнаты с охотничьим ружьём в руках.
– Через окно, в сад! – крикнул он. – Я задержу их!
– Нет, дядя! – воскликнула Динара. – Они убьют тебя!
– Делайте, что я говорю! – отрезал Эрмек, занимая позицию у лестницы. – Дедушка в дальней комнате, заберите его и уходите через западное окно. Там яблоня, по ней можно спуститься.
Алексей потянул Динару в комнату Рустама. Старик уже был на ногах, одетый, с небольшим кожаным мешочком в руках. Его спокойствие в этой ситуации было поразительным.
– Они пришли за медальоном, – сказал Рустам, глядя Алексею в глаза. – Карабаев не остановится ни перед чем.
Снизу донёсся выстрел, затем крики и звуки борьбы.
– Нужно спешить, – Рустам подошёл к окну и открыл его. – Динара, ты первая. Помоги мне спуститься, а потом пусть Алексей прыгает.
Динара без колебаний вылезла в окно и ловко спустилась по толстому стволу яблони. Рустам передал ей свой мешочек, а затем начал неторопливо вылезать сам. Для своего возраста он двигался удивительно уверенно.
Алексей нервно оглядывался на дверь, ожидая появления преследователей. Снизу доносились новые выстрелы и проклятия. Эрмек всё ещё сдерживал нападавших, но было понятно, что долго это не продлится.
Когда Рустам благополучно спустился, Алексей выбрался на подоконник. В этот момент дверь в комнату распахнулась, и на пороге появился человек в чёрной маске с пистолетом.
– Стоять! – крикнул он.
Алексей без колебаний прыгнул. Яблоня смягчила падение, но всё равно было больно. Сверху раздался выстрел, пуля просвистела мимо и впилась в ствол дерева.
– Бежим! – Динара потянула его за собой.
Они бросились через сад к задней калитке, Рустам следовал за ними с удивительной для его возраста скоростью. Вокруг уже раздавались крики, лучи фонарей метались по деревьям.
– Сюда! – Рустам указал на узкую тропинку, петляющую между деревьями.
Они выбежали за пределы сада и оказались среди высоких зарослей кукурузы. Тёмные стебли смыкались над головой, скрывая их от преследователей. Позади раздавались новые выстрелы.
– Что с Эрмеком? – спросила Динара, тяжело дыша.
– Твой дядя знает, что делает, – ответил Рустам. – Он отвлекает их, чтобы мы могли уйти.
Они пробирались через кукурузное поле, стараясь двигаться как можно тише. Через некоторое время позади них вспыхнуло зарево – дом Рустама горел.
– Их обычная тактика, – мрачно сказал старик. – Уничтожать следы.
Наконец они выбрались с кукурузного поля и оказались у подножия холма. Здесь начинался редкий лес, деревья росли на крутом склоне.
– Нам наверх, – указал Рустам. – На вершине есть пещера, где мы сможем укрыться и переждать.
Подъём был трудным, особенно для Рустама. Несмотря на неплохую физическую форму, возраст всё же давал о себе знать. Алексей поддерживал старика под руку, помогая преодолевать особенно крутые участки.
– Вы в порядке? – спросил он, когда Рустам тяжело опустился на камень, чтобы перевести дыхание.
– Просто небольшая передышка, – улыбнулся старик. – В молодости я мог подняться на эту гору за двадцать минут. Теперь приходится останавливаться.
Динара нервно оглядывалась на долину, откуда они пришли.
– Они могут пойти по нашим следам, – сказала она. – Особенно если у них есть собаки.
– Тропа, по которой мы идём, часто используется пастухами и их стадами, – ответил Рустам. – Наши следы затеряются среди сотен других. К тому же скоро должен пойти дождь. – Он указал на тяжёлые тучи, закрывающие звёзды.
Они продолжили путь. Чем выше они поднимались, тем прохладнее становился воздух. Ветер усиливался, пригибая траву и заставляя деревья скрипеть. Вскоре упали первые капли дождя, а затем хлынул ливень.
– Это хорошо, – сказал Рустам, хотя они все промокли насквозь. – Дождь смоет наши следы.
Наконец они добрались до небольшого скального выступа, за которым открылся вход в пещеру – узкая расщелина в скале, едва заметная в темноте.
– Пришли, – объявил Рустам. – Здесь мы будем в безопасности.
Они протиснулись внутрь и оказались в небольшом, но сухом гроте. Рустам достал из своего мешочка кремень и зажёг небольшой масляный светильник, который тоже оказался в его поклаже.
– Вы подготовились, – заметил Алексей, с уважением глядя на старика.
– Когда тебе восемьдесят четыре года, и ты хранишь древнюю тайну, нужно быть готовым к неожиданностям, – усмехнулся Рустам. – В моём возрасте уже не бегаешь так быстро, как раньше, но опыт подсказывает, что может пригодиться.
Помимо светильника, в мешочке Рустама оказались сухари, вяленое мясо, бутылка воды и, самое главное, та самая древняя книга с записями его предка.
– Вы специально взяли её с собой, – заметила Динара. – Вы знали, что они придут?
– Не знал, но предполагал, – ответил Рустам, бережно доставая книгу. – С тех пор, как Алексей позвонил тебе из Петербурга, я готовился к этому моменту. Тайны такого масштаба не остаются незамеченными надолго.