• A CHANGE OF HEART / изменить точку зрения на противоположную, передумать.
* Самостоятельная работа: учащиеся составляют и записывают в рабочей тетради 3—5 предложений с употреблением идиомы. После этого каждый учащийся читает их вслух. В домашнем задании на следующий урок эти предложения надо выучить наизусть.
5. TEXTS
* Работа с фразовыми глаголами в тексте. Учащиеся читают текст вслух и выписывают фразовые глаголы в рабочую тетрадь.
* Если возникают трудности, преподаватель подсказывает и объясняет перевод.
? CLOTHES
Every morning I wake up
and have to put my clothes on
. My mother helps my younger brother and I am jealous of him. I wish I were him. I wish I could have a lie-in
like him. I got used to
getting dressed
myself, but in winter it takes a lot of time. I have to do up the buttons
of my school jacket, do up my shoelaces
, then wrap up
in my winter jacket, zip it up
, muffle in
a thick scarf and woolly hat and pick up a bag with my school shoes. At school, things usually get even worse. I hate unzipping
and taking off
my bulky winter jacket and shoes, peeling off
warm trousers, and hiding my scarf and woolly hat in the jacket sleeve.
But the worst time comes when I have to start going to school after the summer holidays. My mother takes me to a clothing store and I have to try on
many new suits because the old one is quite small and does not fit me properly
. My trousers are too short to let them down
and quite narrow to let them out
. My mother wants to dress me up
and I have to putupwith
that. As I come back home after school, she is always asking me to hang the suit up
. I do and pull on
a pair of blue jeans, throw on
a T-shirt and go outside to ride a bike or play with my friends. There’s no use in
wearing a uniform out there, as we’d have no fun.
wake up – просыпаться
put smth on – надевать ч-л.
have a lie-in – нежиться, валяться
get used to doing smth – привыкать ч-л. делать
get dressed – одеваться
do up the buttons – застёгивать пуговицы
do up the shoelaces – завязывать шнурки
wrap smth up – кутаться в ч-л. (тёплые вещи)
zip smth up – застёгивать ч-л. (молнию)
muffle in smth – наматывать ч-л. (шарф)
unzip smth – расстёгивать (молнию) ч-л.
take smth off – снимать ч-л., раздеваться
peel smth off – стаскивать ч-л.
try smth on – мерить ч-л.
fit properly – подходить, сидеть так, как надо
let smth down – удлинять ч-л.
let smth out – распускать, расшивать ч-л.
dress smb up – наряжать, приодевать к-л.
put up with smth – мириться с ч-л./к-л.